Разрушенная - Терри Тери. Страница 32

— Тебя трудно выследить, девочка.

— Вы сегодня шли за нами?

— Мне повезло. Финли одолжил мою машину. Я узнал у него, что вы идете вместе. На ключах от машины есть маячок. Итак? Что случилось?

Сначала делаю то, что обещала. Достаю из кармана снимок Мэдисон, который носила с собой с момента подачи объявления.

— Можете передать в ПБВ?

Он медлит.

— Могу. Но надежды мало, — говорит он. Откровенные слова смягчаются печалью в его глазах.

— Знаете, куда ее увезли?

— Не знаю, но догадываюсь. По дороге на Хоннистер есть рабочая тюрьма для женщин. На сланцевой шахте. Возможно, она там. Туда попадают почти все, кого забирают в нашей округе.

Я с облегчением вздыхаю.

— В тюрьме — значит, живая.

— Иногда это не лучший вариант, никто оттуда еще не возвращался. Но давай дальше, пока время не вышло. Что такое ты сделала сегодня, чтобы лордеры тобою заинтересовались?

Я не успеваю решить, что мне следует рассказывать, а что нет, потому что раздаются приветственные крики — нас догоняет еще одна группа гуляющих. Вместе идем до самой парковки, где стоят наши машины.

— Подбросить, старина? — спрашивает Финли.

— Ну и наглец, — отвечает Лен. — Вообще-то да. А с учетом того, что это, похоже, моя машина, поведу я. Большое спасибо.

Финли с неохотой протягивает ему ключи.

— Как ты сюда добрался? — спрашиваю я.

— По горам, по долам, — ухмыляется Лен.

У меня отвисает челюсть. Сколько же миль он прошел? Выглядит стариком, а вокруг нас круги нарезал.

Когда выезжаем на дорогу, Лен смотрит на меня в зеркало.

— Потенциально ты одна из новых учащихся в секции парков, не так ли? В первый же день я веду группу на прогулку, так что увидимся в понедельник. Тогда поговорим.

Он делает легкое ударение на слове «тогда». Не хочет, чтобы Финли что-нибудь знал.

Лен ведет машину в сторону Кезика, Финли между тем принимается насвистывать.

— Тебе ужасно весело, — замечаю я.

Он искоса смотрит.

— Мы их только что сделали, разве не так? Знаю, ты не хочешь рассказывать, почему они за тобою гнались, но мне все равно. Всякий раз, когда лордеры не получают того, чего хотят, я счастлив.

Понимаю, о чем он, но не чувствую радости. Мы на самом деле от них ушли? Всю дорогу до Кезика внимательно смотрю вперед, готовлюсь увидеть ее перегороженной.

Кажется, что камера прожжет дыру в моем кармане. Эйден должен получить эти снимки. Здесь доказательства: лордеры нарушают закон, они подвергают Зачистке маленьких детей. Игнорировать такое невозможно. Может, это тот случай, который заставит, наконец, всех подняться, встать вместе и сказать лордерам «хватит»?

Чувствую панику из-за того, что уникальные снимки существуют только здесь, у меня в камере. Если лордеры зададут мальчишкам правильные вопросы, то узнают, что «Лево» на их руках сфотографировали. И сделают все, чтобы найти меня. А если узнают, кто я… Я погибла.

Такие поступки противоречат инстинкту самосохранения. Но я должна выжить. Должна передать снимки Эйдену.

Мы должны рассказать обо всем и остановить это.

ГЛАВА 22

— Мы можем поговорить?

Стелла улыбается — рада, что я пришла к ней, и вид у нее при этом такой абсурдно счастливый, что в груди возникает какое-то нехорошее чувство.

— Конечно, заходи.

Я вхожу в ее офис и запираю за собой дверь.

Она удивленно вскидывает бровь.

— Похоже, дело серьезно. Все в порядке?

— Нет. Не совсем.

— А что такое?

Не знаю, что и сказать. Вообще-то чем меньше она знает, тем лучше для нее самой. Но при всей необходимости соблюдать осторожность я не могу поступить с ней так — не могу уйти, как камень в воду. Хватит.

Стелла поднимается из-за стола и подходит к стоящей у двери софе. Я сажусь рядом.

— Продолжай. Мне ты можешь рассказать все.

— Тебе это не понравится. Очень жаль, но я должна уехать.

— Уехать? — Она качает головой. — Но ты же едва приехала. Почему?

— Я практически уверена, что моя легенда раскрыта, а если и нет, то это скоро случится. Если останусь, за мной придут.

— О, Люси. Нет. Я пойду с тобой. Я…

— Нет. Так нельзя, риск слишком велик. Я буду в большей безопасности, если уйду одна, сама по себе.

Череда эмоций отражается на ее лице, и я готовлюсь к взрыву, но буря проносится, не успев начаться. Стелла опускается на продавленную софу.

— Когда? — спрашивает она шепотом.

— Не знаю. Скоро. Как только смогу кое-что устроить. Но это не навсегда. Обещаю — я буду на связи и когда-нибудь, когда ситуация изменится, вернусь и навещу тебя.

— О, Люси. Нет. Это несправедливо.

— Такова жизнь. — Получается резче, чем хотелось бы. Но ведь и правда — когда это жизнь была справедлива ко мне? Даже когда я подумала, что возвращаюсь наконец к своей настоящей семье, выяснилось, что и это все ложь.

— Но это ведь не из-за меня, правда?

— Конечно, нет.

— Расскажи мне все. Может быть, я смогу помочь.

Я качаю головой.

— Извини, но тебе лучше ничего не знать.

— Ты не доверяешь мне, — с горечью говорит Стелла.

— Дело не в этом! Но, с другой стороны, а почему я должна тебе верить? Ты лгала мне всю жизнь. — Слова выскакивают раньше, чем я успеваю их остановить.

Она отворачивается:

— Ты сама догадалась, да?

— О чем?

— О том, что я не все тебе сказала.

— А о чем еще ты мне не сказала? — наседаю я, хотя и понимаю, что планировала разговор иначе, но удержаться и не спросить не могу. Что еще от меня скрыли?

— Я в этом не виновата!

— В чем ты не виновата?

— Она заставила меня, неужели ты этого не понимаешь?

— Кто? Твоя мать? И что она заставила тебя сделать?

— Она шантажировала меня все эти годы. Заставляла молчать. Я была пленницей и все время беременности просидела под замком. Она не хотела, чтобы я с кем-то разговаривала, не пускала к тебе Дэнни, обставляя все так, будто я этого хочу. Возможно, останься я дома, моя малышка была бы жива. Но потом, когда она принесла тебя… да, она знала, чем меня взять. И я уже ничего не могла сказать, ведь так? Иначе и тебя бы забрали. В конце концов она все же меня отпустила.

— Ты о чем?

— Ни о чем. Хватит. Хочешь узнать что-то еще, открой мне свои секреты.

— Я и открыла. Пришла сказать, что должна уехать. Хотя говорить, наверно, и не стоило, потому что это опасно для тебя. Но… что сделано, то сделано.

Я поднимаюсь.

— Подожди, не уходи. Пожалуйста. Я скажу тебе. Но пообещай никому больше не рассказывать.

Останавливаюсь. Внутри снова все кипит. Что-то у нас со Стеллой… не знаю. Она меня бесит. Но как же плохо ей будет, когда я уеду. Перевожу дух, сажусь.

— Ладно. Рассказывай.

— Я выведала кое-что, сопоставила. Узнала, что делала моя мать против правительства.

— Против лордеров? — Голова идет кругом. Как же так? Ведь она сама стопроцентный лордер.

— Не совсем так. Видишь ли, в правительстве есть разные фракции. Моя мать поддерживает сторонников жесткой линии, а последний премьер-министр к таковым не относился. Ему пришлось уйти.

— Подожди. Минутку. Ты говоришь об Армстронге?

— Да, о нем. О нем и его жене, Линеа. — Стелла вздыхает. — Такие милые были люди, и…

— Ты знала их?

— Линеа и моя мать были когда-то подругами в школе. Линеа сообщила по секрету, что ее муж намерен рассказать о некоторых безобразных действиях лордеров и уйти потом в отставку. Но такой возможности ему не предоставилось.

Я в полной растерянности и ничего не понимаю.

— Невозможно. Ты говоришь о маминых родителях?

Стелла хмурится.

— Маминых? Что ты имеешь в виду?

— Меня, после того как зачистили, отдали в семью Сандры Армстронг-Дэвис.

— Ты была у Сэнди? — изумляется Стелла. — А я и не знала.

— Ты с ней знакома?

— Конечно. Еще детьми мы вместе бывали на праздниках. Но потом не общались. Я не могла. Зная, что на самом деле случилось с ее родителями…