Хроники берсерка (СИ) - Кастон Крис. Страница 64
— Ха! Нет. Один из парней, написал мне сообщение, что вы вернулись. И вот я здесь.
— Ясненько. Нормально всё прошло. Небольшой недобор, нас девятнадцать, а не двадцать, но это не критично, — сказала я, заходя в квартиру и кидая кипу листовок с тестами на кухонный стол.
— Ты их тестировала? Ого, тест Югана… Круто… Помню дон тоже баловался этим тестом в своё время…
— И как? — обернулась я с некоторым удивлением. Про это тестирование мне стало известно из одной книги. Ян никогда не упоминал о нём при мне.
— По его словам, он ни разу не пожалел о своём выборе работника.
— Что ж, будем надеяться…
— Что дальше Рейн?
— Дальше? Тренировки. Готовься, Макс, легко не будет.
— Да ладно. Я не в такой уж плохой физической форме, — хмыкнул парень, усаживаясь на диван.
— А я не про физическую форму. Тебе предстоит усвоить очень много технической информации.
— Это ещё зачем? — нахмурился тот.
— Затем, что ты будешь моим координатором, Макс.
— Погоди! — мужчина вскочил с дивана и начал ходить по гостиной. — Хочешь, чтобы, пока ты рискуешь своей жизнью, я отсиживался в мягком кресле у монитора?!
— Мне нужен надёжный человек в тылу, Макс! — сказала я, останавливая парня и заглядывая ему в глаза. — Этот человек ты. Потому что я доверяю тебе как никому. Ты будешь моими глазами и ушами, пока я на передовой. И уж если совсем откровенно, то мы оба знаем, что Рейн Равана не рискует своей жизнью по причине, которую мы тоже оба знаем, — добавила я.
— Проклятье. Я не так себе это всё представлял, — почесал затылок Макс.
— А как? Что ты будешь бегать, размахивая пистолетом?
— Что-то вроде того, — усмехнулся мужчина.
— Нет, — улыбнулась я в ответ.
— Лааадно, — протянул мой собеседник. — И с чего мне начать?
— Завтра тебе скинут на почту всю необходимую литературу. Но не думай, что сможешь отлынивать от тренировок. Тренажерный зал и стрельбище никто не отменял. — Макс кивнул и, попрощавшись, ушёл к себе.
Следующие две недели я провела, натаскивая свою группу. Бег с препятствиями, бой в ринге с двумя и тремя противниками, стрельба и метание ножей, скалолазание и преодоление стен с экипировкой и без неё. Каждый вечер парни, повесив язык на плечо, выползали из автобуса и плелись в свои квартиры, где спали до самого утра. Я же первую неделю по ночам штудировала выданные Штайном инструкции по управлению разнообразной военной техникой, начиная танком и заканчивая сверхзвуковым истребителем. Во вторую неделю, преодолев все препятствия, которые чинил мне полковник, начала практические занятия и через несколько дней я первый раз в жизни смогла посадить самолёт на авианосец.
Главы 30–31
В этой части своей хроники я расскажу лишь о самых ярких событиях моей жизни, опустив обычные бытовые моменты. Ведь вряд ли тебе, мой читатель, будет интересно узнать о том, где и что я съела, сколько часов поспала и в который раз послала полковника Штайна к чёрту. Об операциях, по-прежнему находящихся под грифом "совершенно секретно", тоже умолчу…
Я варила себе кофе, когда мой браслет издал сигнал тревоги. Одевая броню, мельком глянула на часы — половина второго дня.
— Сегодня они что-то рано, — пробурчала я, надевая шлем и загружая на экран визора информацию. В одном из бизнес-центров столицы, где проходила международная научная конференция, был совершен захват заложников группой боевиков. По предварительным данным террористы заняли весь этаж и заминировали входы.
Я зашла в грузовой лифт и нажала кнопку подземной парковки, где уже ждали мои ребята. На парковке они расселись по бронированным джипам, Макс с Оскаром заняли фургон технической поддержки, а я оседлала свой мотоцикл. Спустя пять минут мы уже были на месте.
— Полковник Равана, командир группы быстрого реагирования "Кулак." Что у вас на данный момент? — подошла я к старшему офицеру полиции.
— Захвачен весь двадцатый этаж. Все входы заминированы. Среди заложников пока пострадавших нет. Террористы на связь выходили и требовали освободить вот этого человека, — отрапортовал полицейский, протягивая мне листок бумаги с именем и фамилией.
— Поняла, дальше работаем мы, — кивнула я, отходя от офицера и читая содержимое бумажки. — Оскар, проверь, кто такой Бим Порто и скинь нам план здания.
— Ага, — раздался в динамике шлема голос нашего хакера. — Нашёл. Скидываю информацию.
Я загрузила файлы на свой визор: ничего примечательного. Обычный преступник, каких тысячи в стране. Глянув фотку, открыла план здания, особое внимание уделяя вентиляционным ходам.
— Внимание! — обратилась я к своим ребятам. — Перебираемся на крышу с соседнего дома. Дальше по вентиляции спускаемся до двадцатого этажа. Один из ходов ведет в хозяйственное помещение. Зачищаем этаж. Заложники в конференц-зале. Его оставляем напоследок. Вопросы? — в ответ мне было лишь молчание. — Тогда начали.
Спецназовцы спешно покинули джипы и во главе со мной плотной группой побежали ко входу в соседнее здание. Приехав на лифте на последний этаж, мы поднялись на крышу высотки. Подойдя к ограждению, я осмотрелась: захваченный бизнес-центр оказался чуть ниже по высоте. Трое моих солдат, не теряя времени даром, подбежали к краю и выстрелили из арбалетов болтами с тросом, попав в какую-то надстройку на крыше бизнес-центра. Тщательно прикрепив арбалеты, парни дали сигнал рукой о готовности. Я достала крюк, соединенный тонкой веревкой с поясом моего комбинезона, и накинула его на трос. То же самое сделали остальные. Мы быстро съехали на крышу бизнес-центра, отцепились и подошли к вентиляционной шахте. Люпин открутив болты, снял защитный кожух. Используя миниатюрную лебёдку с веревкой и кошками, я спустилась до двадцатого этажа и залезла в идущую горизонтально шахту. Стараясь производить как можно меньше шума, на четвереньках полезла по покрытому оцинковкой вентиляционному жёлобу. Добравшись до подсобки, сняла решетку и спрыгнула на пол.
— Я на месте. Следующий, пошёл, — тихо скомандовала я в микрофон.
Через несколько минут все семнадцать человек, включая меня, теснились в маленькой кладовке.
Я включила тепловизор на своём шлеме и окинула взглядом этаж, запоминая расположение противника. Больше всего тепловых пятен было в центральной части этажа, где располагался конференц-зал.
— Вперёд, — сказала я, открывая дверь кладовки и входя в боевой транс. Я, как обычно, используя свою сверхскорость, зачищала этаж по самому длинному маршруту, тогда как остальные бесшумно обезвреживали ближайшие к ним коридоры и комнаты. Встретились мы у входа в конференц-зал.
— Все чисто, — отчитались мне оперативники.
Не выходя из транса, я кивнула. Оставалось самое трудное и ответственное — уничтожить боевиков и освободить заложников. Проверив двери на отсутствие мин, мы ворвались в зал, на бегу расстреливая людей с оружием. Террористы, не ожидавшие такого внезапного штурма, не успели сделать ни единого выстрела, и всё было кончено за пару секунд. На мгновение воцарилась тишина, заложники замерли, а затем поняв, что их освободили, подняли восторженный крик.
— Судя по звукам и по видео с твоей камеры, вас можно поздравить с успешным окончанием операции! — послышался в динамике моего шлема голос Макса.
— Не знаю… — задумчиво протянула я.
— Не знаешь? Всё кончено. Расслабься.
Что-то было не так. Мое чутьё берсерка буквально вопило об опасности. Я внимательно окинула взглядом зал и заметила среди освобождённых заложников профессора Смарта.
"А он что тут делает?" — пронеслось у меня в голове.
И тут я увидела рядом с доком человека, чьи черты мне были смутно знакомы.
— Оскар! У Дина Порто есть брат? — внезапно осенило меня.
Я услышала как парень застучал пальцами по клавиатуре:
— Да. Оливер Порто…
— Фото всем нам срочно!
Бинго! Это был тот самый тип рядом с профессором. Будто почувствовав мой взгляд, он обернулся, а затем сунул руку в карман. Моя интуиция просто взвыла. А затем Оливер вытащил из кармана руку, зажав в ней какой-то пульт.