Брачный танец (ЛП) - Д’арк Бьянка. Страница 4
— Кроме того, — продолжал Том, не подозревая о том, что она внимательно рассматривает его, — я знаю, когда люди лгут мне. Я очень хорошо разбираюсь в людях. Как и все здесь. Особенно наш мэр. У Большего Джона к тебе и к твоим сестрам нет никаких вопросов, и это значит, что с тобой все в порядке. Конец истории.
— Но ведь на этом история не заканчивается? — Она возразила, все еще смущаясь, что он знает ее тайну. — Мои сестры переехали сюда, чтобы помочь мне начать все сначала. Пресса преследовала меня. Ты понятия не имеешь… — Она провела рукой по волосам, снова почувствовав печаль и разочарование тех дней. — Это было ужасно.
— Я никому ничего не скажу.
Его голос был успокаивающе твердым, хотя глубокий тон создавал своего рода интимность, которая согревала Эшли.
Она подняла глаза и встретила его взгляд.
— Как я могу быть уверена? Это убьет меня, если я снова сорвусь с места. Теперь, когда Нелл выходит замуж за Броуди, мне придется оставить сестер, а Тина так увлечена всеми вами и вашими способностями…
Том даже усмехнулся, и Эш не смогла понять, почему. Она нахмурилась, пока он не поднял руку ладонью вверх.
— Дорогая, именно поэтому я здесь. Большой Джон попросил меня поговорить с тобой и твоей сестрой, чтобы убедиться, что вы не расскажете о нас всему миру.
— Да. — Она откинулась на спинку стула. — Значит, мы оба знаем что-то друг о друге, что не хотим открывать всем остальным. — Ей пришла в голову мрачная мысль. — Ты собирался угрожать мне разоблачением, если я не сохраню в тайне ваш секрет? Потому что, если это твоя игра — …
— Спокойно, Эшли, — перебил ее Том, на этот раз, подняв обе руки в знак капитуляции.
— Я просто собирался тебя об этом попросить, но до конца не знал, как это сделать. Сначала хотел узнать тебя поближе и понять, какая ты. Я должен был прийти, когда вы только еще переехали в город, но… Я не пришел. Прошу прощения за это. — Он улыбнулся ей, и она обрадовалась, что все-таки сидела. Его улыбка сразила ее. — Мир?
Как она могла сказать «нет», когда самый красивый мужчина, которого она когда-либо встречала, смотрел на нее щенячьими глазами и так мило спрашивал? Она ничего не могла с собой поделать. И сдалась.
— Ладно. Мир. — Она пожала предложенную им руку. — Я ничего не скажу, если ты не скажешь.
Когда она коснулась его руки, то почувствовала, что между ними пробежало будто бы электричество. Том держал ее руку дольше, чем это было необходимо, и у Эшли перехватило дыхание. Время, казалось, тянулось бесконечно, пока она смотрела в его потрясающие карие глаза…
Потом он выпустил ее руку. Эшли с удовлетворением заметила, что он был так же потрясен этим странным моментом, как и она. Глаза выдавали Тома. В них читалось то же замешательство, что и у нее, вперемешку с каким-то удивлением, от которого у нее снова перехватило дыхание. Этот человек произвел на нее удивительное впечатление.
Бип. Бип. Бип.
— По-моему, твоя печь зовет. — Том улыбнулся ей.
— Что? — Эшли покачала головой, чтобы избавиться от оцепенения, в которое впала. — Ох!
Она забежала за прилавок и спасала хлеб, передвигая формы, и при этом, не сводя глаз с Тома, чтобы убедиться, что он не собирается уйти, не попрощавшись.
Эшли поставила хлеб на охлаждающие стеллажи и загрузила следующую партию, которую приготовила до его прихода. Выполнив эту задачу, она вытерла руки и возвратилась назад. Том все еще был там. Только по другую сторону прилавка.
— Этот хлеб пахнет просто потрясающе, — сказал он, глядя через ее голову на охлаждающие стойки.
— Спасибо. Хочешь? — она кивнула головой в сторону хлеба.
— Да, думаю, я бы взял несколько.
Ох. Он должен был уйти. Почему ее сердце упало при одной только мысли?
— Есть еще кое-что.
Он выглядел как-то неуверенно, и это заинтриговало ее.
Сердце Эшли бешено заколотилось. Что это может быть за вещь? Что-то личное? Может он пригласит ее на свидание? Она почувствовала… что-то вроде… головокружения. Да, именно это. Головокружение.
Когда в последний раз у Эшли Бейкер, опального адвоката-пекаря, кружилась голова? Она даже не могла вспомнить, и это показалось ей грустным. И вот перед ней мужчина, который вновь заставил ее почувствовать то, чего она не ощущала уже очень давно. Все шло как по маслу, пока он был рядом.
— В чем дело? — спросила она, не желая ждать, пока он снова заговорит.
— Это по поводу твоей сестры.
Хмм. Ее сердце немного притихло.
— Какой именно?
Ответ на этот вопрос был важным. Если он спрашивал о Нелл, то нет никаких проблем. Нелл была счастливо помолвлена. Но если он спрашивал про красивую, молодую Тину, которой всегда доставались все мальчики…
— Тины.
Вот и все. Ее обнадеженное, глупое сердце рухнуло в грязь.
— А что насчет нее? — Эшли стояла, не давая проявится на лице разочарованию. Она надеялась.
— Ну, я ее совсем не знаю. Как я могу быть уверен, что она не заведет блог о Бухте Гризли, доме редких медведей-оборотней или что-то вроде того? Можно ли ей доверять?
Том произнес эти жесткие слова с очаровательной улыбкой. Внутри себя Эшли пыталась бороться с этой улыбкой. Она не хотела быть очарованной парнем, который мог просто использовать ее, чтобы добраться до сестры.
«Стоп. Он спрашивает мое мнение? Разве он не хочет познакомиться с Тиной, чтобы выяснить это самому?»
— Тине можно доверять. Она не рассказывает сказки, и у нее нет никакого блога, — усмехнулась Эшли. — Мои сестры сплотились вокруг меня с того момента, как я возвратилась домой с поджатым хвостом. Они держатся подальше от социальных сетей и пытаются «не светиться» ради меня. Хотя это дела давно минувших дней, но время от времени, когда мы бывали в Портленде, какой-нибудь предприимчивый репортер выскакивал из кустов или пытался добраться до меня через моих сестер в интернете. Но Нелл и Тина сомкнули ряды, чтобы защитить меня. Не думаю, что Тина будет привлекать внимание СМИ, чтобы это не отразилось на мне снова. Она бы так со мной не поступила. Мы и переехали так далеко, чтобы только убежать от моего прошлого. Тина не испортит все. И ей здесь нравится.
Эшли не стала добавлять, что Тине нравилось шпионить за крутыми парнями, которые превращались в лесу в медведей. Для нее стало чем-то вроде спорта сидеть на крыше и пытаться выискивать их. Это было так же захватывающе, как, в принципе, и все здесь.
Тяжелее всех переезд в этот город перенесла Тина, но она никогда не жаловалась. У нее была активная социальная жизнь в Портленде, но серьезных бойфрендов не было. Во всяком случае, отношения длились не дольше нескольких месяцев.
— Я доверяю твоему мнению, но все равно хотел бы поговорить с ней, — сказал Том, еще больше угнетая Эшли.
Может, он все-таки интересовался ее младшей сестрой? Эшли бы не удивилась. Это уже случалось раньше. На самом деле, довольно много раз.
— Она работает в ночную смену, — ответила Эшли самым мягким тоном.
— Да, я знаю, но… — Том замолчал, чем очень заинтриговал ее. — Ты тоже будешь здесь сегодня вечером?
Эшли стряхнула пыль со стола полотенцем.
— Причин бояться Тины нет. Она безобидна. Ты уже большой мальчик. Вы сможете познакомиться сами.
— Ну да, — быстро согласился он, несколько удивившись ее резкому ответу. — Но я надеялся увидеть тебя снова. В смысле, я бы хотел пообщаться с Тиной, просто чтобы убедиться, но подумал, может быть, ты захочешь поужинать со мной.
Глава 4
Для адвоката он не был столь красноречив.
Сердце Эшли бешено колотилось. Неужели Том только что пригласил ее на свидание?
— Поскольку это единственное место в городе, где можно вкусно поесть, я подумал, может быть, мы встретимся здесь? Прежде, чем мы перекусим, поговорим с твоей сестрой, и потом прогуляемся по пляжу?
Эшли не ответила ему сразу, и он нервничал и говорил быстро.
Черт. Том действительно пригласил ее на свидание. Ее. Не Тину. Внутри себя Эшли победно подняла кулак.