Полет Дракона (СИ) - Каблукова Екатерина. Страница 4

Он протянул ей букет из оранжево-розовых тюльпанов, чьи лепестки казались бархатными.

- Добрый день! – она кивнула и протянула руку для приветствия, - Разноцветные тюльпаны… как мило… Вы знаете, что означают эти цветы?

- Конечно, - он галантно склонился над ее рукой, - У вас прекрасные глаза.

- А вы льстец, - рассмеялась Илона, - Как поживает ваша матушка?

- Спасибо, весьма неплохо. Передавала вам поздравления.

- Будто она помнит о моем дне рождении, - фыркнула женщина и, чтобы сменить тему о возрасте, повернулась к Веро, которая попыталась ускользнуть, - Вы знакомы с моей дочерью?

- Пока еще нет! – не скрывая насмешливую улыбку, мужчина подошел к девушке, стоящей на первой ступеньке лестницы, и церемонно поклонился, - Дерек фон Эйсен к вашим услугам, мадмуазель.

- Вероника Амстел, - она машинально протянула руку и нахмурилась, вспоминая, что недавно уже слышала это имя, - Дерек фон Эйсен…

Она задумчиво постучала пальцами по отполированным перилам, затем с изумлением еще раз посмотрела на него:

- Вы – новый глава ведомства обвинителей в Цитадели Правосудия?

Мужчина чуть наклонил голову, признавая правоту ее слов. Веро застонала, как адвокат прекрасно понимая, чем теперь может обернуться её выходка на дороге.

- Я убью Винца! – прошипела она сквозь зубы.

- Не советую говорить это вслух, особенно в присутствии сторонних лиц, впрочем, вы это и сами знаете! – заботливо порекомендовал фон Эйсен, явно получая удовольствие от ситуации.

- Я также знаю, что, как лицо при исполнении, вы не можете давать показания на совете, иначе вы автоматически переходите в разряд свидетелей, а дядя и мама не имеют права свидетельствовать против меня! - отпарировала Веро.

- Вы хорошо учились!

- Вероника была лучшей все годы, - подтвердила Илона, в ее голосе звучала гордость. Веро поморщилась:

- Ты говоришь так, словно я была синим чулком.

- Ну что вы! Не сомневаюсь, что вы находили время на проявления своего неординарного характера! – насмешливо возразил Дерек. Девушка задумчиво посмотрела на него, слегка прищурив глаза:

- Вас это пугает?

- Скорее восхищает. Даже в наше время редко встретишь столь расчетливое безрассудство!

- О, тогда вам придется восхищаться весь вечер – о безрассудстве Амстелов ходят легенды! А теперь прошу извинить меня, дорога до замка была… занятной, - Веро натянуто улыбнулась и взбежала по ступеням вверх.

Очутившись на втором этаже, она обреченно прошла в свою комнату. Здесь все осталось ровно так, как она помнила: на стенах выцветшие обои, на которых были изображены розовые толстые единороги, бежавшие навстречу радуге. У стены стояла узкая кровать с кованым изголовьем в виде переплетающихся между собой листьев и цветов. Розовый тюль балдахина, висевшего над ней, давно обтрепался и выглядел достаточно жалко и комично.

- Хоть бы пыль смахнули! – пробурчала девушка, падая на кровать в одежде. Та жалобно скрипнула. Матрас был все тот же, и даже белье – порядком застиранные розовые простыни с улыбающимися плюшевыми мишками, сжимающими пухлыми лапами сердечко, - было все тем же, как и в ее детстве. Веро вздохнула и с тоской посмотрела на единорогов. Консервативность и гостеприимство Терезы доходили до абсурда. В частности, она не хотела переделывать эту комнату. Руководствуясь тем, что «милой Веронике» обязательно нужен «островок, напоминающий ей о детстве». Обычно при этих словах «милая Вероника» становилась не совсем милой, закатывала глаза и недоумевала, где Эдвард нашел в жены такую курицу-наседку. Впрочем, для дяди Тереза была доброй и уютной, как и большинство хорошеньких толстушек, хотя Веронику всегда раздражала её глупость. Тетя все еще затягивалась в корсет и никогда не выходила на улицу без перчаток и шляпки. Женские брюки, а уж тем более - джинсы - повергали ее в священный трепет. Дядя женился на ней в начале прошлого века, и Тереза явно пережила свое время, чувствуя себя в современном мире несколько неуютно.

Она встала и прошлась по комнате, затем подошла к небольшому столику и вздохнула: так и есть, они забыли принести ром. Жену Эдварда вообще шокировало пристрастие Веро к этому ужасному напитку. Конечно, ведь Тереза была человеком, а не родилась в клане Амстелов.

Где-то за окном запустили пробную петарду. Она взлетела вверх и с шумом рассыпалась ярко-алыми искрами. Веронике вдруг вспомнилось, как во время вражеских налетов они сидели все в одной комнате у едва тлеющего камина, тревожно вслушиваясь в гул моторов самолетов. Лишь дед казался абсолютно спокойным, попивая очередной бокал рома. Его выдавали глаза: в минуты волнения или опасности они из черных становились цвета расплавленного золота.

- Не бойся, малышка, - усмехался он, беря внучку на колени и поглаживая по пепельным кудряшкам, - Поверь, все будет хорошо.

И Веро, прижавшись к его груди и спрятав лицо в складках одежды, действительно верила. Рожденная еще до войны, охватившей весь мир, она хорошо помнила ужас от бомбежек: пронзительный вой сирен, грохот падающих бомб, которые рушили дома. Одна из таких бомб попала в их дом, пока они сидели в бомбоубежище, и они вынуждены были переехать в особняк Амстелов, где на первом этаже разместился госпиталь. Илона пошла туда работать медсестрой.

А затем пришли письма, что и отец, и её старший брат погибли. Тогда Илона и увезла ее в замок. Дед, переживавший, что он уже слишком стар, чтобы идти в армию и воевать, лично взялся за обучение внучки. Несмотря на протесты бабушки Эмбер, он научил ее многому, что должен знать мужчина и глава клана. Он с благодушием взирал, а иногда и поощрял ее выходки, обретая в них новый смысл жизни. Он переделал ее имя на иностранный манер, прекрасно зная, что в южных странах так называют и мальчиков. Фернанд никогда не скрывал, что Веро была его любимицей. Это безумно злило Терезу, считавшую, что герцог должен больше внимания уделять своему внуку и наследнику и хотя бы убрать Бертрана из разведывательной службы.

Война закончилась. Дядя Эдвард и его сын вернулись домой. Именно тогда и появились эти розовые единороги на стенах - словно символ победы. Веро покачала головой: может быть, Тереза права, и не стоит их пока менять.

Приведя себя в порядок, она вновь спустилась на первый этаж, уже по боковой лестнице и, захватив на кухне сэндвич с курицей, прошла в северное крыло. Построенное еще в темные века, после великой битвы драконов, оно было мрачным и почти лишенным света. Лет двести назад эти помещения перестроили под конюшни, затем, в войну, бабушка держала тут кур и козу, теперь Эдвард восстановил его и разместил свою коллекцию живописи. Огромное помещение внутри не стали штукатурить, оставив стены просто кирпичными. Эдвард потратил целое состояние на систему поддержания определенного климата - с тем, чтобы краски на полотнах не блекли и не трескались.

Веро прошла помещение почти полностью, машинально отмечая новые дядины приобретения. В самом конце располагались фамильные портреты. Она привычно отыскала нужный: пепельный блондин с темными, как ночь, глазами и кривоватой улыбкой снисходительно взирал на внучку. На его лице еще не было памятного шрама, перечеркивающего всю правую половину и придающего ему сходство с разбойником. Девушку всегда интересовало, как Фернанд получил его, но он отшучивался, рассказывая небылицы. Лишь когда она окончила школу, дед однажды сказал ей правду. Тогда он обнаружил её целующейся на сеновале с кем-то из одноклассников. Сейчас Веро и не вспомнила бы имя того парня. Она ожидала как минимум разнос по всем статьям, но он, впервые налив ей ром, внезапно начал рассказывать о шраме и старинном обряде. Они просидели тогда до полуночи. Бабушка ушла первой, мягко заметив, что школу никто не отменял и на уроках надо будет учиться.

- Ну, все, дорогая, иди спать, - усмехнулся герцог, заметив, что внучка изо всех сил сдерживается, чтобы не зевнуть, - Я и так эээ… заболтал тебя…

- Ну что ты! - запротестовала она. Но Фернанд лишь покачал головой: