Песнь Гнева (СИ) - Кадышева Дарья. Страница 35
— Нет времени, — Драгон покачал головой и посмотрел наверх. — У нас есть ночь на то, чтобы убраться от сюда. Они будут искать нас.
— Зачем?
— Затем, что Милован хочет убить тебя.
— Я была всего лишь пешкой, которая выполняла поручение Твердолика. Не станет он прерывать свой великий поход на Скалистые острова ради меня одной.
— Для него ты больше, чем просто пешка.
— В каком смысле? — Лета посмотрела ему в глаза.
— Просто идем. Они могли пойти за нами. Милован, должно быть, сразу же отправил за нами погоню.
— Но почему?
Драгон не ответил и повел Натиска вперед.
— Идемте.
— Нет, ответь мне, — воспротивилась Лета, хватая его за руку. — Почему вы так друг на друга смотрели? И… Что с ним стало? Ты не убил его?
— Мы сбежали, — отрешенно сказал Драгон. — Мы должны были уходить.
— Надо было сначала прикончить его, — выпалил Марк. — Этот ублюдок… После всего, что он сделал…
— Сделал что? — спросила Лета, недоуменно переводя взгляд с одного на другого.
— Ей не нужно знать об этом, — Драгон повернулся к Марку.
— Она должна знать. А ты должен покончить с ним.
— Замолчи, Марк.
— Теперь он знает. Он увидел тебя с ней, — Марк кивнул головой в сторону Леты. — Он не остановится.
— Да скажите уже, что происходит! — нетерпеливо воскликнула Лета.
Марк поглядел на нее.
— Ты для него не просто пешка. Он облажался, и теперь сделает все, чтобы исправить свою ошибку.
— Да о чем ты вообще говоришь?!
Драгон подошел к Марку.
— Не надо, — произнес он, приблизившись вплотную.
— Или ты расскажешь ей прямо сейчас, или я, — ответил Марк, вперив в Драгона тяжелый взгляд.
Сзади послышался отдаленный треск. Мужчины отстранились друг от друга и обернулись.
— Вы слышали?
Зазвучали голоса. Множество голосов.
— Они нашли нас, — пробормотал Драгон.
— Что теперь делать?
— Бежать.
— Мы увязнем здесь, — сказала Лета. — Лошади не пройдут. Бежать не получится, только идти.
— Значит, пойдем.
— А если они догонят нас?
Лета в панике смотрела на Драгона, тот — на Марка.
— Нужно отвлечь их, — проговорил Марк. — Разделиться.
— Нет, это не выход.
— По-другому никак. Я обращу их внимание на себя, а вы уходите.
— Мы тебя не бросим, — Лета схватила его за руку.
— Вы двое нужны Миловану, — отозвался Марк. — А я нет. Меня пощадят.
— Я в этом не очень уверен, — сказал Драгон. — Ты ведь тоже ненужный свидетель, ты забыл?
— Я имею меньший приоритет.
Они попытались снова возразить, но Марк уже не слушал их. Он представлял то, как если бы одной силой мысли мог перенести их в безопасное место. Сейчас он хотел такую способность. Подобно Иветте, которая могла создавать порталы. Однако он не был магом. Он мог полагаться только на то, что ему удастся отвлечь врагов. Но как же он хотел, чтобы эти двое, самые близкие ему люди, его семья, смогли оказаться за сотни верст отсюда. Вдали от опасности.
А потом Марк внезапно осознал, что держит руками воздух. Там, где был Драгон, было пусто. И Леты не было тоже. Секунду назад они стояли перед ним, встревоженные и напуганные, а теперь никого не было. Только две лошади.
Марк открыл рот. Он в потрясении смотрел на свои бледные ладони. Почему-то стало горячо в нагрудном кармане его куртки. Он засунул туда руку и вытащил маленький камушек. Это был рунный камень, который дала Иветта. Его поверхность обожгла пальцы, и Марк выронил его в болотную траву.
«Я что, создал портал?»
Голоса приближались.
***
Командующий дружиной остановился посреди поляны. Он повернул голову и посмотрел на бушевавшее вдалеке темное море. Рассветало.
Милован опустил меч, вонзив его в землю и оперся о него. Рядом лежало бездыханное тело лошади. Кровь на ее боку еще не засохла.
— Кто это сделал? — спросил он тихо.
Перед ним стояли несколько солдат и дружинников. В их лицах читался страх. Командующий был не в духе, и кому-то из них придется заплатить за это.
— Вероятно, случайно, — сказал один из солдат.
— Случайно подстрелили здорового жеребца? — спросил Милован громче, не поворачивая голову. — Этот конь мог достаться нам. А кто-то из вас взял и убил его. Поразительно. И ни одного мертвого миротворца.
Солдаты молчали.
— Я думал, что командую лучшими из лучших. Я был уверен в том, что вы справитесь со своей задачей, — Милован смерил солдат взбешенным взглядом. — Ведь это ваш долг — отправить головы мятежников обратно домой, в их независимое, мать его, княжество. Раз уж они нам встретились. Но ни одной головы.
Он вздохнул и сдвинул брови.
— Ни одной, — повторил он. — И восемнадцать трупов с нашей стороны. Вас учили сражаться. Вас учили убивать. Так какого уда вы не делаете это?!
— Это была не регулярная армия, Милован. Это была элита Раздолья. Миротворцы. Я сталкивался с ними ранее. Они очень хороши. Нет нужды отчитывать ребят.
Милован медленно повернулся. К нему подошел раскрасневшийся Полад. В тяжелых доспехах ему было трудно быстро ходить. Милован почувствовал отвращение к старику.
— Мои воины тоже хороши, — ответил он с презрением. — Но почему-то они не принесли мне ни одной головы сегодня. Они дали им уйти. Поэтому, будьте добры, позвольте мне самому решать, что делать с моими людьми.
Полад поглядел на солдат и засопел. Он никак не мог отдышаться.
— Среди них и мои люди тоже.
— Я не думаю, что вы станете возражать, если я и им преподам урок.
Полад выдохнул, борясь с желанием осесть на землю.
— Какой урок? К чему все эти разговоры о головах? Вы кровожадны.
— Да, это так, — отозвался Милован, впиваясь колючим взглядом в лицо главнокомандующего третьей дивизии. — Я кровожаден и взбешен, и вам известно, почему.
— Мы здесь не за этим. Мы должны продолжать путь. Нам не стоило и нападать на миротворцев. Это только задерживает нас. И эти потери…
— Потери? Восемнадцать человек? — Милован фыркнул. — Это ничто против всех этих тысяч, что мы с вами ведем за собой! Но восемнадцать против ничего со стороны миротворцев.
— Ваше уязвленное самолюбие мешает вам трезво мыслить, — сказал Полад, выпрямившись. — Оставьте. Что бы эта группка миротворцев ни делала бы на полуострове, сейчас это не наша забота. Мы отправляемся на Пирин`ан Дарос. Так что в путь. До Старого Порта еще далеко. И эта лошадь… Да что же с вами?
Милован словно сверлил глазами две дырки на лице Полада.
— Хорошо. Похороним убитых и в путь. Только сначала я разберусь с еще одной проблемой.
Главнокомандующий не стал возражать. Милован был слишком рассержен, чтобы в чем-то еще ему отказывать сейчас.
— Итак, раз уж вы вернулись ни с чем, — он посмотрел на дружинников, которые стояли с самого края толпы. — Смею предположить, что вы не нашли их.
— Нет, — ответил один из дружинников.
— Никаких следов. Ни мужчины, ни… девушки, — сказал другой.
— Я специально отправил вас за ними. Дал лучших коней. И они смогли ускользнуть от вас?
— Они исчезли.
— Исчезли?!
— Мы прочесали всю округу. Никого. Совсем, — сказал третий. — Да и в такой темноте…
— Тебе помешала темнота, мой друг?
Дружинник замолк на полуслове и опустил голову.
— Если ты ничего не видишь в темноте, может, тебе и при свете не надо видеть? Может, тебе вообще твои глаза не нужны?
Воцарилось напряженное молчание. Милован кривил лицо от боли, хватавшей рывками его раненое плечо. Ему нужно было срочно заняться раной. Но в данный момент его это совсем не волновало.
— Вы даже не представляете, кого упустили, — проговорил он уже спокойнее. — Их нужно найти. Поэтому несколько из вас останутся здесь, не поплывут на острова. Как только солнце поднимется выше, дабы вы смогливидеть, вы вернетесь и будете обыскивать каждый камешек, обнюхивать каждый листик и разглядывать каждую травинку, чтобы найти их следы. Если, когда я увижу вас снова, вы ничего не принесете мне, я не ручаюсь за то, что сделаю. Это ясно?