Ректор моего сердца (СИ) - Миленина Лидия. Страница 35

— Это правда, что ректор был здесь?! Мне не почудилось? — рассмеялся Кристан и весело, и нервно одновременно. И наконец отпустил ладонь Керры… — Да идите вы сюда все, я нормальный уже! Стыдобища, конечно, но… Спасибо огромное, что помогли! И ректору спасибо… Это настоящий ад… липкий, ужасный… Что бы я без вас делал!

Мы рассмеялись и бросились обниматься с ним, словно Кристан был в далеком путешествии, а теперь вернулся.

Так нас и застал ректор. Мы даже не сразу заметили его.

— Что ж, вижу, все удалось, — послышался голос ректора, мы как по команде оглянулись на него.

Герат стоял, прислонившись к дверном косяку и скрестив руки на груди, улыбался уголком губ и смотрел на нас.

Кристан поднялся, сделал пару шагов в сторону ректора, склонил голову:

— Благодарю вас за вмешательство, таросси ректор…

Мне понравилось, что друг благодарил Герата с чувством собственного достоинства, и, видимо, не слишком сильно стеснялся пережитого постыдного приключения.

— Не люблю нарушения в академии, — пожал плечами Герат. — Итак… Завтра специалисты займутся ведьмой, ей определят наказание. Сейчас, — ректор обвел взглядом нас всех. — Вы двое — он кивнул Виктору с Тэйе — останетесь до утра здесь, побудете с другом. Утром отведете его к медикам на полный осмотр. У приворотов могут быть небольшие последствия.

— Таросси ректор, я не нуждаюсь… — начал Кристан.

— Нуждаетесь. Девушек я провожу до водного отрога. Прошу, — кивнул нам с Керрой.

Ничего себе. Теперь у нас ректор провожает водных домой. Что-то новенькое! Просто вежливость, галантность? Но раньше я не замечала в нем ничего подобного. Ректор мог проявить заботу, но только по делу, когда она необходима. Как при моем обмороке. Видимо, по его мнению, нам с Керрой просто необходим сейчас эскорт до водного корпуса.

Только вот… Он мог прислать охранника, чтобы тот проводил нас. Или попросить Виктора проводить нас, а потом вернуться к Кристану.

Нет. Герат стоял перед дверью, и его взгляд говорил, что мы с Керрой должны проследовать в коридор немедленно.

Мы попрощались с друзьями. Я бросила на Кристана долгий взгляд и встретила ответный — задумчивый, с болью. Но в этом взгляде не было совсем уж убивающей горечи. Видимо, вырваться из того ада, что создала для него Вилесса, было настоящим счастьем. И радость спасения сейчас пересиливала все чувства.

К тому же Кристан смотрел на меня, когда я пыталась вернуть его сама. И его взгляд не просветлел, он не выплыл из омута к своей истинной любви. Значит… может быть, любовь не столь истинная? Или все же нужна взаимная… Точного ответа на этот вопрос у меня не было.

— Тарра Гварди, хватит воровать мое время, — услышала я знакомые слова. — Либо вы сейчас проследуете в свою… хм… «опочивальню», — Герат усмехался. — Либо мне тоже придется вспомнить приемы управления чужой волей.

«У вас и без приемов это неплохо получается», — подумала я и вышла вслед за Керрой.

До водного корпуса мы шли почти в полном молчании. Мы с Керрой переглядывались и пожимали плечами. Мол, поведение начальника объяснениям не поддается. В самом начале пути бурно поблагодарили его за помощь, он коротко кивнул в ответ. И с тех пор Герат непринужденно молчал. А мы продолжали тихонько переглядываться.

К счастью, по пути никого не встретили, что страховало от новых слухов по поводу участия ректора в жизни претенденток на должность Великой.

Когда мы вошли в водный корпус, ректор не попрощался и не исчез. Так и шел рядом с нами. Высокий, уверенный, горячий, и при этом от него исходило ощущение, что он несгибаем, как скала, не хуже любого земного. Это ощущение силы и уверенности заставляло чувствовать себя маленькой, хрупкой… Причем во всех отношениях. И физически, и магически — казалось, что с его огнем точно не сможешь справиться никакой водной силой. Интересно, а Керра ощущает его так же, подумалось мне? Она вроде не влюблена в Герата, хоть и высоко ценит личные качества ректора.

Интересно, ощущает ли она вот это… такое щекочущее и в то же время сносящее все на своем пути? Вот это — густое чувство его присутствия, его силы, его огня…

Неожиданно Керра остановилась.

— В чем дело, тарра Ти? — спросил Герат.

— Таросси ректор, — я заметила, что она едва скрывает смех. — Я здесь живу. Прошу позволения оставить вас.

— Доброй ночи, тарра Ти, — чуть улыбнулся ей ректор, я кивнула новой подруге и с колотящимся сердцем пошла по коридору вперед. Была уверена, что ректор проводит меня до комнаты. И эта мысль вызывала внутри одновременно пикантную сладость, и в то же время — непонятное волнение.

Потому что объяснить его поведение я не могла. Начнем с того, что он и обнаружился вечером у моей комнаты. Пришел навестить приболевшую претендентку?

— Таросси ректор, благодарю вас еще раз за помощь… Она неоценима… — начала я, чтобы нарушить тишину, которая была для него вполне естественной. А я просто не знала, куда от нее деться.

— Перестаньте, Илона, — бросил он резковато. Впервые назвал меня по имени. Мы сделали шаг к сближению? А я и не знала, таросси ректор! — Меня напрямую касаются нарушения и проблемы с безопасностью в академии. Лучше скажите то, что хотите сказать на самом деле.

— Спросить, не сказать, — я опустила глаза и ощутила, что на щеки выступает румянец смущения. А вдруг сейчас выставлю себя дурой? А вдруг он просто прогуливался ночью по разным корпусам академии?

Герат остановился. Мы были уже почти у моей комнаты.

— Ну так спросите тогда! — сказал он чуть раздраженно, глядя на меня сверху вниз. Темечко тут же нагрелось от его взгляда.

— Что вы делали в… водном корпусе этой ночью? — решилась я. Только добавить «возле моей комнаты» не осмелилась.

— Не поверите, — усмехнулся Герат. — Хотел убедиться, что с вами все в порядке после внезапной потери сознания. Знаете, у меня на приеме, на проверке или где угодно девушки не каждый день падают в обморок. Признаюсь, — он заговорщицки понизил голос и чуть наклонился ко мне. Я ощутила его горячее дыхание, и такие же горячие острые мурашки побежали по телу. — Меня даже посетила мысль, не передавил ли я вас на проверке. Впрочем, — распрямился, новая усмешка, — как оказалось, нет. Вы вполне бодры и бегаете по коридорам академии с благородной целью спасения друга.

— Но вы ведь могли написать мне через телепорт! — подняла я взгляд на него.

— Я и написал! — глаза блеснули, знакомый жар разошелся вокруг. Лишь бы ничего не загорелось, подумалось мне. Вспомнила, как вспыхнули бумажки на его столе в нашу первую, не самую приятную беседу. Но, конечно, ректор тут же взял себя в руки. Обычная полуусмешка. — Только вот мое послание никто не получил. После этого оставалось предположить, что либо вы спите так глубоко, что не слышите сигнала телепорта. В чем лично я сомневаюсь — они верещат, как голодные мухни. Либо последствия постановки барьера оказались для вас серьезнее и глубже простого обморока, и теперь вам снова плохо. Представьте себе, эта мысль не доставила мне никакого удовольствия, что бы вы ни думали на досуге обо мне! — он сложил руки на груди и усмехнулся на этот раз с горечью. Странно, подумалось мне, ему не все равно, что я о нем думаю…? И уж тем более не все равно, что со мной происходит?

— Либо, — продолжил Герат, и в пристальном взгляде мне почудилось что-то вроде осуждения, — вас и вовсе нет в комнате. Что понятно для молодой девушки, но вредно для ее здоровья после всех потрясений этого дня. Поэтому я решил хотя бы проверить ваш общий ментальный сигнал.

— Благодарю вас за беспокойство, таросси ректор! — искренне сказала я. Что сказать еще, просто не представляла. Ситуации казалась все более странной…

Неужели между мной и ректором действительно есть какая-то искорка? Что-то, что заставило его не забыть сразу о горе-конкурсантке, а отправиться проверять ее… И что, он посмотрел бы из-за двери, как я там? Даже не постучался бы? Или вошел бы без спроса…?

— Бросьте уже вашу благодарностью. И постоянно извиняться — тоже, — чуть раздраженно сказал Герат. — Идите спать, тарра Гварди. Это ваша дверь, если не ошибаюсь.