Ведьмина Чаша - Лозовская Адель. Страница 31
— …Это сделал Зарг! — продолжил за Бирха Кристоф. — Получается, он был в курсе того, что дракон нападет на сарийский дворец?!
— Полагаю, что он даже знает, где находится логово зверя, и ведет нас туда запутанными тропами. Но меня беспокоит другое… Один ли Зарг нам противостоит?
— Думаете, Джанарио и Себастьян с ним заодно?
— Не исключено, — вздохнул Бирх, замечая, что Зарг закончил трапезу и направился вглубь леса, предварительно поставив в известность Себастьяна о своем желании временно покинуть отряд. — Меня смущает лишь то, что паж и начальник стражи бились вместе с нами и имели неплохие шансы отправиться на тот свет вместо погибших рыцарей… Присмотри за Виарией, я потолкую с Заргом с глазу на глаз. И будь начеку. Вдруг это очередная ловушка сарийского мага!
Кристоф придвинулся поближе к Виарии, а наставник Киммера проследовал за Заргом, надеясь, что судьба окажется на его стороне против всесильного пожирателя, не переваривающего лишь давно прогнившую плоть, но вполне способного закусить излишне самоуверенным магом…
Сердце напомнило о себе внезапно, как это бывало всякий раз, когда Бирх забывал о качающем кровь по жилам важном органе. По молодости лет он не обращал на эту мышцу абсолютно никакого внимания. Однако с годами она стала беспокоить элирийского мага все чаще, словно призывая его задуматься о нелегкой судьбе их дальнейшего существования.
Бирх замер, скрючившись в три погибели.
Боль сдавила его сердце, словно яблоко кузнечными тисками, вынуждая элирийского мага дышать через раз.
Тишина облепила чародея со всех сторон, словно наспех свитый кокон гигантского паука, сквозь паутину которого пробивался голос преследуемого им существа:
— И давно это с вами, Бирх?
Зарг стоял за спиной пытавшегося прийти в себя колдуна, любовно поглаживая указывающий кристалл, чье свечение погасло. Теперь в руках у сарийского мага был обычный посох, коих по миру разбросано сотни, если не тысячи. Ничем не примечательная палка, что может быть опасным оружием в умелых руках.
— Он больше не светит… — с трудом выдавил из себя Бирх, чувствуя, как боль поубавила свой пыл и дала ему небольшую передышку.
— Девчонка вынула маячок, — зло сплюнул в траву Зарг. — Не везет мне с бабами, не любят они меня… от подарков моих отказываются, гадины!
— Вы даже не отрицаете свою причастность… — сказал элирийский чародей, выпрямляясь в полный рост, ощущая приятное покалывание магии в своих ладонях. Нужно выждать момент и бить наверняка, с первого раза. Второго шанса Зарг ему точно не предоставит.
— А к чему играть в эти ненужные придворные игры? — пожал плечами пожиратель, делая шаг к наставнику Киммера. — Мне надоело притворяться, изображать из себя лизоблюда, верно служащему Филиппу Спокойному и всей Сарии. Пора выйти из тени жалкого Зарга и показать свое истинное лицо, кем я являюсь на самом деле. Кем мы с вами являемся, Бирх. Вы готовы узреть истину? И перестать страдать от сердечной боли, что мучает вас уже целых семь лет?
Лицо мага Элирии вытянулось от удивления, а Зарг расхохотался, заметив, как его слова подействовали на наставника Киммера.
— Вы так и не поняли, Бирх… Я знаю вас так же хорошо, как себя самого. Я на шаг впереди вас, и из-за этого вы проиграли.
Бирх не успел.
Он опоздал на долю секунды.
Его синий шар уже был готов стереть наглую ухмылку с лица зазнавшегося мага, однако предательский удар сзади нарушил планы Бирха на честный поединок.
Потерявшего сознания элирийского чародея заботливо уложил на траву бандитского вида тролль, ожидающий похвалы от Зарга.
Пожиратель коснулся затылка и, поморщившись, отдернул руку.
— Не зря Марлоу мне тебя рекомендовал, — довольно сказал Зарг улыбающемуся во всю свою острозубую пасть троллю. — Забирай его и неси в лагерь. Остальных я приведу чуть позже.
Помощник Марлоу закинул безвольное тело Бирха себе на плечо и пошел в известную только ему и магу Сарии сторону.
Зарг же какое-то время смотрел ему вслед, после чего направился прочь, потирая затылок и бормоча что-то себе под нос.
ГЛАВА 16
Пробуждение было приятным. Тепло так, уютненько. Да и рука не болит, что подозрительно. Дергала я водоросль, себя не жалеючи, до красной отметины на ладони. Надо бы посмотреть, что с ней стряслось, да открывать глаза неохота.
Борюсь с природной ленью изо всех сил и после недолгого ее сопротивления замечаю, что сбылась моя давняя мечта — побывать на ручках у замечательного мужчины, от улыбки которого у меня учащенно бьется сердце.
— С возвращением, Кайла.
Киммер смотрит на меня пристально, и от его взгляда мне не по себе. Что он там увидел? Я вымазалась, пока ныряла за водорослью…
Точно!
Я же тонула! И как я выбралась на берег? И как оказалась здесь… А здесь… это где?
С неохотой высвободилась из объятий наследника престола Элирии и огляделась по сторонам. М-да, лучше бы я глаза и не открывала!
Клетка! Определенно клетка, только странная какая-то.
Деревянная.
Полностью.
И пол, и потолок, и прутья.
Никогда подобного пережитка прошлого не видела.
А что на мне за одежда?!
— Мы в плену, Кайла, — сказал мне Киммер то, что я знаю уже несколько секунд. — И что им нужно от нас, мне непонятно. Одежду для вас мне дали. Переодевал вас я.
Краснею.
Чувствую, что частично. Щеки, нос, кончики ушей и шея местами.
А чего я, собственно, переживаю? Принц не видит моего лица и всех прелестей тела одной нервной драконицы, так чего, спрашивается, накручивать себя до такой степени? Пощупал так пощупал, я все равно ничего не помню о тех позорных минутах, а допытываться у принца насчет его «ощущений» не буду точно.
Мне мои нервы дороже!
— Мои штаны и рубашка были сухими! — заметила я, меряя шагами небольшую клетку. Потолок высокий, можно ходить в полный рост. Милосердные!
— Увы, Кайла, состояние вашей одежды их особо не интересовало. Как и моей. Забрали даже перчатки, не говоря уже о принадлежащих вам вещам!
Прав принц, прав, а я на него бочку качу. Сидит в штанах коротких, аж голени волосатые видно, да и разрез рубахи на груди такой глубокий, что и иную поросль видно. Странно, раньше меня его шерстистость не интересовала. Да и сейчас не особо интересует, честно говоря.
Есть и есть. Не в ней женское счастье.
— Вы меня вытащили? И где птенец? — решила уточнить я любопытные для меня детали. А клетка-то во дворе стоит, постройки вижу, только маленькие, словно для детей сделанные. Карлики тут, что ли, живут?
— Я, — кивнул Киммер. — Вас долго не было, я заволновался и спустился вниз по течению. Увидел привязанную сетку для ловли рыбы, сигнальный колокольчик неистово дергался, словно в нее попало что-то поистине исполинское. Помню, что о больших рыбинах вы мне не рассказывали, так что других вариантов, кто мог там быть, у меня не возникло. Оставил Чудо и одежду на берегу, полез за вами в воду. Ребра и грудь не болят?
— Нет, — удивилась я. — А должны?
Киммер не ответил, уставившись на что-то за моей спиной.
Я обернулась и увидела тех, от кого по молодости еле унесла ноги, крылья и хвост.
Тогда я не успела их рассмотреть, удирала так, что пятки сверкали, а теперь судьба дает мне возможность насладиться несостоявшимся зрелищем сполна.
Эти существа были небольшого роста, с массивными ступнями. Две мои, не меньше. Руки у них короткие, на головах — рогатые шлемы с разноцветными перьями. Интересно, где такие взяли?
У большинства из оружия — копья, у некоторых, правда, я заметила мечи, больше смахивающие на кинжалы, а у одного воина из-за спины выглядывал колчан со стрелами.
Испугалась ли я воинственной братии? Нисколечко.
Не убили тогда, когда нашли нас с Киммером, значит, мы им живые нужны. Попробуют пролить нашу кровь, превращусь в дракона и устрою им стихийное огненное бедствие. И плевать, что принц узрит меня в полном боевом обличье. Его здоровье дороже!