Прах и тлен - Мэйберри Джонатан. Страница 54
56
Ехать верхом было больно, но Салли справилась. Она подавляла боль, дискомфорт и продолжала двигаться. По извилистой горной тропе за ней следовало четыре лошади, другие фигуры шли по лесу по обеим сторонам дороги. Соломон Джонс шел рядом с лошадью Салли.
Женщина осторожно повернулась и глянула на команду, которую они уже собирали.
Мужчина с бочкообразной грудью ехал на одноглазой теннесийской прогулочной лошади, и звали его Гектор Мехико. У него на шее висело ожерелье из обручальных колец. Он специализировался на работе по упокоению семей. Позади него Сэм «Бандит» Бэшман обсуждал бейсбол до Первой ночи с Пушком МакТигом, гигантским мужчиной в розовом защитном плаще до земли. Через три лошади за ними ехала маленькая темнокожая женщина — ЛаДонна Виллис — и ее сыновья-близнецы Ганнер и Дитер. Близнецы были низкими, но в ширину были почти такими же, как и в высоту, и никто из них не проиграл ни одной битвы никому, помимо друг друга. Были и другие, охотники за головами и охранники торговцев, и, падальщик превратившийся в эксперта по упокоению, — Волшебный Майк.
Команда удивляла Салли. Помимо ЛаДонны и ее сыновей, все были в основном одиночками, как Салли, людьми, предпочитавшими тяжелую жизнь в дикой природе «Руин». Часто единственной их связью с городом был Том. Возможно, немногие из них были приятными, но все были хороши. Они были людьми, которым Том доверял, а это многое значило. Никому из них не нравилось, что он уходит. Никто никогда не говорил, что Том — лидер их банды или любой группы, но всегда подразумевалось, что слово Тома — закон. По крайней мере, для странного сборища бойцов и убийц, следовавших за Салли по холмам.
И никому из них не нравилась идея того, что Белый Медведь пришел и захватил территорию. И так под правлением Чарли было тяжело, потому что Чарли принадлежали все контракты с городом, и тем, кто хотел получить работу, нужно было это делать через него. Чарли всегда брал себе долю. Кажется, Белый Медведь даже хуже. Моложе, больше, злее и, как говорили те, что знавали обоих, — умнее. Белый Медведь был организатором. Такой человек вдохновлял других следовать за собой, одновременно тяжелой рукой правя. Если он крепко встанет на ноги, то все остальные станут прыгать, как только он крикнет «лягушка».
Более того, ходили слухи о Геймленде. Все знали, что он отстроен, но, согласно некоторым слухам, он изменился. Стал хуже.
Мужчины и женщины, идущие или двигающиеся верхом по этому холму, не были фанатами Геймленда. Совсем нет. Он был антитезой свободы, которой они дорожили. И у большинства уже были дети или они потеряли детей в Первую ночь. Геймленд был ужасом, и они все хотели увидеть, как он горит.
Салли ехала вперед, проглатывая боль и выстраивая в голове план. Теперь было важно вовремя найти Тома.
57
Том упал спиной назад в кусты, а оба мужчины все еще цеплялись за него. Он никак не мог избежать удара, но пока они падали, он развернулся бедрами и плечами, чтобы не упасть первым. Они хорошо стукнулись, но Том оказался сверху, Стош упал слева от него, а Рыжий принял на себя весь удар собственного веса и большую часть массы других. Рыжий спиной ударился о камень размером с футбольный мяч, и охотник за головами кричал так громко, что с деревьев вспорхнули все птицы. Вопль был таким истошным, что почти скрыл хруст ломающегося хребта. Его руки опали и отпустили Тома, мужчина лежал, постанывая и умирая, под весом того, кого пытался убить.
Том проигнорировал крики мужчины. Ни мгновения не колеблясь, он повернулся на бок и ударил Стоша по уху кулаком. Стош отпустил ноги Тома и постарался блокировать удар, но Том извернулся и ударил того в грудь достаточно сильно, чтобы отправить его на пять метров вниз по холму. Том сделал кувырок назад следом за ним, вышел в колесо и ударил обеими ногами Стоша в лицо. Голова мужчины дернулась в сторону, шея резко и влажно хрустнула. Стош упал безжизненной кучей.
Том расслабился. Люди со сломанными шеями не воскресают. Еще один готов.
Наверху склона Рыжий все еще кричал. Со вздохом злости и отвращения Том поднялся по холму. Калека увидел, что он подходит, и его крик превратился во всхлипы. Он попытался отползти, но его ноги больше не слушались, а руки едва двигались.
Том присел на корточки рядом и изучил состояние мужчины. Он приложил палец к губам.
— Тсс. — Рыжий замолчал и смотрел на него огромными, наполненными ужасом глазами. — У тебя сломана спина.
Рыжий начал плакать.
— А теперь послушай меня. С тобой покончено. Ты это знаешь. Я могу оставить тебя здесь в таком состоянии, и ты проведешь последние пару часов в криках. В этих лесах много зомов. Со сломанной спиной ты можешь даже не почувствовать, когда они начнут отрывать от тебя куски. После этого… ну, ты восстанешь, и тогда останешься лежать здесь все оставшееся время. Калека, живой мертвец, бесполезный.
Рыжий что-то бормотал, проговаривая неразборчивые слова. Том наклонился к нему:
— Или… ты можешь купить себе немного милосердия. Помоги мне, и я помогу тебе упокоиться. Ты этого даже не почувствуешь и не вернешься. Это твой шанс.
Реальность всего этого ударила по Рыжему, и он перестал мычать. Он уставился на Тома глазами, в которых внезапно появилось страшное осознание природы этого мира. Том видел, как в глазах мужчины расцветает понимание.
— Ладно… — прошептал Рыжий, а потом зашипел от боли.
Том кивнул. Он не насмехался. Он никогда так не делал. Он достал свою фляжку и дал мужчине сделать глоток.
— Кто забрал мальчика у приятелей Стоша после того, как они попали в засаду?
— Б-белый Медведь. Они были ребятами Чарли. Белый Медведь добивает всех из команды Чарли из-за того, что произошло с Чарли.
— Почему? Какое Медведю дело до того, что произошло с Чарли?
Рыжий почти улыбнулся:
— Ты… шутишь?
— А похоже, что я шучу? Что такое между Чарли и Белым Медведем?
— Боже, старик… это видно, стоит только посмотреть на него.
— Я никогда не встречался с Белым Медведем.
— Нет, встречался. Он был там, когда ты сжег Геймленд.
— Что? Никого похожего на него там не было.
— Он… тогда он не звал себя Белым Медведем. Это он придумал после ран.
— Ты говоришь бессмыслицу, — сказал Том, — и начинаешь меня раздражать.
Рыжий сразу же испугался.
— Боже… пожалуйста, не оставляй меня так!
— Тсс, тсс, — успокоил его Том. — Просто расскажи мне про Белого Медведя и Чарли.
— Все связано с Геймлендом, — сказал мужчина, и Том заметил, что его голос начал затихать. Шок брал свое, и Рыжему недолго осталось. — Когда ты сжег Геймленд, Чарли потерял много людей, много друзей. Ты это знаешь. Но чего ты не знаешь, так это того, что кто-то близкий Чарли обгорел в том пожаре. Его звали тогда Большим Джимом.
Том простонал.
— Большой Джим Маттиас? Брат Чарли? Он был в Геймленде в тот день?
— Ага. Ему неплохо досталось. Лицо все обгорело, а глаз он потерял. Почти умер. Чарли отправил его в Йосемити, в дом, который у него там есть. Большому Джиму было очень плохо. Говорят, что на время он умер, но не вернулся как зом. Говорят, что пока он был мертв, ему явилось видение старого индейца-лекаря, и что когда он вернулся, то больше не был Джимом Маттиасом. Он стал…
— Белым Медведем, — закончил Том, качая головой. — Белый Медведь — брат Чарли. Будь я проклят. Вот почему я ему нужен.
— Ты… и твой брат, и его друзья. Он так сильно хочет заполучить тебя, что стал еще безумнее. Когда он услышал, что ты покидаешь Маунтинсайд навсегда, то отправил в «Руины» всех. Здесь сотни пар глаз ищут тебя, старик. Ты не уйдешь с этой горы.
Том не прокомментировал последние слова. Вместо этого он спросил:
— Почему он убивает людей Чарли?
— Не всех из них. Только тех, которые, по его мнению, должны были быть с Чарли, когда ты напал на его лагерь в прошлом году. Он винит их, говорит, что они должны были умереть, защищая Чарли.