Прах и тлен - Мэйберри Джонатан. Страница 59
— Мертвые… — начала она.
— Часть природы, — сказал он.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что они существуют.
Она поразмыслила над этим.
— Ты не думаешь, что они зло?
— А ты?
Она покачала головой:
— Люди — зло.
— Некоторые — да, — признал он и отложил скорлупу в сторону и начал очищать сам орех с помощью марли. — Люди бывают разные. Некоторые злые и хорошие одновременно. По крайней мере, в их понимании мира.
— Как могут люди быть и хорошими и плохими?
Его темные глаза нашли ее.
— Так же как люди могут быть храбрыми и при этом очень сильно бояться. Они могут быть героями в один момент и трусами в другой. А потом снова героями.
Она отвела взгляд.
— Я сделала кое-что плохое, — сказала она очень тихо. — Я убежала.
— Знаю. — Это было принятие информации, но никак не осуждение.
— Я… Я раньше не боялась… — Лайла сглотнула. — Я многие годы не боялась мертвых. С самого детства. Они просто… есть. Ты понимаешь?
— Конечно.
— Но прошлой ночью… их было так много.
— В этом дело? Только потому, что их было много? По словам Тома, ты, бывало, играла в Голодном Лесу. Чем прошлая ночь отличалась?
Из лесов пришла кошка, запрыгнула на стол и уселась, подоткнув лапки под мех. Лайла продолжила обрывать лепестки.
— Я оставила Бенни и Никс на заправке. Я просто… сбежала.
— Ты бежала от мертвых. Потому что их было так много?
— Я… я не знаю.
— Нет, — мягко сказал он. — Знаешь.
Лайла глянула на фиолетовый лепесток, зажатый между железными челюстями щипчиков.
— Это придает храбрости?
— Не совсем, — улыбнулся Зеленый человек. — Это помогает найти оставленную храбрость. Храбрость сложная, скользкая. Ее легко уронить, легко положить не туда.
— Я думала, что если у тебя есть храбрость, то она всегда с тобой.
Зеленый человек громко рассмеялся. Кошка, до этого дремавшая, открыла один глаз, сердито глянула на него и вернулась ко сну.
— Лайла, ничто не бывает всегда. Ни храбрость, ни радость, ни ненависть или надежда, ни что другое. Мы находим храбрость, теряем ее, иногда убираем куда-то на годы, а иногда живем в ее милости некоторое время.
Она обдумывала эти слова, работая.
— А как насчет любви? Она тоже трудноуловимая?
— На это у меня два ответа, — сказал он, — хотя, скорее всего, их больше. Один ответ — большой. Любовь всегда существует. Она живет в нас. Во всех. Даже Чарли Кровавый Глаз, каким бы плохим он ни был, что-то любил. Он любил своего друга Мэриона Молота. У него была семья. Когда-то была жена. До Первой ночи. Все любят. Но ты не про это говорила, я это знаю. Другой ответ, маленький — когда мы что-то любим, это не значит, что любим всегда. Она приходит и уходит. Словно дыхание в легких.
— Я не понимаю любовь.
— Конечно, понимаешь, — сказал Зеленый человек. — Том рассказывал мне об Энни и о Джордже. Однажды я встретился с Джорджем, очень давно, когда он искал тебя. Он был хорошим человеком. Настоящим, ты понимаешь, что я имею в виду?
— Да. — В уголках ее глаз блеснули слезы.
— Он любил тебя, и думаю — я знаю, — что и ты любила его. Как ты любила Энни. Нет, ты отлично понимаешь любовь, Лайла.
Она ничего не ответила.
— Или ты имеешь в виду другую любовь? — спросил он, вскидывая одну бровь. — Любовь между мальчиком и девочкой? Ты кого-то любишь? Кто-то любит тебя?
Она покачала головой, потом пожала плечами.
— Есть один мальчик по имени Лу Чонг.
— Друг Бенни Имуры? Том мне тоже о нем рассказывал. Умный мальчик.
— Но он может быть и глупым! — Слова быстро сорвались с губ, она замолчала и снова покачала головой. — В городе… Чонг умный. Он знает науку и книги, звезды и историю. Я могу с ним разговаривать. По вечерам мы разговаривали на его крыльце. Каждый вечер, с тех пор как я у них поселилась. Семь месяцев. Мы говорили обо всем.
— Он кажется милым.
— Так и есть… но здесь… он не умный. — Она отбросила щипцы. Кошка издала презрительное фырканье, встала, развернулась и снова улеглась.
— Расскажи мне, — сказал Зеленый человек. Протянув руку и подняв щипцы, он передал их ей. После долгой паузы она их взяла.
Лайла рассказала ему обо всем, что случилось после того, как Том увел их из города. Когда она закончила, все лепестки были сорваны и плавали в воде.
— Если Чонг любит тебя, — сказал Зеленый человек, — любишь ли ты его?
— Не знаю! — резко ответила она, а потом мягче добавила: — Я не знаю как.
Зеленый человек рассмеялся.
— Не ты первая такое чувствуешь, но, может, первая это признала. Так… как это связано с тем, что ты убежала от Бенни и Никс? Сделай вдох. Подумай об этом. Ответь, когда почувствуешь, что можешь.
Она вздохнула.
— Бенни все говорил, что Чонг сбежал из-за меня. Что я заставила его своими словами.
— Что ты сказала?
— На дороге… я сказала Чонгу… — Она вытерла глаза. — Я сказала ему, что он глупый городской мальчишка и что ему не стоит здесь находиться. Я хотела, чтобы он вернулся домой. Я сказала ему идти домой. А потом, когда Бенни сказал мне, что это моя вина… я… я даже забыла, как пользоваться копьем. Или пистолетом. Мои руки больше не думали. — Она покачала головой. — Я говорю бессмысленные вещи.
— Да, — сказал Зеленый человек, — это так.
— Я заставила Чонга сбежать.
Зеленый человек уперся руками в стол и наклонился вперед, глядя на нее с доброй улыбкой.
— Один мудрый человек однажды сказал мне, что мы не можем никого заставить что-то почувствовать или сделать. Мы можем бросать вещи на ветер, но каждый человек сам решает, как он отреагирует, где хочет быть, когда все произойдет. Ты понимаешь?
Она покачала головой.
— Речь идет об ответственности. Чонг чувствовал ответственность за то, что произошло. Твои слова не заставили его сбежать.
— Я хотела бы… забрать их.
— Да. Я в этом уверен. Но это все еще решение Чонга, он решил сбежать. Он мог остаться, что бы ты ни сказала. Как и ты могла бы остаться после того, что сказал Бенни. Это не делает суровые слова правильными, но и не делает тебя или Бенни виновными в том, что вы их сказали. Это нужно решить с самим собой. Чонг выбрал свой путь. Бенни выбрал свой, когда высказался. Ты выбрала свой, когда сбежала.
— Но это был неправильный выбор! — крикнула она.
— Это твое решение, дорогая, — сказал он. — Знаешь, почему ты сбежала?
Она пожала плечами.
— До того… как я встретила Бенни и других… я знала мир. Как он устроен. Зомы, охотники за головами и я. Моя пещера, мой способ охоты. Упокоение зомов. Сражения с людьми. Ловушки, охота и все такое. Существовала лишь я и все остальное. Я. Я знала себя. Я знала, какой я не являюсь. Но после встречи с ними… все усложнилось. Со мной были люди. Мне нужно было о них заботиться.
— И это испугало тебя, потому в последний раз, когда кто-то был тебе дорог, это были Энни и Джордж? Нет, не надо удивляться, Лайла. Я тоже терял людей. Все теряли. Потеряв их, ты ушла от человечества. Не по желанию, но из-за необходимости выживать. Ты привыкла быть одна и не заботиться о других. А потом встретила Бенни с Никс, и тебе стало не все равно.
— Заботиться о ком-то больно! — крикнула она так громко, как позволяли ее поврежденные связки. А затем тише она добавила: — Это пугает, я раньше никогда не боялась. Если я жила, то жила. Если бы я умерла, то кто бы узнал? Кому бы было дело? Энни и Джорджа больше не было. Без них у меня словно были… доспехи. Я этого не понимаю.
— На каком-то уровне понимаешь, скорее всего.
— Бенни сказал, что Чонг пошел только потому, что любит меня. — Она покачала головой, удивляясь этой мысли. — Я не понимаю. То есть… я читала книги о любви и романтике, но это не то же самое.
— Нет, — согласился он. — Конечно нет. Но что ты чувствуешь по этому поводу? Что кто-то любит тебя?
Она снова покачала головой:
— Энни меня любила. Джордж меня любил.
— И ты их любила… а теперь они мертвы, — мягко сказал Зеленый человек. — И ты, скорее всего, испытываешь вину за это. — Лайла резко глянула на него, но он продолжил: — Думаю, что в этом случае ты чувствуешь вину, потому что уже сбежала из Геймленда, но не вернулась вовремя, чтобы спасти Энни. А Джордж умер, пока искал тебя. Ты боишься, что если Чонг любит тебя и ты влюбишься в него, то он тоже умрет?