Ловец снов (ЛП) - Кеньон Шеррилин. Страница 25

— Дельное замечание. Первая проба должна быть комнатной температуры, на всякий случай.

Арик хмурился, пока Тори разворачивала маленький, круглый, как печенье, предмет. И, как только попробовал его, он пришел в неописуемый восторг.

— О, Боже мой, это так вкусно.

Геари обменялась озорной улыбкой с Тори.

— «Ризес», [25] — в унисон произнесли они.

— «Ризес»? — недоуменно переспросил Арик.

— О, да, — рассмеялась Геари. — Ты умрешь от наслаждения сразу же, как только попробуешь его, — она начала рыться в обувной коробке Тори, пока не нашла одно. Геари издала ликующий дьявольский звук, доставая его. — Знаешь, Тор, я не понимаю, как тебе удается оставаться такой худой, лопая все это дерьмо. Клянусь, я наберу десять фунтов, только притронувшись к нему.

— Я все еще расту.

Геари фыркнула.

— Я тоже, но вширь, а не вверх. Напомни мне завтра, чтобы я снова села на свою диету.

Арик, нахмурившись, посмотрел на нее.

— Я думаю, ты и так красивая. Почему ты хочешь это изменить?

Что-то теплое разлилось в ней от удовольствия от этих слов.

— Ты просто пытаешься мне польстить.

— Нет, — серьезно ответил мужчина. — Я говорю тебе лишь правду.

— Оууу, — мечтательно произнесла Тори. — Он такой милый. Мы можем его оставить?

Геари издала нервный смешок.

— Он не щенок, Тори.

— Но мы его выловили и спасли от беды. В некоторых культурах мы бы навсегда стали ответственными за него.

Арик одарил ее полной надежды улыбкой.

— И я был бы не против задержаться тут на некоторое время.

Геари покачала головой.

— Вы двое — опасное сочетание. Как горючее и огонь.

Она посмотрела Арику через плечо и увидела, как в комнату, наконец, вошла Кэт. У неё было кислое выражение лица, будто что-то у нее не ладится.

— Эй, — Геари окликнула Кэт, чтобы привлечь ее внимание. — Ты в порядке?

Крайне лицемерно улыбнувшись, Кэт выкрутилась:

— Да. Все прекрасно.

Тори отложила в сторону свою обувную коробку.

— Так где же великолепный Зет-Ти?

Геари нахмурилась, услышав незнакомое имя.

— Кто?

Тори зацокала языком — так женщины обычно подзывают лошадь.

— Когда ты послала меня её проведать, Кэт была с тем ну просто очаровательным парнем. — она посмотрела на Кэт. — Разве он не останется?

— Нет, ему нужно было уйти.

— Зет-Ти? — спросил Арик с проблеском любопытства в глазах. — То есть Зебулон?

Кэт очень холодно кивнула. Тори поглядывала на них с любопытством.

— Ты тоже знаешь его, Арик?

— Знает, — ответила Кэт странным тоном. Ее пристальный взгляд встретился со взглядом Арика, удерживая его. — Он передает тебе всего наилучшего.

Все эмоции исчезли с лица Арика.

— Бьюсь об заклад, что именно так. Как, вообще, старина Зет-Ти?

— Очарователен, как всегда.

Холодная напряженность между ними была настолько плотной, что из нее можно было высечь ледяную скульптуру.

Арик положил нераскрытый «Ризес» обратно в коробку, потеряв аппетит.

— Приятно знать, что некоторые вещи никогда не меняются.

Геари нахмурилась еще больше.

— Как же так получилось, что у вас есть общий друг, если вы не знали друг друга до сегодняшнего дня?

— Это маленькая страна, — уклончиво ответила Кэт. — Старые семьи, как правило, держатся вместе, и Арик, вероятно, довольно долго знает Зет-Ти.

— Да, — произнес Арик с кривой усмешкой. — Он как сыпь, от которой нет лекарства. Она ненадолго проходит, прежде чем неожиданно вернуться, чтобы испортить любое приятное впечатление. Его следовало бы назвать Герпес, а не Зет-Ти. Или, может, просто Герпес Зи — уж очень он сильно раздражает.

Кэт рассмеялась.

— Очень точно подмечено, черт возьми, даже по-гречески, он жуткий, ты прав. Но мне любопытно, он знает, как ты себя чувствуешь?

— Я уверен, что знает. Он довольно проницателен, и вряд ли я для него неразличим.

Ладненько, это немного выходило из-под контроля, и Геари хотела бы избежать обсуждения герпеса перед ходяче-говорящим медицинским справочником, которому было только пятнадцать лет. Поэтому, пытаясь предотвратить вражду, Геари решила сменить тему разговора на более безопасную.

— И на этой счастливой ноте, детки, я думаю, что мы все должны пойти спать. У нас был длинный день, а завтрашний день действительно очень важный.

— Точно! — поддержал Тедди с другого конца комнаты. — Поскольку мы очень долго ждали эти раскопки, мне хотелось бы убедиться в том, что мы все сделаем правильно. Мы не можем позволить себе ни единой ошибки, народ!

Послышался ропот, но в целом все согласились. Если они хотели начать работу с утра пораньше, то им необходимо было отдохнуть.

— Ну, и где будет спать Арик? — спросила Тори.

Геари колебалась. Не было никакой возможности разместить мужчину, не создав неудобства для одного из парней. Их комнаты были тесными, мягко говоря, и Геари была уверена, что ни один из них не хотел бы делить койку с незнакомцем. Арик посмотрел на нее с такой надеждой, что Геари неожиданно улыбнулась в ответ.

— У меня уже есть сосед по комнате.

Невозможно было не заметить разочарования Арика.

— Кто?

Тори раскачивалась на ногах вперед и назад.

— Я и Мистер Обнимашка.

— Да, — кивнула Геари. — И Мистер Обнимашка очень ревнивый. Он не будет нами делиться.

Арик и бровью не повел.

— Значит ли это, что я должен сразиться с ним?

— Тебе никогда не победить, — сладко сказала Тори. — Мистер Обнимашка мошенничает. Вы думаете, что он всего лишь плюшевый медвежонок, но он порочен, скажу я вам. Порочен.

Кэт с любопытством посмотрела на Арика.

— Вы могли бы уложить его в гамаке на палубе.

Геари обдумала это. Это, действительно, было неплохой мыслю.

— Мы все должны встать на рассвете, таким образом, не нужно будет переживать, что мы разбудим его, когда соберемся на палубе…

Тори наклонилась к Арику.

— Спорим, ты подумал, что лучше было бы уехать домой?

— Нет, — искренне ответил мужчина. — Я прекрасно провел время сегодня вечером, — он посмотрел на Тори и улыбнулся. — И ты была права. Могучий «Мун-Пай» — лучший. Спасибо, что поделилась своим сокровищем со мной.

— Не за что, — Тори встала на цыпочки, чтобы поцеловать его в щеку. — Спокойной ночи, Арик. Увидимся утром. Сладких снов.

— Тебе тоже, Тори.

Кэт бросила на Арика странный взгляд, пожелала всем спокойной ночи и вышла вслед за Тори в коридор. Тиа выступила вперед с расчетливым блеском в глазах.

— Ну, если никто больше не хочет пригласить его к себе… я могла бы поделиться с ним своей койкой.

— Шла бы ты спать, Синтия, — резко сказала Геари. — пока Джустина не прибила тебя за шуры-муры в вашей общей каюте.

Тиа устало вздохнула.

— Я просто пыталась быть дружелюбной. Говорят же люди, что нельзя спать в одиночестве в чужой постели.

— Да, и у них нет кузины на борту, которой к тому же нужно еще и приглядывать за ними. Той, которая сообщила бы о любом сомнительном поведении их матери. Спокойной ночи, Тиа.

В гневе перебросив свои волосы через плечо, Тиа оставила их одних.

Осмотрев Арика, Геари поняла, что он должен будет спать в своих заимствованных джинсах и рубашке.

— Что с твоей одеждой?

— Солин сказал, что принесет что-нибудь из одежды для меня утром.

— Ну, хорошо. Что ж… наверное, я возьму гамак и встречусь с тобой на палубе.

Арик хотел было предложить пойти с ней, но она уже снова стала сдержанной в его присутствии. Он отступил немного, хотя это было последнее, что он хотел сделать.

— Ладно. Увидимся на палубе.

Он направился к лестнице на верхнюю палубу, в то время как девушка пошла в другую сторону, вглубь корабля. Арик остановился у перил, пораженный неожиданными чувствами. Ничто здесь не было таким, как он ожидал. Особенно еда.