Звёздный детектив (СИ) - Арсенюк Илья. Страница 31
— Значит, о Рите тебе ничего неизвестно.
— За ней отправлены лучшие охотники. Они найдут ее.
— Лотти говорил об энари, космодроме на севере. Что ты знаешь об этом?
— Не много. Думаю, вам лучше расспросить фиту.
— Кого?
— Вождя энке.
— Вождь? Какой-то сбрендивший шаман с татуировкой на лбу?
— Не совсем, шеф. Дождитесь вечера и сами все увидите.
— Я хочу сейчас! — Валенса попытался встать, но опять свалился. — Ладно, твоя взяла… Подождем до вечера. Как я погляжу, ты тут уже освоился?
— Да шеф. Здешний язык весьма прост в обучении. Лингвистическая основа состоит из односложных морфологических форм. Собственно говоря, у энке-су, языка энке, как таковой, алфавит отсутствует. Словообразование происходит с помощью заимствований из других языков, большей частью из солари. При этом пропадают склонения, падежи и грамматические отличия. Язык энке это набор глаголов, местоимений, прилагательных, имен существительных. Каждое слово обозначает отдельное действие, явление, понятие. Напоминает старо-китайскую систему иероглифов, при этом у энке свой порядок произношения. Например, местоимение «ты», звучит как «ту». Я — «ю». Соответственно «он, она, оно» — «юту». Но самое интересное связано с письменностью, дело в том…
— Шустрик, — взмолился Валенса. — Прочтешь лекцию в другой раз. Я своим языком еле ворочаю, а ты рассказываешь о чужом. Где моя вода?
— Мари неву, — подсказал робот.
— Один черт, где этот мари неву?
— У энке нет понятия женского и мужского рода, так что вернее будет сказать в среднем — «Где это мари неву».
— Шустрик!
Очередное выяснение отношений отсрочилось, потому что в хижину зашла маленькая девочка лет пяти. Без страха, она протянула Валенсе кувшин и осталась стоять, с любопытством наблюдая за пришельцем. Детектив присосался к горлышку сосуда, с наслаждением вливая в себя живительную влагу. Опустошив кувшин почти наполовину, он вернул его девочке.
— Спасибо, — поблагодарил Валенса, тыльной стороной ладони вытирая губы.
Девочка сморщила носик. Шустрик повернулся к ней и перевел:
— Айволи.
Теперь девочка заулыбалась, подошла и бесстрашно протянула Валенсе свою крошечную пятерню
— Чего она хочет, чаевых?
Робот пояснил:
— В культуре взаимоотношений энке «спасибо» всегда должно сопровождаться тактильным жестом. Я же говорил — любое слово означает что-либо, действие или событие. В данном случае благодарность для энке это действие.
— А поконкретнее?
— Дайте ей пять, шеф.
Детектив ласково пробежал пальчиками по ладошке малышки:
— Айволи, дорогуша.
— Кьяно, — ответила она и вышла, сияя от счастья.
Не успел Шустрик открыть рот, как детектив опередил его замечанием:
— Знаю, это значит «пожалуйста».
— Не совсем так. У энке нет формальных правил этикета, весь церемониал подразумевает обмен эмоциями. В подобном случае это следует трактовать, как «Мне было приятно, что вы пили мою воду и остались довольны»
— Шустрик, читай по слогам: заткнись, черт бы тебя побрал! Надеюсь, значение этих слов не нуждается в переводе?
— Между прочим, это я послал за вами Лотти, — сказал робот.
Детектив мог бы поклясться, что слышал, как голосовой вокодер изменил голос Шустрика — робот обиделся.
— Айволи, Шустрик.
— Кьяно шеф.
Валенса вытащил из люльки ноут и отдал его Шустрику. Одежда детектива насквозь промокла и, пока робот осматривал ноут, Валенса успел раздеться до трусов.
— Видимых повреждений нет, — отчитался по-деловому Шустрик, все еще дуясь. — Она просто отключилась?
— Сказала, что отказали солнечные батареи.
— Странно, с виду они в норме. Может на нее повлияла магнитная аномалия.
— Объясни?
— Мой эмби настроен на восприятие магнитного поля. Так вот, шеф, я уже вторые сутки регистрирую его нестабильность.
— Магнитная буря?
— Не буря, шеф — ураган.
— Чем это может грозить?
— В ближайшем будущем — всем, чем угодно, от инверсии полюсов до полного исчезновения магнитосферы.
— Все настолько серьезно?
— Более чем.
В хижину заглянул Лотти. Окинув завистливым взглядом мускулистое тело Валенсы, он присвистнул и сказал:
— Ю лефин, греб сокал.
— Хотел бы иметь такие мускулы, человек с неба, — перевел Шустрик,
— Человек с неба… — задумчиво повторил Валенса.
А робот как назло не удержался от очередной заметки:
— Гравитация на Майн 5 составляет 0,6g. Чемпионов по бодибилдингу на планете не вырастишь.
— Человек с неба, — раз за разом повторял слова детектив, вспоминая, то, что крутилось у него в голове. Осененный он спросил Лотти:
— Скажи, тот космодром, энари, там тоже есть греб сокал?
— Пэксим греб сокал.
Валенса посмотрел на Шустрика.
— Черт возьми, у ЗГ есть космодром. Нужно убираться отсюда. Вопрос времени, когда они найдут нас.
— Не найдут. Приборы на ботах гвардейцев чрезвычайно чувствительны к колебаниям магнитного поля. Пока магнитосфера нестабильна, нам ничего не угрожает.
— Ты в этом уверен?
— Как в том, что нам не следовало браться за это дело.
— Роман Марков Ич, ю дизи анга. Вернуть.
— Твою пушку? Один момент, — детектив порылся в своей одежде и достал оттуда револьвер, отобранный у Лотти. Протянув оружие энке, он извиняющимся тоном спросил:
— Дружище, я умираю от голода, как насчет трапезы?
Лотти все понял без перевода. Забрав свой револьвер, парень, хохоча, вышел.
— Надеюсь, та тварь у него на поясе это не местный деликатес?
— Нет, шеф. Муба́й — далекий потомок земной собаки, одно из немногочисленных животных, завезенных на планету колонистами, которое прижилось в суровых условиях. Энке ловят мубай только в качестве трофеев и чтобы делать из их шкур одежду. Кожа мубай плотная крепкая, но изнутри состоит из тысяч крошечных пор, благодаря этому в ней не жарко днем и не холодно ночью.
На этом разговор иссяк сам собой. Шустрик забрал ноут и ушел, сославшись на то, что хочет продолжить изучение энке-су с жителями поселка. Возражать детектив не стал, тем более, что к нему в хижину вместе с подносами, груженными едой и напитками, пришли полуобнаженные лысые девицы. Напиток напоминал по вкусу и цвету цитрусовое вино, только в голову бил не так сильно. Отведав блюд, приготовленных энке, он решил, что они не так уж плохи, особенно ему понравился суп с маленькими листочками, пахнущими, как настоящие галушки. Насытившись, он начал зевать. Его потянуло на сон. Девицы аккуратно взяли его под руки и уложили в постель, чмокнув несколько раз в лоб. Хотя, возможно, это было частью его продолжительного сна.
Глава 10
Когда совсем стемнело, робот разбудил его. Передал Валенсе выстиранную одежду. Повсюду в поселке зажглись факелы. В яме вокруг огненного пламени собрались все взрослые жители племени. Детектив и Шустрик заняли места на самой нижней скамье, которую приготовили специально для них. За спиной Валенса все время слышал приглушенный шепот и многократно повторяемое «греб сокал». Не скрывая любопытства, энке наблюдали за ним, останавливая свой взор на его бледном незагорелом теле. Лишний раз детектив позавидовал бронзовому цвету искусственной кожи робота.
— Шустрик, а они, случаем, не практикуют ритуальное жертвоприношение?
— Что вы, шеф, энке не первобытные люди.
В центре внимания они пробыли недолго. Вскоре голоса людей утихли.
С другой стороны поселка из темноты вышел мужчина в маске льва.
— Это фиту, вождь, — сказал Шустрик.
Подобно пламени в яме глаза маски светились изумрудном светом. Пока мужчина спускался вниз, люди в почтении склонялись перед ним. Он шел, касаясь гладких безволосых голов своей широкой ладонью. Возле детектива он задержался, присел на колени, вперив в него свой зеленый глаз.
— Шустрик, чего он хочет? — сквозь зубы спросил детектив, как можно шире улыбаясь вождю племени.