Контракт на ребёнка (СИ) - Лебедева Василина. Страница 46
— Оу, какая обличительная речь! — Ехидно воскликнула Шиасса. — И что, где истерика, вопли: как ты могла?
Но Лиза даже не поворачиваясь к ней, просто покачала головой: эта женщина была не пробиваемая и она была уверена, что Шиасса ни минуты не сожалела когда отправляла её на Эцишиз. Пока Лиза молчала, Антонио оставив женщин наедине ушёл, а Шиасса пройдя вперёд чуть не задев плечом Лизу подошла к небольшому обрыву и уселась прямо на землю. Только сейчас Лиза увидела, что та держит в руках фляжку, а когда она присела, то сразу приложилась к ней.
— Я уже говорила тебе когда попала сюда?
— Чуть более пяти столетий прошло, — Вспомнила Лиза.
— Дааа. — Шиасса опять глотнула из фляжки. — Через разрыв меня и ещё нескольких эцишизцев выкинуло на вашу планету, но не в одной точке, а раскидало кого куда, меня вот например выкинуло на границе Франции и Испании. Чего я только не видела за это время: правящие династии меняли друг друга, войны, передел территорий, успела пожить во многих странах, меня даже пару раз пытались сжечь по обвинению в колдовстве как ведьму! — Она расхохоталась, от чего Лизу передёрнуло. Глотнув очевидно что-то спиртное, Шиасса продолжила:- Тебе очень будет тяжело на Эцишизе.
— Почему? — Всё же поинтересовалась Елизавета, всё-таки это касалось её напрямую. Шиасса усмехнувшись, облокотилась на руку отставленную за спину:
— Потому что ты слишком человек. Ты эмоциональная, не сдержанная, не умеешь скрывать и вымораживать свои чувства. Я же наоборот: долго не могла привыкнуть к таким открытым их проявлениям, но постепенно свыклась что ли. Прошло чуть больше ста пятидесяти лет, когда я встретила мужчину, я даже родила от него троих детей.
— Судя по тому, что есть Антонио — это не является тайной.
— Не язви, кстати один из моих сыновей до сих пор живёт на одном из островов в Тихом океане, — она произнесла это с такой интонацией, словно жалела о том, что он до сих пор ещё жив. — Мой муж как ты понимаешь быстро состарился, умер и вот что интересно: среди вас есть те, кто тратит всю жизнь на исследования, те кто эти исследования оплачивает, вкладывая огромные деньги и всё ради того, чтобы продлить свою никчёмную жизнь. Никто из вас не задумывался о том, насколько это тяжело: жить веками — это не дар, это — проклятье! Особенно жить среди таких как вы! — Она словно выплюнула последнюю фразу.
— Зачем ты мне всё это рассказываешь? — Поинтересовалась Лиза.
— Не знаю, просто, может я тоже нуждаюсь в утешении?
— От меня ты его явно не получишь, — Лиза ответила и даже ни на миг ей не стало стыдно. — Зацисша рассказала: как именно ты сюда попала — это был эксперемент, так ведь? На тот момент наше развитие ведь сильно уступало вашему, если вы могли провернуть всё это, не так ли?
— Ну и, продолжай, — Шиасса заинтересованно обернувшись, посмотрела на Лизу, но тут же отвернулась.
— С десяток учёных каким-то образом создают разрыв в пространстве, что вы хотели? Просто интерес? Сомневаюсь, а вот если бы у вас получилось вернуться и ходить между мирами, тогда развитие нашей планеты пошло бы по совершенно другому пути: вы долгожители, можете менять облик, обладали наверняка ещё какими-то способностями и устроившись здесь, добились бы как минимум высокого положения, а максимум — вас считали бы богами.
— Шиасса опять рассмеялась:
— Зацисше я подложила свинью! — И опять этот издевательский смех. Лиза никак не отреагировала на её оскорбление, пусть веселиться.
— О, ты ещё удивишь мою сестричку!
— Я выполнила условия контракта заключённый с тобою, но ты до сих пор об этом молчала. Так что?
— Завтра, — она тяжело поднялась на ноги. — Завтра мы закроем его.
Глава 12 Часть 9
ГЛАВА 12
Часть 9
— Маам, ну мааам, просыпайся! — Егор теребил Лизу за плечо.
— Что? — Женщина резко села и посмотрела сонными глазами на уже одетого сына. — Малыш, ты когда успел одеться?
— Маам, я не малыш! Я уже и позавтракать успел и белок покормить, а дядя Антонио сказал, чтобы я тебя разбудил — ты всё интересное пропустила! — Ребёнок укоризненно посмотрел на неё.
— Белок? Каких белок? А сколько сейчас времени?
— Не знаю, — сын пожал плечами. — Ну я пойду?
— Куда? — тут же всполошилась Лиза?
— Так там мы сейчас мясо жарить будем. К дяде Антонио.
— Хорошо, иди, я сейчас выйду.
Егор тут же вскочив на ноги мигом вылез из палатки. Лиза улыбнувшись, достала телефон и охнула увидев что уже одиннадцать утра. Вчера стоило ей забраться в спальник, она тут же словно выключилась и спала так крепко, что даже не слышала: как проснулся сын, как оделся и ушёл. Мысленно отругав себя, она оделась и вынырнув из палатки огляделась: вокруг стояла тишина и только трое мужчин в отдалении у костра видимо собирались жарить мясо. Егор уже крутился там же.
Большую часть дня Лиза и Егор в сопровождении Антонио гуляли по лесу, наслаждаясь природой, фотографировались. Вернувшись в их небольшой лагерь, Лиза напомнила про обещание мужчины, что она сможет позвонить соседке:
— Отсюда это сделать вообще возможно? — С сомнением спросила она.
— Не переживай, — Антонио подхватил на руки цепляющегося за руку Лизы Егора, которого она хотела уложить спать, — в синем джипе есть оборудование для усиления сигнала, так что можешь прямо сейчас пойти позвонить, теперь даже если кто-то и захочет отследить твоё местоположение, благодаря кодировке не сможет.
— А интернет? Смогу скачать фотографии из соцсети?
— Тяжело, но должен потянуть, — задумчиво ответил Антонио и посмотрев на Егора, подмигнул ему:- Ну что натуралист любитель, пойдём, немного полежишь, отдохнёшь, а потом мы с тобою запечём картошку в углях.
— Ты не забыл, — тут же улыбнулся сынишка устало, и у Лизы защемило сердце от беспокойства за него.
— Ну как я мог! — Наигранно оскорбился мужчина, и уже обернувшись к Лизе, добавил:- Можешь позвонить, я его уложу. — И направился с ребёнком на руках в сторону палатки.
— Спасибо, — произнесла она ему уже в спину.
— Алло, Валентина Степановна? — Лиза стояла около того самого джипа, на который указал Антонио и только с третьего раза дозвонилась соседке.
— Лиза? Лизонька? Ты где? Куда пропала? — Голос пожилой женщины вернул её в прошлое, туда, где она маленькой забегала к ней, чтобы забрать ключ от квартиры и никогда не выходила от женщины, у которой трое детей с пустыми руками: то конфетка, то пирожок, булочка, чем-нибудь, но Валентина Степановна её угощала. Сейчас в её голосе слышалось неподдельное беспокойство.
Быстро успокоив соседку, Лиза попросила номер телефона её дочери — Алёны, которая по слова Валентины Степановны уже перебралась в квартиру её родителей.
— Лиза, как же так: уехала, ничего не сказала, всё от Антона узнавали, переживаю за тебя девочка! — Услышав от соседки: как она изменила имя Антонио на русский манер, Лиза не сдержавшись, хохотнула. — Как там Егорушка? Правда, что пошёл на поправку? Да и с квартирой родителей ты может поспешила?
— Всё хорошо, честно! И с Егором всё хорошо, а с квартирой…Валентина Степановна, я не знаю, сколько буду отсутствовать: год, может пять, а может и десять лет, кто-то же должен за нею приглядывать! Алёнка у вас очень ответственная, да и ей с двумя детками в вашей однушке жить тесновато, а то — рядом. У меня просьба будет к вам огромная: пожалуйста, — Лиза сглотнула и с силой сжала кулак, чтобы не расплакаться: пожалуйста присмотрите за могилами родителей.
— Конечно! Обязательно присмотрю, я только дня четыре назад была там и у мужа своего и у них цветочки обновила, так что не переживай!
— Спасибо. Валентина Степановна, вы мне номер Алёны продиктуйте пожалуйста, я не могу долго разговаривать, — Лиза осматриваясь заметила оживление в лагере и боялась, что ей могут запретить ещё один звонок.
Быстро записав продиктованный номер, она уже собиралась попрощаться, но соседка задала ей вопрос, от которого она не смогла отмахнуться: