Контракт на ребёнка (СИ) - Лебедева Василина. Страница 58

— Что ж, это безумно, но… Нет, не понятно, но весьма интересно… — Ведающая никак не могла отойти от узнанного.

— Подождите, это повлияет на то, сможете ли вы излечить его или нет? — тут же испуганно спросила Елизавета.

— Что? Нет нет! Я об этом поразмышляю потом, да и информацию по вашему развитию надо посмотреть, — задумчиво проговорила Зацисша. — Что ж, — она хлопнула в ладоши, отчего «солнышки» словно встрепенувшись, засветили ярче и тут же нависли над алтарём, а Ведающая наклонившись, аккуратно сняла шнурок с шеи спящего Егора и протянула его матери, — Елизавета, ты должна уйти, сейчас…

— Что? — Лиза испуганно на неё посмотрела.

— Ну не думала же ты, что всё будет происходить в твоём присутствии?

— Я надеялась…

Ведающая хмыкнув прошла к выходу и уже там, за порогом прикоснувшись к стене вызвала здрада:

— Проводишь аншиассу в её цело́м, — распорядилась она и вернувшись погладила Лизу по щеке:- Иди, не бойся за него, если Эцишиз его принял, то ты должна верить в его помощь, ну а я помогу им взаимодействовать. — Она подтолкнула Лизу к выходу:- Иди!

Глава 15 Часть 3

ГЛАВА 15

Часть 3

Возражать по поводу того, куда идти Лиза не стала — не видела в этом смысла, тем более после того как провела под каменной дверью в тёмном коридоре несколько часов. Вызванный Зацисшей здрад пытался уговорить женщину подняться к себе в цело́м или на один из балконов, где сейчас царила ночь и откуда открывался потрясающий вид, но Лиза на все предложения отвечая отказом попросила оставить её и если вдруг ей потребуется помощь обещалась его позвать.

Только когда она основательно продрогла и уже нестерпимо хотела посетить уборную, вынужденно позвала Зашавана.

— Я сразу же почувствую когда хозяйка откроет плиту и выйдет и сразу вам об этом сообщу, — уверял её здрад стоя на винтовой лестнице, ступени которой поднимали их вверх. — Бывало такое что хозяйка не покидала Эцилонмище несколько сонов!

— Эцилонмище? — Автоматически переспросила Лиза не особо вдаваясь в суть сказанного здрадом, но мозг уцепился за новое слово.

— Эцилонмище — это самый низлежащий цело̀м в любом большом жилище и он должен быть обязательно природного происхождения в месте, где особо ощущаются потоки жизни Эцишиза, — пояснил здрад.

— И во всех расположены алтари? — Лиза немного отвлеклась от терзавших её переживаний.

— Конечно! Именно с помощью алтарей и осуществляются самые сложные лечебные процедуры. Алтарь служит проводником между тем кому необходима помощь и Эцишизом, а из всех живущих на Эцишизе именно Ведающая обладает видением и умением управлять самыми тончайшими нитями энергиями.

Следующие несколько часов Лиза чувствовала себя мухой которая увязла в янтаре: она металась по гостиной, сидела уставившись в одну точку, бездумно ела не чувствуя ни насыщения ни вкуса.

— Аншиасса Элиссавет, уже рассвет и на верхней веранде открывается просто потрясающий вид, — щебетала Хасцуна. — Может подниметесь туда и подышите свежим морским воздухом?

Лиза перевела взгляд на здраду и рывком поднялась с пуфа. После предложения Хосцуны женщина почувствовала что ей словно не хватает воздуха и кивнув направилась на выход, но здрада её остановила:

— Аншиасса! Простите, но можно я вам помогу привести себя в порядок? — Лиза хотела отмахнуться: не до того ей сейчас, но не стала сопротивляться и позволила отвести себя в гардеробную услышав продолжение:- Вы сейчас в плохом душевном состоянии, но вы не должны этого так открыто показывать — не зачем остальным видеть ваши эмоции, да и ваш наряд весьма помялся, волосы растрепались.

Слушая щебет здрады, женщина переоделась в предложенные вещи, присела, позволяя Хосцуне причесать её, понимая, что та права: как бы ей не было плохо, но она не имеет право раскисать, ради сына должна держать голову высоко поднятой.

Спустя полчаса Лиза с наслаждением вдыхала полной грудью свежий солоноватый воздух и только сейчас поняла: как же ей не хватает солнечного света, земного, ласкового, когда сидишь на зелёной траве и запрокинув голову смотришь в голубое небо и все сомнения, тревоги и печали не кажутся такими подавляющими, не так сильно рвут душу рождая слабую, но надежду на лучшее, но то, что всё обойдётся. Глядя на то, как Зааншара медленно, словно выныривая появляется на небосводе ей становилось чуточку но легче.

Лиза присела на маленькую табуреточку заботливо предложенную здрадой и не обращая внимания на весьма прохладный ветерок который развевал лёгкую ткань её одеяния отрешась смотрела вдаль.

— Аншиасса, привествую вас, — раздался за её спиною мужской голос, а здрада ойкнув скрылась в своём переходе.

Елизавета даже порадовалась тому, что задумавшись не вздрогнула от неожиданности и поднявшись, обернулась и вежливо поприветствовала мужчину стоявшего за её спиною, который весьма откровенно, не скрываясь осмотрел её с головы до пят и также его взгляд медленно поднялся по её фигуре обратно к лицу. Лиза и сама осмотрела его, но только поверхностно, быстро, чтобы это не привлекло внимания: выскоий под два метра, мощное телосложение, чёрные волосы достигали плеч и спускались за спину, так что было не понятно: какой они длинны и хищно-омерзительно выражение чёрных глаз, которое проблеснуло лишь на мгновение и тут же ушло на глубину, но Лиза заметив чуть не передёрнулась.

— Мы не представлены и я не знаю как к вам обращаться? — Лиза старательно держала любезное выражение и даже не поморщилась от его наглого разглядывания, хотя и на лице мужчины застыла словно маска и ни одна эмоция теперь не отражалась в его глазах.

— Аншиасс Хазасцан, предводящий северного сектора красного округа, — наконец представился мужчина, не отводя взгляда от глаз Лизы и ей пришлось призвать на помощь всю свою выдержку, чтобы так же спокойно смотреть ему в глаза.

— Аншиасса Елизавета.

— Странное иномирное имя, — безэмоционально протянул мужчина, голосом выражая слово иномирное.

— Вам будет удобнее произносить его как Элиссавет, — Лиза отступила, потому как у неё было чувство, что мужчина словно нависает над нею как скала, но за которой не спрячешься, которая задавит, задушит, погребёт под собою. — Рада была знакомству, но мне пора идти, всего доброго. — Кивнув, Лиза отвернувшись успела сделать пару шагов в сторону выхода с навесного балкона, и едва успела увернуться мягко скользнув в сторону избегая мужской хватки.

Позже Лиза вспоминая случившееся будет удивляться самой себе, не понимая: как она смогла избежать того, что мужская рука схватит её, но сейчас она мысленно кричала: «Спокойно! Держись, спокойно, не показывай страха, нельзя!».

Гордо вскинув голову и посмотрев на мужчину, который желчно усмехнувшись, прошипел: «Какая шустрая», Лиза старательно пряча бушующие эмоции, холодно высказалась:

— Что вы себе позволяете? Или в этом мире мужчины не знакомы с правилами этикета?

Не отводя от него взгляда и не опуская головы, Лиза собралась было опять направится на выход, но мужчина насмешливо прищурив глаза скользнул в её сторону и встал так, что ей пришлось бы его обходить и либо пройти близко, подвергая себя неизвестной реакции, либо по большой дуге, но тут со стороны раздался ещё один мужской голос и Лиза едва сдержала облегчённый выдох:

— Что здесь происходит?

Тот кто её едва не схватил и чьё имя Лиза не запомнила, обернулся и сделал шаг в сторону:

— Заан-Аншиасс, — слегка поклонившись поприветствовал он Махараджа, который сейчас холодным, колючим взглядом скользнул по женщине и тут же вернулся к мужчине:

— Аншиасс Хазасцан, вы оглохли? Я задал вопрос! — От Махараджа как от его голоса, взгляда, поведения веяло таким холодом, словно он сам сплошная ледяная глыба.

— Прошу прощения за мою заминку, — тут же покаялся его собеседник, хотя в голосе никакого раскаяния даже близко не было. — Всего лишь знакомство.

— Привествую вас Заан-Аншиасс, — произнесла Лиза кивнув и смело встретив взгляд предводящего, — прошу прощения, но мне нужно идти. — и наконец быстрым шагом она удалилась с площадки балкона оставляя мужчин наедине.