Кто ты, моя королева (СИ) - Островская Ольга. Страница 6

— Ваше величество, потерпите. Всё идёт очень хорошо. Все нужные потоки и связи восстанавливаются. Скоро сможете отдохнуть. — слышу голос Варэка. А сама смотрю в голубые глаза склонившегося надо мной мужчины, такие холодные. Жаль, что он меня ненавидит. Я бы хотела, чтобы он смотрел на меня совсем по другому.

Всё то время, что понадобилось целителю, чтобы завершить снятие стазиса и восстановить работу моего организма, король продолжал держать ладонь на моём лбу. И даже, когда мне дали добро и позволили уснуть, последнее, что я видела, это его лицо с хмуро сдвинутыми бровями.

Глава 3

Яргард

Женское тело на кровати обмякло, погружаясь в глубокий измождённый сон. И её глаза наконец закрылись, отпуская мой взгляд. Что за напасть? Я столько раз смотрел в лицо своей жены, часто искажённое гримасой злобы и ненависти, а сейчас у меня возникло странное необъяснимое чувство, будто вижу её в первый раз. Что-то было другим, неправильным. А может я просто ищу оправдание тому, что на миг мне стало её жалко? Она выглядела сущей девчонкой со своими распущенными волосами, в длинной сорочке, испуганная, беззащитная, с этими огромными карими глазами, полными боли и чего-то ещё, совершенно мне не знакомого. Стоп. Мой мозг наконец выхватил смущающую меня деталь. Глаза. У моей жены они всегда были тёмно-карие. Когда я ещё верил в то, что у нас может получится нормальный брак, и пытался завоевать привязанность юной принцессы, которую отдали мне в супруги, то сравнивал их с пряным шоколадом, тёмным, насыщенным, горьким. Потом часто тонул в тех чёрных омутах ненависти, в которые они превращались, когда она давала себе волю и показывала истинное лицо. А сегодня я смотрел в совершенно незнакомые глаза, цвета жжёного сахара. Тоже карие, но всё-таки совершенно другие. Это яд так подействовал? Или боль?

Хотя, какая разница? Душа у неё, как была гнилая, так и останется. Тайрэна только жалко. Хорошо она ему мозги промыла. Сын привязан к этой суке и искренне верит, что она изменит своё отношение к нему, если он заслужит её любовь. Особенно сейчас, когда у него появилась возможность быть с ней рядом и выслужиться. Когда-то он наконец поймёт правду, но будет поздно.

— Ваше величество? Вас что-то беспокоит? Процесс прошёл хорошо. Ваша помощь оказалась, как нельзя кстати. — встревает в мои мысли лучший королевский целитель.

Варэк Зоньясу, которому я когда-то спас жизнь, единственный кому доверяю достаточно, чтобы быть уверенным, что королева под его присмотром останется живой.

— Нет. Мне показалось у неё глаза цвет поменяли. С чем это может быть связано? — осознав, что всё это время я смотрел на лицо спящей супруги, отвожу взгляд. Перевожу его на целителя.

— Эм, правда? А я и не заметил. — растерянно бормочет он.

Неудивительно, кроме меня мало кто осмеливался смотреть королеве в глаза.

— Неважно. Пришли мне кандидаток в сиделки. Проинструктируешь ту, что я выберу.

— Конечно, ваше величество. У меня уже есть кое-кто на примете. К пробуждению вашей супруги всё будет готово. Она проспит до завтра.

— Значит, у тебя есть время найти самый лучший вариант. — многозначительно смотрю я на Варэка. Тот понимающе склоняет голову.

Вот и хорошо. А меня ещё ждут дела. Помимо прочего нужно сочинить письмо Гельмуту и поручить секретарю переписать его почерком Тэрэсы. Не хватало мне ещё, чтобы тесть решил поинтересоваться почему это его дочь не шлёт регулярные доносы.

Нэлли

Просыпаясь, первое, что я почувствовала, это страшное желание сходить в одно замечательное место. Застонав, я попыталась повернуться на бок и едва не взвыла, разом ощутив как может болеть всё тело. Надо попросить маму позвать медсестру и выкляньчить у неё укол обезболивающего. Едва успеваю додумать эту мысль, как резко раскрываю глаза. Это был сон? Короли, принцы, отравленные королевы и вышитый балдахин над головой. Тот самый, на который я сейчас смотрю. От горького и всеобъемлющего чувства разочарования хочется выть и, к моему удивлению, именно это я и делаю. Из горла вырывается странный звук, которого я сама пугаюсь.

— Ваше величество, вы проснулись? Отнести вас в ванную? Вам, наверное, очень хочется.

Незнакомый голос врывается в мои зайцами скачущие мысли, заставляя рефлекторно повернуть голову. И у меня это получается. Чувствую себя заржавевшим аниматроником, с таким скрипом работают мои шейные позвонки. Но всё же. В поле моего зрения попадает молодая женщина в сером платье. Она чем-то монашку напоминает. Даже волосы под странной формы чепчик спрятаны. Крепко сбитая, круглолицая, миловидная, она на первый взгляд кажется простушкой, но внимательный цепкий взгляд наталкивает на мысль, что эта особа далеко не проста. Я так понимаю, это моя обещанная сиделка.

Воодушевлённая пусть неприятными, но вполне живыми ощущениями и успехом с поворотом головы, открываю рот, собираясь поздороваться и, таки да, попросить помочь добраться в ванную и кое-куда ещё. А вместо слов, издаю нечленораздельное мычание. Это как понимать? Язык ощущается деревянным. Может он под снятие стазиса не попал? Или это король решил под шумок супруге язык укоротить? Пытаюсь снова, но опять ничего не получается.

— Не беспокойтесь, ваше величество. Господин Варэк предупредил, что чувствительность и подвижность разных частей тела будет возвращаться постепенно. Видимо с речью вам придётся потерпеть. — тут же пытается успокоить меня моя сиделка.

Капец. Смогла повернуть голову и размечталась, что чуть ли не сразу в пляс пойду. Ага. Уже.

— Так вас нести в ванную? — поднимает бровь эта интересная особа, которую ко мне приставили.

Осторожно киваю, а сама размышляю о том, что будь я стервозной королевой, мне её взгляд должен был бы жутко не понравиться. Нет в нём почтительности ни грамма. И как я должна реагировать?

— Меня зовут Сэльма, ваше величество. Я буду ухаживать за вами, пока вы не выздоровеете. — представляясь, она поднимается из кресла, откладывая какую-то книжку, и подходит ко мне. — У меня хороший опыт ухода за разного рода больными, и неплохие целительские способности, так что ваши нужды я смогу предугадать, пока вы их не можете озвучить.

Рассказывая это всё, девушка откидывает моё одеяло и, склонившись, поднимает меня на руки, заставив почувствовать себя Дюймовочкой. Женщины меня на руках ещё не носили. Впрочем, мужчины тоже, не особо. Помимо недюжинной силушки Сэльма проявляет ещё и наблюдательность, правильно истрактовав мой, наверняка, ошарашенный взгляд.

— Вы совсем лёгкие, ваше величество. После мужиков в военном госпитале, поднять вас совсем несложно.

Меня начинает разбирать истерический хохот. И поскольку я тут пытаюсь королевой притворяться, то приходится сдерживаться. В общем мои потуги держать себя в руках скорее всего выглядят так, словно я уже ну очень в… ванную хочу. Аха-ха. Военный госпиталь! Ну король! Он приставил к своей супруге девицу, привыкшую за вояками ухаживать.

— Вам настолько плохо? — участливо спрашивает Сэльма, наблюдая за моими истеричными конвульсиями.

Мда, палюсь я. С первых минут, буквально. Видимо, неподвижность и неспособность проявлять эмоции, хоть как-то, ударили по мне значительно сильнее, чем я думала. А сейчас организм словно добро получил на истерику. Вот уже и слёзы на подходе. Последней каплей становится большое зеркало, которое раньше в моё поле зрения не попадало. Я мельком успеваю увидеть своё отражение, когда меня проносят мимо него. До этого момента ещё оставались сомнения, я ещё надеялась, что всему происходящему можно найти другое объяснение. Но из зеркальной поверхности на меня посмотрела совершенно незнакомая девушка. В принципе мы с королевой даже чем-то похожи. Но это не я. Это тело чужое. Я в чужом мире. Внутри что-то обрывается, к горлу подкатывает ком и я не могу больше сдерживаться.

Короче, гигиенические и водные процедуры, сопровождались моими горькими рыданиями и неожиданно сочувствующими взглядами моей сиделки, пока она мыла моё не моё тело. Ну и к чёрту! Пусть думает, что хочет.