Глория (СИ) - Елихова Юлия. Страница 106

— Ты спас всех нас, — пробормотала она, — Спасибо!

— Ничего, — тихо выдохнул Макс. Он положил свои влажные от переживаний и проделанной работы ладони на её плечики, — Бывало и хуже.

И сердце его забилось с новой силой.

— Не хочу нарушать идиллию, но нам нужно поскорее убираться отсюда, — вмешался Павел. — Капсула может и того, бабахнуть.

— Он прав, — сказал Макс. — Только бросать её здесь тоже нельзя. Клиос и его люди могут легко её найти и тогда, они нападут на наш след.

— Или Хетт со своими приспешниками, — добавил Тигран.

— А что мы можем с ней сделать? — спросил Павел. — Она же, как я понимаю, недвижимая теперь.

Алекс опустила руки вниз и отслонилась от Макс. Она задумалась и, без особого промедления, сказала:

— Нам нужно забросать её ветками, замаскировать, закопать, в конце концов.

— Давайте, для начала, оглядимся вокруг и узнаем, что к чему, — предложил Илья, — А тогда уже и решим, что делать с капсулой.

Так и сделали.

Выбравшись из луфертада, путники спустились на сушу. Земля была довольно рыхлой и мягкой. А в ста метрах от них начинался густой непролазный лес.

— Эх, немножко не дотянули до зарослей, — сказал Павел, — Там бы мы её точно смогли спрятать так, что никто бы не нашёл.

— Н-да, — сказал Макс и задумался, — Придётся её закапывать.

— В смысле?! — переспросил Павел.

— В прямом, — ответил капитан и повернулся к Тиграну, — Поищи на борту всё, что напоминает лопаты.

Только Тигран развернулся в сторону кабины, как Илья остановил его.

— Погоди. Если я не ошибаюсь, этот луфертад военный.

— Ты не ошибаешься, — ответил ему Тигран. — На клейме его имеется специальный вензелёк, а точнее герб царского рода. Им клеймят все военные машины на Глории и принадлежат они только царю. Только, что нам это даёт?

— А то! Ты разве не помнишь, с чего началось строительство МИТ-1?

— С хорошей пирушки, — усмехнулся Тигран.

— Ответ не верный, — серьёзно сказал Илья и поправил очки. — Мы изучали строение луфертад и их механические, а следовательно, и функциональные отличия между собой.

— Королёв, прекращай говорить загадками, — терпение Павла, как и всех остальных, было на исходе, — У нас нет времени разгадывать твои ребусы!

— Короче говоря, у боевых машин есть специальные лопасти, которые служат для раскапывания траншей.

— Это я помню, — ответил Тигран, — Но как наличие лопастей поможет нам сейчас, если у нас закончилось топливо?

— Да очень просто! Есть специальный тумблер, переключив который, лопасти будут работать автономно. Это специально сделано для того, чтобы укрыться от врага без затрат энергии и особого шума, не привлекая внимания, так сказать.

— Так чего же мы ждём! Дорога каждая минута!

И Макс взобрался по пандусу обратно на корабль, а за ним и Илья с Тиграном. Павел, Алекс и Семила остались снаружи. На всякий случай они отошли от капсулы. И правильно сделали. Всего через каких-то пару минут с обоих боков капсулы, чуть ниже окон, открылись створки и из них высунулись плоские «лопаты», похожие на огромные веера. Плавно они стали погружаться в землю и отбрасывать, зачерпнутые комья грунта, в разные стороны. Через десять минут капсула погрузилась на полметра в землю.

— А это и в самом деле быстрее, — шепнула Алекс Семиле. — Так мы полдня сэкономим. Молодец Илья.

Семила ничего не сказала, а только тихонько улыбнулась и склонила голову на бок.

Вскоре, работа была закончена, и капсула полностью погрузилась под землю. Ребята выбрались наверх и принялись закапывать образовавшуюся яму и луфертад, покоящийся в ней. Целый час ушёл у них на эту работу.

— Всё равно видно, что здесь что-то закопано, — скептически проговорил Павел.

— Забросаем зелёными ветками. Если смотреть с высоты, это место не должно бросаться в глаза, — предложил Макс и сразу же принялся собирать ветки. Без лишних слов ему стали помогать и все остальные.

Когда от луфертада не осталось и следа, команда Басаргина отправилась к горе Эланьёсса. Первыми на их пути были джунгли. Непроходимые и опасные, как сама смерть.

Крепкие, опасные лианы дерева тогунатос словно живые змеи охотились за всем, что двигалось, летало или хоть как-то могло передвигаться. Ужасная картина предстала перед глазами путников: в ловко и умело сплетённой сети лиан, похожих на «паутину», висели скелеты животных и птиц, которым не посчастливилось угодить в эту ловушку.

— Они случайно попали в эти сети? — удивлённо, с нескрываемым отвращением от увиденного, спросила Алекс у Семилы.

— Нет. Дерево тогунатос не имеет ветвей. Вместо них оно даёт жизнь этим смертоносным лианам. Они вырабатывают специальный сок, сладкий и питательный на вкус. Но стоит только какому-нибудь животному попробовать его, мышцы тела становятся каменными и уже не подчиняются разуму.

— Ясное дело, — произнес Илья, — Сок, даже можно сказать, слизь тогунатоса содержит паралитические токсины. И каждого, кто его попробует, парализует. Но, что дальше это дерево делает со своими жертвами?

— А дальше тогунатос оплетает беднягу своими плетьми, которые с помощью всё того же сока полностью растворяют тело жертвы, вплоть до самого скелета. Чаще всего жертва полностью поглощена или, как в этом случае, — Семила указала рукой на скелеты, висевшие в лиане и частично покрытые не переработанным мясом, — Частично и тогунатосу есть ещё чем поживиться. Тогда он оставляет себе жертву и питается ею, дожидаясь следующей добычи.

— А у вас здесь все растения такие кровожадные? — спросил Павел. По-видимому, его сильно впечатлила ужасная картина увиденного.

— Нет, не все, — как всегда невозмутимо ответила Семила и покачала головой. — У нас на Кларионе есть огромное множество растений, деревьев и трав, которые помогают моему народу в борьбе с многими болезнями и недугами. Вот например, видите во-о-он те голубые цветы, — указала она рукой влево.

В двадцати метрах от тропы, по которой шли путники, росло небольшое дерево. Весь ствол его был покрыт словно какими-то насечками, похожими на шрамы. Из этих «насечек», с самой середины, росли огромные голубые цветы, похожие на гигантские ромашки, размером с арбуз. Что самое интересное, тёмно-зелёная пышная крона этого дерева была густо усеяна крупными жёсткими листьями и на ней не было видно ни одного цветка.

— Это дикий дольциний. Мои предки его одомашнили. Его «окультуренные» родственники, что теперь живут в наших оранжереях, приносят огромную пользу медицине. — Семила повернулась к Павлу, отвечая на его вопрос. — Роса, которую мы собираем с цветков дольциния лечит инфекционные болезни глаз, полости рта и других слизистых оболочек нашего тела. И это один из сотни примеров. — Дочь жреца перевела свой взор на всех остальных и добавила, — В природе всё равновесно: если она берёт, то она же и воздаёт соответственно. Перевес в одну из сторон приведёт к погибели и хаосу.

Путники внимательно выслушали Семилу. Их снова поразили рассудительность и необыкновенная, для её лет, мудрость этой инопланетной девушки. Постояв ещё немного, они двинулись дальше.

Не смотря на все трудности, с которыми команда Басаргина сталкивалась в дороге, свой путь, лежавший через джунгли Кератосса, они преодолели довольно быстро.

К вечеру того же дня они добрались до долины гейзеров и пещер. Выбрав одну из них, путники решили остановиться на ночлег, чтобы утром отправиться дальше.

Долина имела вид чаши гигантских размеров. На дне её, время от времени, горячим бушующим потоком извергались столбы минеральной воды. Эта картина напоминала погребок, с откупоренными бутылками шампанского. Горячие столбы воды, насыщенной солями и газом, поднимались до небес и с неимоверным грохотом и пеной обрушивались обратно на землю. Растекаясь по ней, вода заполняла, образовавшиеся со временем, вымытые бассейны.

По краям этой чаши, в скалах, формирующих подножье горы Эланьёссы, образовались пещеры. Они были весьма уютными и пригодными для отдыха и укрытия.