Воин темной планеты (СИ) - Карвен Анна. Страница 24

Потому что для меня это стало бы разочарованием века.

Я почти поверила, что между нами возникла какая-то связь.

И он продолжает вторгаться в мои мысли, соблазняя своей проклятой наготой.

Я замираю, когда пара холодных рук в перчатках касается обнаженной кожи на моей шее. Изо всех сил стараюсь не шевелиться. Потому что какой-то чертов инстинкт подсказывает мне не показывать им, что я проснулась. Руки скользят вниз, останавливаясь и исследуя груди, прежде чем спуститься на мой живот. Они тыкают, щипают и ощупывают всё на своем пути, и я едва сдерживаюсь, чтобы не поморщиться от боли.

Серьезно, чувак, я не гребаная погремушка.

Жуткие инопланетные руки спускаются к моим бедрам, касаются выступающих тазовых косточек, скользят к влагалищу, ощупывая нежную чувствительную плоть. Я прикусываю нижнюю губу и чувствую кровь. Только это удерживает меня от того, чтобы не закричать прямо сейчас, пока я всем тело содрогаюсь от отвращения. Словно все плохие фильмы об инопланетянах двадцатого века сбывались наяву одновременно.

Внезапно рука замирает.

— Зил сарба ак человек регелисс. — Что-то вроде того. Резкий голос прерывает мои мучения. И я слишком хорошо знаю его. Зайара.

Рука останавливается, затем исчезает. Ох, слава милому Юпитеру.

Зайара и этот извращенец-исследователь, кордолианец с низким голосом, мгновение возбужденно спорят. А я всё ещё не открываю глаз. Я умираю от желания узнать, что происходит, и всё же отчаянно притворяюсь спящей. Не хочу снова привлекать внимание этого ублюдка.

Затем где-то вдалеке завыла сирена, и мистер Мерзкие ручки, прежде чем уйти, гневно чертыхается на кордолианском.

Только когда он исчезает, я решаюсь снова открыть глаза.

Стоявшая рядом со столом Зайара окинула меня оранжевым, наполненным жалостью взглядом.

— О, не смотри на меня так, — рычу я, когда она касается прохладной рукой моей щеки. — Я собиралась врезать ему по яйцам при первой же возможности.

— Странный человек, — бормочет Зайара, покачав головой. — Силериан стал менее эффективен, с тех пор как я ввела тебе первую дозу. За столь малое время у тебя развилась к нему устойчивая невосприимчивость.

— Мне говорили, что у меня отличная печень. Всегда побеждала в соревнованиях, кто больше выпьет. Так ты поможешь мне выбраться отсюда, или ты тоже за плохих парней? — Я пытаюсь посмотреть наверх, но даже моя голова зафиксирована толстым металлическим обручем, упирающимся в лоб. Я полностью голая. Они не оставили на мне ни клочка ткани, даже чтобы соблюсти скромность. Ублюдки.

Мне следовало бы покраснеть. Но именно Зайара засунула меня в резервуар стазиса, и уверена, она уже видела меня полностью обнаженной. Так что, к черту этикет, как выразился генерал.

— Тише, Эбби. — Зайара нажимает какие-то кнопки на краю стола, и металлические ограничители внезапно исчезают, втянувшись в поверхность стола. — У нас мало времени. Я отвлекла их внимание, но ученые скоро со всем разберутся и отключат сигнализацию. Тебе нужно бежать. И знай, я предана генералу.

— Значит, все эти чертовы странные тесты и исследования не его рук дело?

То, как она слегка качает головой в ответ — самое приятное зрелище за весь день. Я с облегчением вздыхаю и потягиваюсь.

— Ты появилась вовремя, Зайара.

Она непонимающе пялится на меня, потом срывает занавеску с соседней кабинки без каких-либо видимых усилий. Полагаю, кардолианская леди тоже до смешного сильна.

Она протягивает мне серебристую ткань.

— Боюсь, у меня нет для тебя одежды. Прикройся и беги. Апартаменты генерала на самом нижнем уровне. Продолжай спускаться вниз, пока не достигнешь панорамных окон с видом на Темную планету. Я отвлеку ученых. — Она разбивает аппараты возле стола, отчего вверх взвился сноп искр. Голографический экран замигал, на нем быстро в определенной последовательности мелькают изображения. Она рвет свою белую мантию и взлохмачивает волосы. — Вот теперь похоже, что ты меня одолела.

— Ха, — ухмыляюсь я, заворачиваясь в серебристую ткань. Она тонкая и скользкая, словно жидкий шелк, но мне удается соорудить нечто наподобие тоги, завязав узел на плече. — Как Франкенштейн, большой плохой человек сбежала.

Зайара снова окидывает меня странным взглядом, прежде чем раздраженно закатить глаза.

— Человек, беги, — вздыхает она. — Я задержу их, пока не приедет генерал.

— Он уже в пути?

— О да, скоро будет здесь, — мрачно отвечает она. — И он в ярости.

Глава 3

Тарак

Я бегу в медицинский отсек, расталкивая с дороги испуганных солдат. Мне нужно попасть туда прежде, чем они сделают с Эбби что-то необратимое. Обратная дорога на станцию Звездного флота заняла достаточно много времени, и оно уже истекает. Я не могу позволить Высшему совету наложить лапу на Эбби.

Я ускорился, широкими шагами мчась по наклонному коридору. От жажды крови обостряется зрение и учащается сердцебиение. Я готов убить того, кто посмел прикоснуться к моему человеку.

Боль в глазах всё ещё пульсирует, и я подпитываю ею свою ярость.

Голос где-то в глубине подсознания говорит, что я веду себя иррационально.

Мне плевать. Как Совет посмел забрать то, что принадлежит мне, прямо у меня из-под носа? На моей собственной станции звездного флота.

Неприемлемо.

Завернув за угол, я увидел группу медиков, выбегающих из медицинского отсека и направившихся на нижние уровни.

— Она направилась в зал для отдыха, — закричал один из них. Я легко догоняю и обгоняю обоих. Они даже не заметили меня, бегущего следом за ними.

— Вы хотите умереть? — прорычал я, приближаясь к медикам. Трое кордолианских мужчин. Их глаза широко раскрылись от узнавания, и они замерли посередине коридора. Они молоды, едва ли достаточно взрослые, чтобы закончить обучение.

Проблема наших дней в том, что все квалифицированные медики дислоцируются за пределами планеты.

Станция звездного флота, где никогда ничего не происходило, кишела рекрутами.

— Сэр? — Мужчина, шедший впереди моргнул, на его лице медленно отразилось понимание.

— Чьи приказы ты обязан выполнять, рекрут? — низко и угрожающе прорычал я. Младший медик бессознательно отшатнулся, застыв от страха.

— Я думаю, ваши приказы, генерал, — пробормотал он с нарастающим ужасом. — Вы хотите сказать, что не отдавали приказ схватить и связать её?

— Связать? — Я сжал кулаки, чтобы не врезать кому-нибудь. Наниты, обычное текущие в моей крови, вышли на поверхность, мерцая рябью прямо под кожей. Я приветствую незначительную боль. Это дар. Позволяет сохранить бдительность. Обостряет чувства. С ней я был знаком большую часть своей жизни. — Я не отдавал приказа её задерживать.

— Но главный хирург сказал…

— Главный хирург не имеет права говорить за меня, медик. Вы поймете это, проведя на станции звездного флота чуть больше времени. Итак, кому вы поверите?

— В-вам, конечно, генерал.

— Хорошо. И где же мой человек?

Став пепельно-серыми, рекруты указали на общую зону отдыха. Оскалившись, окинул их мрачным взглядом.

— Убирайтесь отсюда. Человек — моя собственность. Вы немедленно прекратите преследование.

— Поняли, сэр!

Когда рекруты исчезают в противоположном направлении, я бегу дальше по коридору, на нижние уровни. Миную пустую зону отдыха. Несколько кресел, отброшенных в сторону, опрокинутый стол — всё говорило о том, что она, должно быть, убегала от погони именно этим путем.

Она бежала в сторону моих апартаментов. Умная женщина.

К этому времени она, видимо, уже поняла, что её тело изменилось. Что она стала сильнее, чем раньше. Ей как человеку это пошло на пользу. Они такие хрупкие создания.

Они не выдержали бы сурового климата Китии.

Знакомый аромат достигает моего обоняния. Её аромат, дикий и поддразнивающий. Сейчас насыщенный страхом.