Меняя курс (ЛП) - Мартинез Эли. Страница 53

— Я всегда на твоей стороне, детка, — с обидой в голосе говорит Бретт.

— Без сомнения, если дело доходит до любого, кроме Сары, — говорю я, и он раздраженно вздыхает.

— Слушай, не хочу больше говорить о ней. Я устал от этого.

— Как ты попал сюда? — вдруг понимаю, что Кары нет дома, но уверена, что заперла дверь.

— Воспользовался твоим ключом. Я забрал твой автомобиль, потому что он понадобится тебе завтра, чтобы доехать до работы.

— О, боже… спасибо. Я даже не думала об этом.

— Рад, что хоть в чем-то хорош, — хихикаю, поскольку Бретт щекочет меня. — Люблю, когда ты смеешься, — «а я люблю тебя». — Мы можем поговорить завтра? Хочу доставить тебе оргазм и заснуть не выходя из тебя, — говорит Бретт, и я мгновенно становлюсь влажной.

— Хм...

— Пожалуйста, Джесси. Не обязательно заниматься сексом, но я должен почувствовать тебя.

— Так ты меня не хочешь?

— Черт, нет! — говорит Бретт в ужасе из-за того, что я предположила такое.

— Хорошо, потому что у меня был слишком тяжелый день, — улыбаюсь я.

— Прости меня за все. За все это.

— Тсссс… мне не нужны твои извинения. Я тоже хочу почувствовать тебя внутри.

Этого достаточно , чтобы он перевернул меня, удовлетворил свои потребности и заставил меня кончить. Дважды.

Глава 31

Джесси

— Куда мы едем? — в сотый раз спрашиваю я с тех пор, как Бретт забрал меня.

— Джесси, меня не волнует, сколько раз ты спросишь, я все равно не отвечу! — уверенно говорит он.

— Это пытка.

— Нет, не пытка. Я стараюсь сделать тебе сюрприз. Хватит жаловаться.

— Я не жалуюсь, — говорю я в шоке, что он вообще подумал об этом. — Просто взволнована, Бретт. Ты знаешь, мне не очень нравятся сюрпризы. Жаль, если ты подумал, будто я жалуюсь.

— Красавица, не расстраивайся. Я ведь просто дразню тебя. Даже если и жалуешься, мне все равно, — не отрывая взгляд от дороги, мужчина умудряется сверкнуть сексуальной улыбкой.

Бретт разбудил меня в девять утра. Его вызвали прошлым вечером, и он ночевал в своей квартире, так как вернулся очень поздно. Ненавижу, когда ему приходится уезжать в середине ночи, но это часть его работы. Бретт пришел пораньше с кофе и булочками, так что я не могла долго злиться. Он дал мне тридцать минут и сказал тепло одеться. Мне хотелось узнать, что задумал Бретт, но когда он отказался сказать, куда мы направляемся, мне стало так любопытно, что я тут же собралась.

— Так куда мы едем?

— Не скажу, — напевает он. — Серьезно, детка, ты испортишь сюрприз. А если продолжишь спрашивать, то будешь наказана.

— Наверняка, он стоил тебе маленькое состояние, — насмешливо отвечаю я, но думаю об этом на полном серьёзе.

— Дешевле, чем вчерашний ужин, если от этого тебе станет лучше, — ага, точно лучше.

Бретт всегда оплачивает наши ужины. Однако, было бы хорошо, если бы он водил меня в обычные места. Но нет, Бретт настаивает на хороших ресторанах. Он не далеко не богат, поэтому долгое время до меня не доходило, действительно ли ему так нравится их еда, или же у мужчины неуместная потребность производить на меня впечатление. Бретт мог отвести меня в «Макдональдс», и я все равно была бы в восторге от проведенного времени вместе.

Когда начинаю нервничать, он посмеивается надо мной. Смею уточнить — смеется надо мной! Моя зацикленность на деньгах сидит у Бретта в печёнках. Но я ничего не могу с этим поделать. Ненавижу, когда он тратит за один ужин больше моей скудной недельной зарплаты. Бретт ведь детектив, а не генеральный директор. Похоже, придется перестать с ним бороться. Бретт Шарп уже большой мальчик и может тратить свои деньги, как ему вздумается.

— Ты взяла с собой сменную одежду? — спрашивает он, сворачивая на грунтовую дорогу. Мы выехали за пределы города час назад. Не представляю, что мы тут делаем.

— Ага, — рассеянно отвечаю я, пытаясь найти подсказки из окна.

Слава Богу, мы взяли джип, потому что я не уверена, что его «БМВ» проехал бы по этой неровной дороге. Вдруг Бретт сворачивает в сторону и останавливается в лесу.

— Нам сюда.

— Эм… что? — вижу только деревья и грязь. Мужчина выходит из машины, обходит вокруг и открывает мою дверь.

— Пойдем, красавица, — он ставит меня на ноги, а я ищу глазами наш пункт назначения. Бретт перекидывает сумку через плечо и уходит в лес.

— Куда ты идешь? Не оставляй меня здесь.

— Тогда поторопись! — не оборачиваясь, кричит Бретт. Мысль остаться одной в лесу, придает моему шагу бодрости.

Так что я бегу за ним в лес. Обойдя ряд деревьев, вижу поляну, и она ошеломляет. Я осматриваюсь, но не вижу ничего, кроме замерзшего пруда. Снег счищен в кучи. Похоже на сказку.

— Ты когда-нибудь каталась на коньках? — спрашивает Бретт, присаживаясь на скамейку —единственное строение в поле зрения.

— А ты?

— Я играл в хоккей в школе, — он открывает свою сумку и вытаскивает гигантские коньки.

— Как тут красиво, — продолжаю оглядываться вокруг с широко раскрытыми глазами, пытаясь впитывать окружающий пейзаж.

— Тут мое любимое место. Семья Райана, мужа Лии, владеет этой землей. Каждый год, когда становится достаточно холодно, они чистят пруд и используют его для катания на коньках.

— Это безопасно?

— Конечно. Подожди, а ты точно весишь меньше, чем трактор, что почистил тут все? — шутит Бретт, т я стреляю в него убийственным взглядом. — Вот, — он достает коньки из своей сумки.

— Только не говори, что купил мне коньки! — мой крик разлетается эхом.

— Хорошо, сиди тут и психуй из-за пары дешевых коньков, а я вот собираюсь покататься. Дай знать, когда закончишь. Помогу, чтобы ты не отшибла себе зад, — мужчина ступает на лед и скользит от меня.

Несколько минут я только и делаю, что смотрю, как он катается по кругу. Ненавижу, что он прав. Коньки, наверное, стоили ему пятьдесят баксов, но Бретт должен научиться разговаривать со мной. В моем шкафу висит вполне приличная пара. Уверена, что эти действительно крутые — синие, с белыми блестящими шнурками — но они мне не нужны.

— Джесси Джеймс, давай живее! Можешь поволноваться об этом потом. Я даже отдам тебе чек, чтобы ты со своей одержимостью была в курсе стоимости, но сейчас будь любезна притащить свой сексуальный зад сюда. Я научу тебя кататься. Прекрати переживать, — я испускаю раздраженный вздох.

Поднявшись на ноги, делаю несколько шатких шагов до льда. Стоя у края, я протягиваю руку и хватаюсь за Бретта для равновесия.

— Держись за меня. Одной ногой за раз. Просто катись вперед, а я буду держать тебя для равновесия.

Он хватает меня за руки, откатываясь на коньках назад, и тянет меня вперед. Я поскальзываюсь и чуть не падаю, но Бретт поднимает меня и ставит обратно перед собой. Затем он кладет руки на мои бедра и притягивает к своему крепкому телу.

— Хорошо. Давай не будем спешить. Не хочу, чтобы ты, в конечном итоге, была вся в синяках.

Неторопливо мы проводим следующий час рука в руке, скользя по замерзшему пруду. Верный своему слову Бретт не позволяет мне упасть, но я не отпускаю его. Чувствую себя удивительно, находясь весь день в его руках. Я бы провела так всю жизнь, но конечно же Бретт прерывает блаженство.

— Чем хочешь заняться сегодня вечером? — спрашивает он, когда мы плюхаемся на скамейку.

— Хм, можем остаться дома или пойти к тебе, и я приготовлю ужин. Что-то спокойное.

— Джесси, на прошлой неделе ты каждый день готовила ужин. Позволь пригласить тебя куда-нибудь.

— Нет, твоя идея очень отличается от моей.

— Что это значит?

— Это значит, что ты отведешь меня в очередной дорогой ресторан, который обожают большинство девушек, хотя, на самом деле, я просто хочу пойти в спорт-бар и поесть крылышек.

— Красавица, ты не ешь крылышки. Прошлым вечером тебе понравился ужин. Ты визжала, когда официантка принесла еду, — он прав. Еда была восхитительной.