Чумная (СИ) - Иванов Иван. Страница 23

— Леди Слава, прошу прощения. — В очередной раз отвлекает меня капитан.

Он всё время находит какую-то причину, что бы поравнявшись со мной, начать разговор. В последний раз это были вопросы об эльфийском мече, а до этого — его заинтересовала подготовка стрелков в Великом Лесу, а еще раньше — о моей татуировке командира стрелков.

«Что он скажет, если я признаюсь, что у меня чума, может отстанет наконец?» — Со злорадством думаю я.

Что, интересно, он придумал в этот раз? Впрочем, не важно — я всё равно вижу его взгляды, когда он думает, что я смотрю в другую сторону.

«Как же мне всё это надоело». — Проносится очередная мысль.

— Да, капитан? — Отвечаю я, не смотря ему в глаза, а делая вид что изучаю что-то вдали.

— Дозволено ли будет мне посмотреть ваш лук, никогда не держал в руках эльфийского оружия. — Наконец выкручивается он.

— Не обманывайте, граф, пару часов назад вы держали в руках эльфийское оружие — мой меч. — Говорю я отстранённо, но все же снимаю лук со спины, и протягиваю капитану — быстрее посмотрит, быстрее отвяжется.

— Как интересно — он как будто часть какого-то дерева, ветка правильной формы, на которую насажена тетива! — Удивлённо восклицает Гунтор, его похоже и правда заинтересовало это оружие, а я рад что он наконец отвлёкся от меня, и ничего ему не отвечаю.

— Так и есть, капитан, и это мой лук. — Подаёт голос Элисаль, а после моего осуждающего взгляда, поправляется: — Я подарила его Славе за одну очень неоценимую услугу, которую она мне оказала.

— Правда? — Удивляется граф. — А где же ваше оружие, леди?

— Его отобрали у меня, когда захватили работорговцы — ваши сородичи, между прочим. А после того, как надругались надо мной несколько раз, я слышала, что они хотели его продать какому-то аристократу, дальнейшая судьба моего лука мне неизвестна, ведь потом меня продали в бордель — обслуживать состоятельных господ. — Зло говорю я, расстёгивая ворот куртки и показывая ему почти исчезнувший след от ошейника, и надеюсь, что капитан наконец отстанет окончательно. Не пристало графу общаться со шлюхами.

— Ох. — Говорит он: — Прошу прощения, леди, я не хотел…

— Я хочу побыть одна, граф. — Холодно говорю я, забирая у него лук, и Гунтор, смущённый, красный от стыда, уходит в голову нашей колонны.

— Зачем ты так с ним, ведь он просто… — Говорит Эли, и под моим гневным взглядом осекается.

Мы едем дальше в тишине, только слышу, как перешёптываются иногда некромант со своей невестой, и мне всё время кажется, что они обсуждают меня. Выбрасываю эти мысли из головы — ведь даже если так, какая мне разница?

Уже вблизи замка я наконец могу ощутить мощь этого сооружения из камня, возведенного по приказу дальних предков нынешнего короля. Замок воистину огромен — мы на его фоне, наверное, смотримся как неясные чёрные точки. Стена, начинающаяся прямо за ним — еще выше самого строения, соединена с ним разводными мостами в разных местах.

«Как же туда забираться, замучаешься по лестнице подниматься». — Поражённо думаю я.

Вокруг замка возведено множество домов — от простых деревянных до массивных, трёхэтажных, выложенных из кирпичных. Везде ходят люди — женщины, дети, мужчины в форме. Чуть поодаль от жилых домов, располагаются строения для скотины, в которых можно разобрать коров, гусей, куриц. Со стороны королевства замок прикрыт только собственной стеной с башнями, получается, что весь этот импровизированный городок вокруг него никак не защищён с юга.

«А как же быть если враг всё-таки прорвётся через все стены?» — Думаю я.

Но смотря на стену за исполинским замком, я не могу представить силу, которая сможет её сокрушить. Сами стены помимо своей толщины и высоты защищены мощными заклинаниями, которые постоянно обновляются — это нам рассказал капитан. Так же в замке есть свои боевые маги, как минимум трое со способностями гораздо выше средних, и еще несколько послабее, но даже они, судя по рассказу Гунтора, могут дать мне фору.

Мы въезжаем в деревню, и я удивлённо вижу множество орков, они наравне с людьми заняты какими-то делами, многие одеты в королевскую форму.

— Граф, что здесь делают зеленокожие? — Спрашиваю я, даже позабыв о нашем последнем разговоре, и то каким смущённым и подавленным ушел тогда Гунтор.

— Кхм, леди. — Прокашливается он, и наконец отвечает: — Ещё до того, как первая стена пала, караваны орков, отправившиеся накануне нападения гномов вынуждены были вернуться, первый удар коротышки нанесли по степям, перекрывая перевал, и практически полностью уничтожили поселение на той стороне, всех кого смогли — караванщики эвакуировали прямо сюда, к нам, и предупредили о нападении. Но мы не ожидали такого, и потеряли стену. Все орки мужчины изъявили желание, на время пока мы не сможем освободить перевал, вступить в замковый гарнизон.

— Понятно. — Говорю я.

Мы наконец останавливаемся у большого, двухэтажного, каменного дома, рядом несколько деревянных пристроек, и один небольшой сруб, в котором я безошибочно угадываю баню.

«Чёрт, как же давно мы не принимали водных процедур, ну наконец то!» — Радостно думаю я.

В большом доме нам выделяют по очень неплохой комнате, чуть позже приносят по комплекту качественного обмундирования — штаны из жёсткого материала с парой карманов по бокам, толстым ремнём у которого предусмотрены крепления для кинжала и меча, хлопковая рубашка с поддержкой для груди, кольчуга из лёгкого металла, куртка из коричневой кожи, и такая же жилетка как у самого Графа, с разгрузкой, которая должна одеваться поверх куртки, в комплекте идёт пять метательных ножей и специальные крепления для лука за спиной, и конечно же нижнее бельё в виде обтягивающих шорт из тонкой эластичной ткани. Плащи нам оставили те, которые выдали еще при выезде из Чумного Баронства. Мы не одеваем новую форму, а идём сразу мыться — мне неудобно натираться мыльным порошком при Ли и Элисаль, но я выдерживаю, и закончив наконец заваливаюсь спать, потому что Гунтор сказал, что только завтра нас сможет принять начальник гарнизона крепости.

Утром меня разбудил осторожный стук в дверь, я подумал, что это Ли, и вышел как был — в ночной рубашке. Но это был этот долбанный капитан, с букетом каких-то цветов на перевес, и широкой улыбкой на чисто-выбритом лице.

— Леди, прошу прощения что разбудил, но через час у нас визит к командиру гарнизона, а вам еще нужно успеть позавтракать, поэтому я решил, в общем вот. — Протягивает он мне этот веник, потом нерешительно добавляет: — У меня сегодня дежурство на стене, и поэтому я бы хотел в качестве извинений угостить вас завтра ужином в одной очень хорошей харчевне.

Я принимаю букет, киваю от неожиданности, а сам думаю:

«И что же может его остановить, может всё-таки сказать, что у меня чума?»

Он разворачивается на каблуках, и уходит, а я, бросив в угол комнаты этот «подарочек», принимаюсь облачаться в новенький комплект одежды. Он оказывается впору, я пробую попрыгать — но ничего подгонять не приходится. Цепляю оружие, и смотрюсь в зеркало — вроде неплохо.

«Тьфу ты, как баба» — Думаю я.

Подхожу ближе, и рассматриваю свои глаза — на самых кончиках вновь появилась желтизна, пока почти незаметная, но она есть.

«И сколько мне осталось — месяцев пять, или меньше?» — Думаю про себя, и успокаиваю: — «Я уже близко, осталось чуть-чуть — дождаться королевских войск, которые выбьют коротышек из перевала, и я смогу наконец попасть в степи, а оттуда и до халифата недалеко.»

«А как же ребёнок?» — Спрашивает чей то голос, то ли бывшей владелицы, то ли совести. Я морщусь, отгоняя ненужные мысли, но ловлю себя на том, что держусь одной рукой за живот.

-*ля. — Говорю сквозь зубы, и причесавшись, выхожу из комнаты, иду обедать вниз, к местной столовой.

Нам с Эли расторопные служанки подают салат из свежих овощей и чай, потом добавляют десерт салатом из фруктов с сахаром, мы давно так не ели, поэтому после трапезы какое-то время сидим и наслаждаемся чувством полного живота. Ли и некромант едят в другой комнате, что-то мясное, зная, что мы с Элисаль не переносим даже запах такой пищи.