Путь отречения. Том 1. Последняя битва (СИ) - Шевцова Анастасия. Страница 112

— Как будет угодно князю, — ответила она и, будто пересилив себя, добавила: — Посмотрите на стяги, Валлор. Сегодня в крепость собрались Старейшины всех кланов. Это большая честь.

Карл не ответил. Въехав в ворота, он тут же свернул налево, в противоположную сторону от князя и последовавших за ним воинов. Лирамель удивленно оглядывалась. Внутри крепость оказалась похожей на лабиринт. За первой стеной шла вторая, пониже первой, затем — третья. Всего Лирамель насчитала семь витков, и в каждом находилось по несколько ворот. Внутри гладких стен, судя по узким окнам, располагались жилые помещения, а сверху нависали изогнутые каменные мосты или деревянные веревочные лестницы, по которым постоянно ходили люди. Внизу, кроме всадников, она не заметила никого.

Проехав через ворота последней стены, они оказались на круглой внутренней площади, через которую был перекинут узкий и длинный мост. Только теперь Лирамель увидела башню. Широкая, она полукругом выступала из стены, соединяя все семь колец. За башней — вровень с ней и внешней стеной, но выше, чем внутренние кольца — виднелась чёрная необтесанная скала.

За то время, пока они подъезжали к низкой темной двери, Лирамель немного пришла в себя и успокоилась. Подождав, пока Карл спешится, она приняла его руку и спрыгнула на темную брусчатку.

— Как ты уже слышала, встречать тебя собралась вся знать Княжества, — холодно сказал ей брат. — Миэль дал нам время, чтобы я привел тебя в чувство. Надеюсь, ты оценишь этот жест. Он проявляет уважение.

— Мне не нужно его уважение, — неожиданно для себя огрызнулась Лирамель, выдернув ладонь.

— Не забывай, кто ты, — мрачно отозвался Карл и трижды громко хлопнул в ладони.

Послышался скрежет, и дверь в стене медленно распахнулась. Низкорослый широкоплечий воин низко поклонился, коснувшись кончиками пальцев порога, и отступил назад.

— Мне велено проводить госпожу, — нараспев произнес он, глядя в пол.

Помедлив, Лирамель вопросительно посмотрела на брата. Хоть и с трудом, но она поняла, что было сказано, однако идти одной ей не хотелось.

— Следуй за ним, — не глядя ответил Карл и, жестом отстранив стражника, нырнул в дверной проем.

В зале, таком же мрачном, как и сама крепость, собралось неимоверное количество людей. Красная дорожка, ведущая от дверей к трону, была настолько узкой, что оттесняющие народ стражники, теснясь и толкаясь, то и дело наступали на нее, отчего казалось, будто дорожка извивается, как огромная змея. Лирамель понимала, что ненависть к королю Арматею и его наследникам передавалась у аллотаров из поколения в поколение многие сотни лет и сейчас они не могли упустить возможности полюбоваться на древнего врага. Стараясь идти прямо, она украдкой разглядывала незнакомые лица. Многие улыбались, некоторые тихо перешептывались, кто-то откровенно смеялся. Возможно, по их представлениям королева Валлоров, как они именовали ее в пути, должна была выглядеть иначе. Впрочем, и ей было чему удивляться: среди аллотаров встречалось довольно много воинов-женщин и, судя по тому, что она успела увидеть по пути к крепости, они могли сражаться наравне с мужчинами.

Еще до начала битвы Лирамель заметила, что аллотары внешне отличались от людей Королевства. В основной массе они были ниже ростом и более широки в кости, хотя попадались и довольно рослые. Волосы у большинства переливались всеми оттенками рыжего и медного, а глаза, преимущественно карие, казались слегка раскосыми. Отдельные слова, которые Лирамель слышала, звучали для нее понятно, но быстрая речь из-за акцента совершенно сливалась и теряла смысл.

Миэль расслабленно сидел на высоком черном троне и неторопливо беседовал с сутуловатым пожилым мужчиной. Расшитая узорами темно-желтая туника, выглядывающая из-под кафтана, выдавала в нем одного из вельмож — простые аллотары носили более скромную одежду. Карл, сосредоточенно вслушиваясь в их разговор, стоял от князя по правую сторону. Рядом с ним неподвижно замерла рыжеволосая женщина, которую Лирамель уже знала. Кожаные брюки и препоясанная широким черным поясом короткая туника подчеркивали ее стройную фигуру.

Выдохнув, Лирамель остановилась шагов за десять от трона, однако Миэль, который так ни разу и не взглянул на нее, пока она шла от дверей зала, продолжал неторопливую беседу, не обращая внимания на наступившую вокруг тишину.

Чувствуя, как поднимается из глубины души невольный гнев, Лирамель расправила ссутуленные плечи и вызывающе вскинула голову.

— От имени Королевства приветствую народ Княжества! — громко, насколько хватило сил, произнесла она и сделала шаг вперед.

Удивленно нахмурившись, Миэль с видимой неохотой отослал прочь своего собеседника и пристально взглянул на нее.

— Добро пожаловать, дочь короля Лирдана из семени Тара Валлора, — раздался его высокий голос.

Лирамель промолчала, обдумывая, нарочно ли князь опустил ее титул.

— Почти двадцать восемь веков мы ждали этого часа, — продолжил он тем временем. — Я — сын Морло, жреца Великого дракона и княгини Дэйн. Моя жизнь была продлена на сотни смертных сроков, чтобы исполнить данное королю Арматею проклятие и уничтожить Королевство за кощунство детей Рода и гибель нашего народа.

Вокруг раздался одобрительный гул. Вздрогнув, Лирамель посмотрела на брата. Поймав ее взгляд, Карл тут же отвел глаза.

— Первая война давно уже стала легендой! — громко возразила она, стараясь сдержать внутреннюю дрожь. — Арматей умер, равно как и те, кто поднимал оружие против аллотаров! Неужели нет другого пути, чтобы загладить ошибки прошлого?

Князь слегка запрокинул голову и рассмеялся — звонко, по-мальчишески, и так искренно, что многие в зале невольно заулыбались.

— Ты вполне соответствуешь тому, что я слышал о тебе, Лирамель. И мы ожидали подобного, поэтому — да, есть иной путь. Вопрос в том, последуешь ли ты им?

Смутившись, она неуверенно кивнула:

— Я готова вас выслушать, князь.

— Мир изменился. — Миэль стер с лица улыбку и обвел зал долгим взглядом. — Род Арматея действительно размножился так, что для исполнения проклятия пришлось бы уничтожить более пятой части Королевства. Моя жажда не так сильна. И если та, что наследует истинную кровь проклятого короля, восставшего против Великого дракона, согласится стать его жрицей, я помилую ее народ. Такова моя воля.

Невольно отпрянув, Лирамель судорожно вздохнула и сжала кулаки. Ей вспомнился страх в глазах Тарэма и слова Тори…

«Неужели он считает, что я так наивна и не соотнесу предсказание Морло с его предложением?» — подумала она и, стряхнув оцепенение, вновь взглянула на брата.

Карл был невозмутим: на его строгом лице не дрогнул ни один мускул. «Каждому приходится выбирать», — так он, кажется, говорил. Увы, ее выбор действительно был не таков, как брат, вероятно, надеялся.

Прищурившись, Лирамель посмотрела в черные глаза Миэля и спокойно ответила:

— Нет, князь. Я не стану поклоняться вашему идолу.

— Нет? — казалось, искренне удивился Миэль

— Нет, — повторила она тверже, с трудом выдержав его тяжелый холодный взгляд.

— Что ж, — хищно осклабился он, неопределенно махнув рукой. — Глупо. Но мы еще вернемся к этому вопросу. Позже. И уверен, тогда ты передумаешь. А теперь ступай и помни: если посмеешь прервать свою жизнь, я буду считать договор о перемирии недействительным. Не удивляйся, дочь Лирдана: мне известны твои мысли.

Обернувшись к Карлу, князь вежливо попросил сопроводить ее, а затем подозвал рыжеволосую женщину и потерял к происходящему в зале всякий интерес.

Выждав еще мгновенье, Лирамель повернулась и быстро пошла прочь. Красная дорожка мелькала под черными сапогами, заглушая шаги, а вокруг слышался сдавленный испуганный шепот: никто больше не смеялся и не смотрел на нее. Чужие лица мелькали справа и слева, словно искусно нарисованные портреты.

Чувствуя накатывающую слабость, Лирамель ускорила шаг и, выйдя за двери, где ждала стража, тут же свернула к колонне: ей нужно было опереться, чтобы не упасть.