Предложение. Книга 2 (ЛП) - Зент Лили. Страница 15

Пожилая женщина кивнула:

– Мы хорошо провели вечер. Он поел, и я оставила тебе немного. Я приготовила тушеную фасоль с колбасками.

– Я не знала, что у нас есть колбаски.

– У меня дома были.

Саванна наклонилась за сумочкой.

– Позволь мне дать тебе немного…

– В этом нет необходимости. Мне тоже нужно было поесть, – Розали делала это примерно раз в неделю, хотя Саванна никогда не просила ее об этом, но втайне она всегда была ей благодарна. Возвращение домой к запаху свежеприготовленной еды было чудесным.

– Спасибо.

– Не за что. Еще должна быть горячим, – сказала ей Розали. – Как работа?

Она внимательно изучала лицо Саванны.

– Хорошо, – Саванна улыбнулась в ответ и повесила пальто.

– А как поживает этот замечательный мистер Стоун? – Розали понизила голос.

– С ним все в порядке.

– Джейкоб много о нем рассказывал, – Розали с улыбкой кивнула. – Я знала, что с тобой что-то не так, – сказала она, кивая головой. – Дело было не только в новой прическе или новой одежде, но и в том, что я не могла понять, в чем дело. У тебя пружинит походка, – Саванна покраснела. – Я рада видеть, что дела у тебя идут на лад.

– Он хороший человек, – призналась Саванна. Большую часть времени.

– Ты должна быть осторожна, Саванна, особенно если он твой босс, – то, как Розали это сказала, звучало как нечто незаконное, как будто Тобиас использовал ее. Щеки саванны вспыхнули.

– Это не так, – ответила она, защищаясь, желая избавиться от клейма позора.

– Он кажется вполне порядочным человеком, но тебе нужно думать о Джейкобе. Ты должна быть уверена, что следующий мужчина, которого ты встретишь, захочет взять вас обоих, – Розали положила руку на плечо Саванны и нежно сжала.

– Он любит Джейкоба, и Джейкоб его обожает.

– Похоже на то, – согласилась Розали. – Джейкоб не может перестать говорить о нем, – она фыркнула. – У меня такое чувство, что он тебе подходит. Я не хочу, чтобы тебе снова причинили боль.

Саванна кивнула и потянула воротник блузки. Она тоже не хотела, чтобы ей причинили боль.

– Я знаю, – ответила она, чувствуя себя все более неуверенно по мере того, как проходили дни, а они с Тобиасом даже не разговаривали.

– Мне нравится видеть тебя счастливой, – продолжала Розали, просовывая руки под пальто. – Самое время начать наслаждаться жизнью.

Саванна задумалась над словами Розали, когда дверь закрылась. Она снова начала получать удовольствие от жизни, но из-за того, что разрыв между ними внезапно все испортил, ее дни превратились в молчаливое страдание.

*~*~*

Тобиас решил, что если Саванне нужно личное пространство, она его получит. У него были и более важные дела. Поскольку Яньлинг и его дела занимали все его мысли, Тобиас был благодарен судьбе за то, что у него есть чем занять себя, иначе он бы постоянно расстраивался из-за того, что происходит между ним и Саванной.

Слова Джейкоба все еще преследовали его, и каждый раз, когда он думал о том, что они с матерью могли пережить в прошлом, кулак гнева сжимался у него внутри. Он отчаянно хотел поговорить с ней, не только решить эту проблему, но и узнать больше о ее прошлом. До сих пор он думал, что боль прошлого – только его забота.

К концу недели, когда надвигался его отъезд, Тобиас сдался. Он дал ей неделю, чтобы успокоиться и подумать о "зле, которое он совершил", но когда она даже не протянула оливковую ветвь, он решил, что с него хватит, и вызвал ее к себе в кабинет.

Он не хотел уезжать, когда между ними повисла такая плохая атмосфера. Он хотел увидеть ее, убедиться, что с ней все в порядке, хотя и опасался, что она может истолковать его действия в неверном свете.

– Закрой дверь, Саванна, – сказал он, когда она вошла в кабинет, оставив дверь слегка приоткрытой. Выражение ее лица было напряженным, исчезло то возбуждение, которое осветило ее лицо в тот день, когда он появился в ее квартире. Теперь она выглядела подавленной, и он видел, что ее броня все еще репка.

Она закрыла дверь и двинулась к столу.

– Пожалуйста, присядь, – попросил он. – Мне жаль, если ты почувствовала, что я манипулирую тобой. Это было последнее, что я хотел.

Она молча смотрела на него.

– Последние несколько дней я хотел оставить тебя в покое, но не хочу уезжать в эту поездку, оставаясь с тобой в плохих отношениях, – она, казалось, смягчилась, словно его извинения сняли тяжесть с ее плеч.

– Я тоже не хочу этого.

– Думаю, есть вещи, по которым мы должны остаться каждый при своем мнении, – заключил он. Она бросила на него ледяной взгляд. Остаться каждый при своем мнении?

Он не собирался признаваться в том, во что не верил.

– Послушай, Саванна. Я все еще думаю, что поступил правильно, даже если ты кажешься непреклонной, что я сделал это из потребности контролировать тебя.

– Ты не понимаешь, ты все еще не понимаешь, Тобиас, – медленно проговорила она, стиснув зубы, – что ты манипулировал?

– Мне пришлось взять все в свои руки.

– Так делал мой бывший, и это тоже плохо кончилось.

– Я совсем не похож на твоего бывшего.

– Я в этом не уверена.

Ее слова пронзили его, как заряд в 100-вольт. Он был уверен, что совсем не похож на ее бывшего, но если она так о нем думает, то ему нечего сказать в ответ. Он напрягся.

– Возможно, я поторопился, решив, что мы сможем все уладить до моего отъезда.

– Почему? Ты хотел еще раз посетить свой пентхаус?

От потрясения у него отвисла челюсть.

– Я не использую тебя для секса.

Она прищурилась, глядя на него:

– Я не промежуточный пункт после Наоми?

– Ты в это веришь? – он расправил плечи, засунув руки в карманы.

– Я вижу, что все дело в том, как ты возбужден погоней. Ты хочешь то, чего не можешь иметь, и ты воспринимаешь это как вызов, чтобы выбрать проблему и планировать свой путь к ее решению. Может, я одна из них.

– Ты не товар, мать твою, – прорычал он. Господи, неужели она до сих пор так думает?

– Ты вырвал эти слова из моего рта, – она встала и направилась к двери. – Счастливого пути, Тобиас. Очевидно, что в данный момент мы не готовы что-либо обсуждать.

Когда она ушла от него, его сердце готово было выскочить из груди. Она не могла уйти, он не был готов ее отпустить.

– Мы еще не закончили. Саванна! – но она не обернулась, чтобы послушать, и когда открыла дверь, Кэндис чуть не упала.

– Как долго ты здесь стоишь? – рявкнул Тобиас, когда Саванна вышла, даже не обернувшись. Он не предпринял никаких попыток, чтобы восстановить ситуацию. Кэндис молчала.

– Ну? – прорычал он, презрительно глядя на личную помощницу. – В чем дело?

– Они ждут тебя в конференц-зале, – прошептала она и убежала. Еще одна чертовски бесполезная встреча для еще одной чертовой поездки, которую в первую очередь он не хотел совершать.

Глава 13

Пока Тобиас был за границей, Саванна старалась не высовываться и как можно дольше оставалась в кабинете 218. Отчасти это было вызвано ее желанием избегать Кэндис.

Она не была уверена, что этот хищница слышала ее разговор с Тобиасом. Вероятно, женщина ничего не слышала, но ее больше раздражало незнание, чем вспышка ветрянки . Хотя Саванна не думала, что Кэндис опустится до того, чтобы проболтаться прессе, она чувствовала, что личная помощница не сможет держать новости при себе.

Теперь Саванна с нетерпением ждала возвращения домой по вечерам.

В среду не было никаких происшествий, и после ужина она едва успела снять резиновые перчатки, как зазвонил телефон. Взволнованная отдаленной возможностью того, что это мог быть Тобиас, она схватила трубку, но ее надежды рухнули, когда она увидела определитель номера.

– Привет, сладкая, – от звука его скрипучего голоса у нее по спине побежали мурашки, хотя и причина была не та.