Мой Блэк, Моя Рэд (ЛП) - Мичел П. Т.. Страница 23
Себастьян кладет свой светящийся телефон на полку рядом со стопкой скатертей.
– Как только мой человек убедится, что электричество вырубилось из-за непогоды, мы вернемся в зал. Сейчас мне надо, чтоб ты была подальше от людей. Темнота делает тебя легкой мишенью.
Когда я киваю в знак понимания, его напряженные плечи расслабляются, и он потирает подбородок, посылая мне задумчивый взгляд.
– Что касается дополнительного соглашения, оно касается только Наталии. В остальном путь свободен.
Наталия. Сейчас он говорит обо мне в третьем лице и очень официально. Разозлившись, я складываю руки и фыркаю:
– Очень удобно для тебя, но я бы предпочла, чтобы ты держал блуждающие руки Кайлы подальше от своих штанов, пока ты на работе на эту неделю.
Самоуверенная улыбочка трогает его губы.
– Я многозадачен. Если тебе нужны какие-то рекомендации, чтобы успокоиться, буду рад их предоставить.
Он, правда, предлагает мне список своих завоеваний?
– Не вопрос, приступай, – выплевываю я и пробираюсь мимо него, однако, как только я хватаюсь за ручку двери, он стискивает мою вторую руку.
– Хочешь, чтобы я нарушил правила, маленькая Ред?
Он достаточно близко, чтобы окутать меня своим запахом. Я не могу пошевелиться, пока его пальцы скользят по моим, соединяя наши руки, но, когда его большой палец медленно поглаживает мою ладонь, я закрываю глаза и сглатываю от пламени, что он разжигает, от растущей страсти, что дарит каждая чувствительная клеточка на моей коже.
Наклонившись еще ближе, он говорит мне на ухо своим глубоким голосом, который звучит, как чистый соблазн:
– Хочешь, сделаем это по-дружески?
Да! Нет. Грхр! Не предлагай мне выбор, Себастьян. Я счастлива отдать тебе весь контроль, и ты совершенно четко это понимаешь. Я боюсь произнести хоть слово, боюсь снова поддаться ему и пойти той же дорогой. Мои чувства слишком глубоко погрязли в желании навсегда остаться с ним. Я не знаю, смогу ли снова собрать себя по кусочкам, когда он решит, что с него хватит.
Полностью прижавшись ко мне, Себастьян прижимает к моей заднице свою впечатляющую эрекцию и хрипло шепчет:
– Как ты заметила, в данный момент мои штаны трещат по швам. Эта комнатка слишком мала для кого-то еще.
Когда я тихонько выдыхаю от облегчения, он разъединяет наши руки и обертывает свою вокруг моей талии, а его теплое дыхание щекочет шею.
– Я читал «Внезапный удар». У читателей не хватит воображения, чтобы в достаточной мере постичь всю глубину химии между нами.
Его рот исследует мою шею и щеку, его тихий голос интимной вибрацией ласкает кожу.
– Мы оба знаем, что настоящая жизнь гораздо лучше любого вымысла.
– Настоящая жизнь мимолетна. Книги останутся навсегда, – выдыхаю я, пытаясь звучать непринужденно.
– И все же, между нами были моменты, когда время замирало, – возражает он, пока его руки скользят по моим бедрам, его собственническая хватка почти болезненна. Наклонив меня так, чтобы спина чуть выгнулась, он вклинивает свой член между половинками моего зада и гортанно, голосом, полным желания, говорит:
– Ты не представляешь, сколько раз я представлял твою сладкую попку именно таким образом.
Он прижимается еще сильнее, и я могу почувствовать всю его длину.
– Твое тело идеально для меня, оно, бл*ть, сотворено специально для меня. У меня сносит башню каждый раз, когда я думаю о твоей сладкой киске, которая течет от вида моего члена и умоляет взять ее.
Губами он касается моих волос, его голос хрипит от необходимости, пока руками он поглаживает мои бедра, напряженно сминая юбку.
– Скажи, что ты хочешь этого так же сильно, как и я.
Мое сердце колотится, а грудь настолько чувствительна, что мне хочется избавиться от давящего на нее лифчика. Я – как глина в его умелых руках. Когда он касается меня, я идеально ему подхожу. Он заставляет меня чувствовать себя бесценным образчиком искусства: красивым, желанным, заветным. Будто я единственная женщина в его жизни, даже осознавая, что это не правда.
Боже, куда делось мое намерение держать дистанцию между нами?
Я пытаюсь взять под контроль хотя бы дыхание, но меня колотит как никогда в жизни. Пока моя грудь поднимается и опадает, внутри клокочет необходимость позволить ему клеймить себя снова и снова. Но на этот раз мне нужно, чтобы он хотел владеть мной навсегда.
Я кладу свои руки поверх его, поглаживающие мои бедра.
– Себастьян…
Он переплетает наши пальцы, удерживая меня на месте, его голос на грани.
– Любой твой ответ, кроме «да», будет ложью.
Телефон Себастьяна начинает звонить ровно в тот момент, когда пространство шкафа озаряется светом флуоресцентных ламп.
– Не-бл*ть-вероятно, – рычит он, опустив голову мне на плечо.
Я позволяю себе смешок, ободренная отсрочкой. Я, честно говоря, не знаю, кто большая слабость для меня: Себастьян или я сама. Если бы он еще чуть-чуть подтолкнул меня, я не уверена, что смогла бы сопротивляться. Но я должна быть сильной. Раньше я уже поддавалась ему, и это ни к чему не привело. Ничего не изменилось и сейчас.
Как только он отвечает на звонок, я открываю дверь и выскальзываю наружу, чтобы подождать его в зале, полном людей, чье внимание сосредоточено на том, как бы оттуда выйти.
К счастью, мне не нужно разруливать ситуацию с интервью. Кайла уже активно в это вовлечена. Стоя в дверях зала, она говорит всем журналистам:
– Мы просим прощения, что интервью было прервано ледяной бурей. Центральное издательство Мидтауна благодарит каждого, кто пришел, однако мисс Лоун была приглашена на короткую встречу, так что на сегодня вопросов достаточно. В конце тура планируется еще одна встреча. Если у вас есть желание аккредитоваться на нее, чтобы задать все интересующие вопросы, вы можете сделать это перед уходом на рецепции отеля.
Вынуждена признать, на девушку можно положиться. Джаред был прав, приставив ко мне ассистента. Я бы могла даже ценить ее, если бы она прекратила так открыто заигрывать с Себастьяном.
Когда пожилой репортер, Джим из Мидтаун Ньюс, проходит мимо меня, он останавливается и смотрит на Себастьяна, который приглядывает за мной, разговаривая по телефону.
– Он ваш секьюрити?
– Да, а что?
– Держитесь к нему поближе.
Я хмурюсь, смущенная его комментарием.
– Почему вы так сказали? Это же было обычное отключение электричества.
Он кивает в сторону зала.
– Если вы сами не опрокинули тот подиум, то, как же он опрокинулся сам ровно с той стороны, где вы стояли?
Когда мои брови ползут вверх, он похлопывает меня по плечу и качает головой.
– Постоянно оглядывайтесь, мисс Лоун. Вы вполне можете получить материал для еще одной книги.
Глава 9.
Талия
– Пора выдвигаться, – говорит Себастьян, быстрым шагом врываясь в мою комнату.
Я быстро прикрываю рисунок «Две Лии» кожаной папкой-меню. Я достала его, чтобы на пару минут отдаться воспоминаниям, однако мистер «я-никогда-не-опаздываю» решил появиться на 5 минут раньше.
– Ладно, только воспользуюсь ванной комнатой.
Я бегу за Себастьяном по ступеням вниз, в метро, так как наши первоначальные планы сорвались.
– Я все же не понимаю, почему мы просто не взяли то такси.
– То самое, которое подрулило к нам ровно в тот момент, когда было нужно? – Он косо стреляет в меня глазами. – Я не верю в такие совпадения.
– Так теперь водитель – сталкер?
Когда он хмыкает и поворачивает в левый тоннель, я поднимаю руки, сдаваясь, и следую за ним.
– Ты на взводе с тех пор, как я передала тебе слова того репортера. Ты сам слышал, как люди постоянно натыкались на что-то в темноте. Больше вероятно, что кто-то из них нечаянно перевернул подиум.
Он встает ко мне лицом к лицу на платформе.
– Когда персонал установил подиум в прежнее положение, я приподнял его. Эта штука весит килограмм 20. Что-то я сомневаюсь, что кто-то способен перевернуть его, просто налетев на него в темноте.