Сбежать от стального короля (СИ) - Дэвлин Джейд. Страница 30
Так, что он там несёт? Я поручил невесте дела... да я же как раз просил, чтоб ее близко к пароходам не подпускали! А, горнюк, какая теперь разница. Он прав: если это моя невеста, то за все, что с ней происходит, отвечаю я. Не слушается?! Значит, не сумел совладать. Сам дурак.
Фаи, только продержись до моего прихода. Ты же дурная коза, ты сможешь. Я тебя найду и сам... объясню, что Аурика девочкам не игрушка, горнюк побери!
Но, проклятье, лучше б я ничего у губернатора не просил! Это же получается, сам, своими руками, подтолкнул! А так плыла бы сейчас леди коза по реке под надзором моряков и особенно капитана. За жизнь клиента он во время рейда отвечает репутацией. Я бы не сразу, но догнал. А теперь...
- Джайрс говорит, утром у седьмого причала к леди прилип какой-то дикаренок из тех, мелких. Выдры они называются - совсем дикие, думают, что произошли от речного зверя, поклоняются ему и к цивилизации совершенно не приспособлены. Они вообще странные, на контакт идут очень неохотно. Слухов о них много разных ходит, но пойди угадай, где правда, а где наврали с три короба ради красного словца. Во-о-от...
Похоже, пожилой таможенник тоже разволновался, полез в ящик стола, достал кисет и устрашающих размеров трубку, слегка подрагивающими руками набил ее, просыпая дорогой табак, фыркнул огнивом и глубоко затянулся, окутавшись зеленоватым дымом, как старинный многопушечный фрегат после выстрела по пиратам. И только потом продолжил:
- Надо думать, леди, как всякая женщина, не устояла перед маленьким ребенком. Увы, материнский инстинкт здесь играет дурную шутку - слабый пол в своем порыве пожалеть все маленькое и пищащее перестает различать, ребенок это, опасная зубастая зверушка или вообще дикарь. Грузчики с «Веселой каракатицы» видели, как леди вела дикаренка за руку куда-то в сторону доков, а потом вроде как их окружили другие дикарята. Тоже дети - и потому парни решили, что они безопасны. Да и некогда им было особо от работы отвлекаться - как раз отгружали партию оборудования для строительства железной дороги.
- Эм. Так почему вы думаете, что леди похитили? - уточнил я. - Возможно, она просто решила прогуляться по городу или накормить этих несчастных... не знаю, детей-выдр? Купить им конфет?
Может, я зря себя накрутил?! Это же коза.
- Раз вы приехали ее сюда искать, значит, леди не появилась ни в городе, ни на пароходе, - покачал головой таможенник. - Пора объявлять тревогу, несс, лучше перебдеть, чем недобдеть. Едем к губернатору. Он даст войска, и мы прочешем все болота в округе, где мелькали эти выдры.
Вот это другое дело. Я порывисто кивнул и вскочил:
- Едем!
Если тревога ложная и коза просто спит где-нибудь в гостинице, прячась от меня, - хуже ей не будет. А вот если попала в беду - медлить точно нельзя.
Губернатора я застал еще у Нисонов. К счастью, удалось без особого шума вызвать его из гостиной в кабинет хозяина дома, и там мы, трое мужчин, быстро обсудили ситуацию, не отвлекаясь на женские обмороки и прочие эмоции. Тут же решили, что огласка нам не нужна - паника в городе ни к чему хорошему не приведет. К тому же горячие головы среди поселенцев могут решить,что вообще все дикари опасны, начнется конфликт, не дай предки, резня, местные чернокожие не станут покорно сидеть, пока их убивают, они будут защищаться. Все это может очень плохо кончиться.
Так что небольшие отряды колониальных войск уже через час тихо и без лишней шумихи выдвинулись вдоль реки, обыскивая все места, где были замечены стоянки этих самых выдр. Заодно шерстили и других дикарей, но не прибегая к насилию, - просто проверяли, все ли в порядке и нет ли следа леди Леннистон.
Увы. К моему ужасу, через два часа, когда в штаб, организованный в таможенной конторе, начали прибывать курьеры с известиями, выяснилось,что ни одного аборигена из племени выдр в городе и окрестностях просто нет. Они все организованно снялись с насиженных мест и тихо уплыли на своих плотах в путаницу протоков среди болотистых островков мангрового леса.
Когда мы получили эту весть, в кабинете повисла тяжелая тишина. В совпадение никто не поверил.
- Вообще, они каждый сезон откочевывают, - нарушил тягостное молчание таможенник. - Но обычно позже... и уплывают небольшими группами. А тут все разом.
- Искать их в мангровых болотах совершенно бесполезно, - губернатор с досадой стукнул кулаком по столу, поймал мой стекленеющий от бешенства взгляд и поспешно добавил: - Но можно попытаться встретить их у Муаасской излучины, они всегда выходят на большую воду в тех местах. Вряд ли эти недомерки действительно убили леди, я их знаю, хоть тресни, а существа они не злобные и не агрессивные, просто дремучие и неспособные к обучению. Скорее они попытаются увезти ее в глубь континента, говорят, именно там живут их главные боги. Возможно, именно им в жертву... кхм. В любом случае у нас есть шанс их перехватить!
- Так ведь угенвеллия... - испуганно начал было таможенник и замолчал. Потом тяжело вздохнул и продолжил уже совсем другим тоном: - Можно взять малый бот береговой охраны, у него небольшая осадка и достаточно мощные мажители, вверх по реке пройдет легко. Много народу на него не погрузить, но много и не надо: пара взводов хорошо вооруженных парней - и эти недомерки ничего не смогут им противопоставить. Если поторопимся, то дойдем к Муаасской излучине за трое суток, дикари через лабиринт проток вряд ли проберутся быстрее.
- Я сам пойду с войсками, - решительно заявил я и встал. - Сколько времени понадобится,чтобы все подготовить? Нужна ли какая-то финансовая поддержка спасательной операции?
Губернатор и таможенник переглянулись и, видимо, решили, что переубеждать меня бесполезно.
- Финансы никогда не помешают, хотя охранять граждан Альянса от дикарей - обязанность колониальной администрации, - вздохнул лорд Вайсон. - Но если пообещать ребятам премию за участие в спасательной операции, думаю, рвения у них прибавится. Пойдемте, я лично поговорю с капитаном Гауссом и оформлю все как положено.
Я сжал кулаки и прикинул, хватит ли у меня денег на премии спасателям и сумею ли я при необходимости сам снарядить еще одно судно. А, в пустую породу! Если надо будет, возьму кредит, пока еще имя Эрвина Маубенроя что-то стоит. А там разберемся.
И лишь на секунду мелькнула мысль - зачем я, горнюк побери, вообще все это делаю? Рискую и именем, и деньгами ради девушки, которая меня даже видеть не желает? Может...
Мысль мелькнула и пропала. Не может.
Я не могу.
Глава 29
Фаина:
Я сидела на деревянном штабеле чуть в стороне от причалов, у самой реки, и уныло размышляла, что же делать дальше. Хоть головой побейся о борт парохода - никто из капитанов даже не хотел меня слушать. Неужели все зря?
- Касавка няяй, - сказал вдруг кто-то за моей спиной. Я резко обернулась и поневоле расплылась в улыбке, хотя на душе кошки скребли.
- Иди ко мне, - предложила я маленькой очаровашке, которая смотрела на меня из-под локтя старшего брата лукавыми синими глазищами. Ох, потрясающий контраст! В прошлый раз я в темноте и впопыхах не заметила, какие выдры на самом деле красивые существа.
Словно миниатюрные статуэтки из черного фарфора. И лица тонкие, с четкими, скульптурно вылепленными чертами, ни следа той широконосости и слишком вывернутых губ, как у их более рослых соседей по континенту. Просто очаровательные пухлые губки. И глаза - огромные, светлые, синие у девочки и солнечно-янтарные у мальчика.
Малышка, которую я несколько дней назад трясла за ноги, спасая от попавшего в дыхательное горло стеклянного шарика, была прехорошенькая. Не знаю, запомнила ли она меня и что именно могла помнить - как я ее перевернула головой вниз и изо всех сил трясла? Такое воспоминание скорее должно оттолкнуть. А вот у меня руки сами потянулись навстречу - ну как не обнять и не приласкать такую прелесть?
Даже удивительно, я никогда не испытывала слюнявого восторга перед чужими детьми, а тут на тебе.