Кельтский крест (СИ) - Каблукова Екатерина. Страница 53
— Рад приветствовать тебя в своем замке, — царственным жестом руки герцог приказал Магнусу подняться, тот, кряхтя встал, — И приглашаю тебя и твоих людей разделить мою скромную трапезу.
— С каких это пор, ярл, трапезы в твоем замке стали скромными? — грубо рассмеялся Магнус, обшаривая зал своими заплывшими глазами, — У тебя всегда есть чем набить брюхо воину!
Герцог чуть наклонил голову в бок, словно соглашаясь. В полном молчании оба проследовали к помосту и заняли свои места. После этого в зале началось некоторое оживление, пока все рассаживались по местам. Воины герцога действовали таким образом, что все приезжие оказались сидящими достаточно далеко друг от друга. Смешавшись, они представляли собой разительный контраст: подтянутые, в отполированных доспехах воины Десмонда, и лохматые, с встрепанными бородами, облаченные в дешевые меха люди Магнуса.
Герцог поднял кубок, приветствуя гостей, это послужило знаком слугам разносить еду. В отличие о других пиров этот не отличался той непринужденной атмосферой, которая обычно царила за ужином. Напряжение витало в воздухе. Рыцари герцога, пренебрегая едой, пристально следили за приезжими. Те, в свою очередь, слишком поздно поняв, что их разделили, зло переглядывались друг с другом, не забывая поглощать все, что ставилось вокруг них. Краем глаза я видела, как напрягается Алекс каждый раз, когда кто-то смотрел в нашу сторону.
С нынешнего моего места мне прекрасно был виден главный стол. Герцог обманчиво спокойно сидел, слегка откинувшись на спинку стула. Пальцы, сжимавшие ножку кубка, были белыми от напряжения. Он то и дело косо поглядывал на сына своего давнего врага, занявшего почетное место по правую руку. Между прочим, мое место. Я явно видела, как темнеют серые глаза Десмонда, как оценивающе он смотрит вокруг, стараясь не упустить ни одной мелочи. Несколько раз он обменивался многозначительным взглядом с Гаретом, который тут же едва слышно отдавал распоряжения кому-нибудь из оруженосцев.
Магнус тем временем ел и пил, не переставая. Голыми толстыми руками, он хватал еду с каждого блюда, проносимого мимо него, вгрызался желтоватыми кривыми зубами в сочную мякоть мяса, разбрызгивая вокруг золотистый жир. С каждым опрокинутым в его глотку кубком лицо Десмонда мрачнело еще больше. Агнесс, сидящая с другого края, выглядела очень оживленной. Филипп на этот раз сел рядом с ней, и красавица просто светилась от счастья, то и дело смотря на своего избранника томным взглядом. Сам Филипп со скучающим видом обозревал зал, иногда перебрасываясь несколькими фразами с незваным гостем, отчего последний громко хохотал, разбрызгивая слюну.
Внезапно Десмонд повернул голову в мою сторону, на какое мгновение наши взгляды встретились, он нахмурился, но тут же отвернулся и что-то тихо сказал Алану, тот кивнул и вышел из-за стола, проходя мимо нас он. В свою очередь обменялся взглядом с Алеком. Как только Алан скрылся за дверями, Алек встал и потянул мне руку:
— Пойдемте!
Мы выскользнули из зала, где нас поджидал Алан. Я в недоумении переводила взгляд с одного мужчины на другого:
— Что-то случилось?
— Магнус уже напился. Дес приказал увести вас.
— Какая трогательная забота! — я не смогла сдержать сарказм, — Как я понимаю, Агнесс более привычна к зрелищам пьяных боннов?
Алан с укором посмотрел на меня:
— Герцог лишь заботится о безопасности женщин. Скорее всего, сейчас Филипп уводит Агнесс в её покои.
— Вопрос только, до какого места покоев он ее доведет, — пробурчала я себе под нос.
— Филлип не посмеет пренебречь приказом герцога, — фыркнул Алан.
— Главное, чтобы он не стал выполнять его слишком тщательно! — я повернулась и пошла по коридору. Недоуменно переглянувшись в ответ на мою последнюю фразу, моя охрана проследовала за мной. Они проводили меня до дверей и ушли, убедившись, что я закрыла дверь на ключ.
В ожидании Бетани, я села на стул у камина. Яркие язычки пламени радостно танцевали на углях. В полудреме передо мной возникло лицо герцога. Такое, каким я видела его сегодня: чеканный профиль, надменное выражение лица, нахмуренные брови, слишком пристальный взгляд темно-серых глаз. Трудно поверить, что именно с этим человеком я совсем недавно обсуждала поэмы Гомера, воруя колбасу из кладовой замка.
Громкий стук в дверь вырвал меня из сна.
— Миледи! Миледи! Там кобыла рожает!!! — дубовая дверь содрогнулась от криков Атли. Я чертыхнулась: это была молоденькая кобылка, покрытая жеребцом герцога. Эта проклятая лошадь, словно магнит, притягивала к себе все неприятности. Бринн признался, что давно пустил бы ее собственноручно на колбасу, но кобыла была привезена из аравийских пустынь в подарок римскому сенатору, потом отбита отрядом пиктов и стоила на вес золота.
Тяжело вздохнув, я накинула плащ и в сопровождении охраны поспешила на конюшню. Бринн был уже там. Кобылка беспокойно ходила по деннику, то ложилась, то опять вскакивала с тревожным ржанием, тяжело вздымая округлые бока. Конюх выглядел очень обеспокоенным:
— Можешь успокоить ее?
— Попробую, — мысленно попрощавшись с платьем, которое на мне было одето, я зашла в денник. Понадобилось почти полночи, чтобы успокоить ее и еще столько же, чтобы дождаться жеребенка. Он появился на свет под утро, когда небо окрасилось первыми лучами солнца. К тому времени кобыла обессилила настолько, что жеребенка пришлось тянуть. Бринн тщательно осмотрел новорожденного, прощупывая каждую ногу. Вороной жеребенок немного полежал, удивленно хлопая глазами, затем сразу же неуверенно поднялся на тонкие ножки, весело помахивая курчавым хвостиком. К этому времени мы с Бринном просто валились с ног от усталости. Переглянувшись, мы не говоря ни слова, побрели на сеновал, где так же молча выпили весь самогон из фляжки конюха. После чего завернувшись в плащ, я заснула прямо там, где сидела.
Я проснулась часа через два. Бринн старательно храпел рядом. Моя голова гудела, желудок сводило от голода. С трудом поднявшись и кое-как приведя себя в порядок, я направилась на кухню в надежде на доброе сердце Берты. Прекрасно осознавая, как я выгляжу в платье, заляпанном кровью и околоплодными водами, с соломой в волосах, пахнущая навозом и конским потом, я поостереглась входить в главный зал, предпочитая прошмыгнуть в замок с заднего двора. Здесь коридоры были пустынны. Судя по шуму, особо настойчивые все еще пировали в зале. Мысленно посочувствовав герцогу, я свернула в один коридор, потом в другой и поняла, что как всегда ошиблась поворотом. Выругавшись, я уже развернулась, чтобы вернуться, как вдруг огромная фигура заслонила собой проход. Это был Магнус. Он шел мне навстречу, слегка пошатываясь. Его волосы были всклокочены, в бороде застряли кусочки еды. Туника с гербом сбилась, отчего орел на гербе казался худым и безногим. Я прижалась к стене, пропуская его, он прошел мимо, но вдруг развернулся и подошел ко мне почти вплотную.
— Белобрысый красавчик говорил, что тебя везли мне в подарок? — он навис надо мной.
— Не думаю, — я поморщилась от запаха перегара и попыталась пойти дальше, но он схватил меня:
— А ну-ка постой!
Я с удивлением посмотрела на него и попыталась выдернуть руку:
— Отпустите меня!
— С чего это вдруг? — расхохотался он.
— С того, что вы находитесь в замке герцога Оркнейского! — я не нашла ничего лучше, — И он обещал мне свою защиту!
Он разозлился:
— Вот как? Угрожаешь мне этим надменным сопляком? Интересно, а как ты с ним расплачиваешься за гостеприимство? И как готова расплатиться со мной?
Он схватил меня за плечи и буквально впечатал в стену, от удара о камни у меня перехватило дыхание. Магнус тем временем впился мне в губы своими жирными губами. Запах давно немытого мужского тела вкупе с трехдневным перегаром привел меня в чувство, и я забилась, стараясь вырваться, но безрезультатно. Недолго думая, я укусила его, он выругался и хлестнул меня по щеке наотмашь с такой силой, что у меня в ушах зазвенело. Запястье тот час же полыхнуло огнем. В полуобморочном состоянии я упала на пол, чувствуя, как на меня наваливается мужское тело. Я забилась, пытаясь вырваться, но силы были не равны.