Поцелуй Мрака (СИ) - Спини Кэтти. Страница 38
– Какая потрясающая библиотека! – восторженно прошептала Марисоль. – Я поклонник литературы, но у нас дома совсем маленькая коллекция по сравнению с этой! Тут у вас, наверное, собраны книги со всего света?
Беатриче мелодично рассмеялась.
– Преувеличиваешь, – сказала она. – Хотя кто знает. Если хочешь, выбери себе что-нибудь, я с удовольствием подарю тебе несколько книг.
– Подаришь?! – ахнула Марисоль. – Мне так неловко…
– Брось! Некоторые книги у меня имеются в двойном экземпляре. Хочешь, я подарю именно их, тогда тебе не будет так неловко?
– Ты очень любезна, Беатриче, спасибо, – даже присел в неглубоком реверансе Марисоль.
– Возьми вот эти… – проговорила Беатриче, протягивая ей стопку книг. – Это мои любимые… – добавила она с ностальгической грустью.
– Почему же ты даришь их мне? – удивилась Марисоль.
– Фернандо подарил мне новое издание, а эти уже потрепаны, зачитаны до дыр. Я сейчас еще кое-что найду для тебя, – пообещала она с наигранной веселостью.
Марисоль с волнением открыла одну книгу, потом другую. Она так трепетно листала старые издания, будто они были фарфоровыми. Вдруг из книги выскользнул сложенный листок и, кружась, упал на пол.
– Ой, что это? – присела Марисоль, чтобы поднять листок.
Беатриче, взобравшаяся на специальную подставку, чтобы достать книги с верхней полки, посмотрела сверху вниз.
– Не имею представления, – пожала она плечами. – Дай-ка мне глянуть, – с любопытством попросила она. Марисоль протянула ей листок, и Беатриче, развернув его, вдруг побледнела. Вцепившись другой рукой в полку, она покачнулась и едва не упала.
[1] В реальности в XVIII-XIX веках основным поставщиком коконов в Пьемонте была провинция Кунео, что немного ниже от Турина, а в Турине было налажено производство шелка, что позволило Италии занять крепкую позицию на мировом рынке в сфере производства шелка.
Глава 22
– Беа, что с тобой?! – не на шутку испугалась Марисоль. – Тебе плохо?!
– Это письмо… Оно… от моего брата, – задыхаясь, проговорила Беатриче, с трудом спускаясь с подставки.
– От твоего брата?! Но почему ты так взволнована?!
– Он погиб. Восемь лет назад. Хотя я и не верю этому…
– Что значит, не веришь?
– Я чувствую, что он жив… И письмо только доказывает это. Наверное, оно написано несколько лет назад, а я не видела… Не пришла… – появились слезы в ее глазах, и Беатриче бессильно опустилась на подставку.
– Послушай… – обняла ее за плечи Марисоль, не зная, как утешить, сжигаемая любопытством. – Я ничего не понимаю… Куда ты не пришла?
– Прочти… – протянула Беатриче листок, дрожащий меж ее пальцев.
«Моя милая Беа…Я хотел бы рассказать тебе всю правду… Я хотел бы однажды увидеть твои глаза, но не грустные и полные разочарования, а счастливые. Увы, есть вещи, которые нельзя стереть из жизни. И нельзя вернуться назад, чтобы что-то изменить. Если ты способна поверить мне, а не слухам, приди на свидание со мной… Спроси у поверенного о месте встречи.
Но в любом случае, я люблю тебя всем сердцем, навсегда. И никогда не забуду тебя…
Твой Эннио.»
Слезы навернулись на глаза Марисоль, а где-то на подсознании зашевелились отголоски каких-то ранее слышанных фраз, только пока у нее не получалось сосредоточиться и понять эти воспоминания.
– Глаза, полные разочарования… – отрешенно проговорила Марисоль, глядя в пространство. – Что это значит?
– Это плохая история, Марисоль… – смахнула Беатриче слезы с ресниц. – Эннио был чудесным человеком, его все в округе обожали. После смерти родителей он продолжил начатое ими дело: шелководство. И очень заботился обо мне. Однажды он собрался жениться. Незадолго до свадьбы на него напали в лесу разбойники. Он ехал со своей невестой и, конечно, бросился защищать ее. Но его очень тяжело ранили, а невеста… Ее якобы спас друг. Их было три друга: Эннио, Фернандо и еще один парень, Клементе. Он привез ее в Сузу, а сам попросил Фернандо поехать на поиски Эннио. Фернандо последовал за ним, но почему-то привез раненого Эннио к себе домой. Не сюда, ко мне, а к себе, – подчеркнула Беатриче. – А потом сказал, что мой брат умер, – всхлипнула Беатриче. – Прости, Марисоль, мне тяжело говорить об этом.
– Я понимаю, – накрыла Марисоль ее руку своей ладонью. Несколько минут они молчали, но потом Марисоль спросила робко: – Но ты думаешь, что он жив? Ты полагаешь, что твой муж тебя обманывает?
– Нет-нет! – испуганно вскинула глаза Беатриче. – Даже не думай! Фернандо обожал его и оплакивал вместе со мной… Только…
– Только?
– Эннио просто исчез из его дома. Он оставил предсмертное письмо, в котором просил позаботиться обо мне и нашем семейном деле. Он все завещал Фернандо, но в том случае, если он женится на мне. Эннио знал, что мы с Фернандо любили друг друга и мечтали однажды пожениться.
– Как это здорово, что ты вышла замуж за любимого! – сказала Марисоль. – Но послушай, Беа, ведь если он просто исчез, значит, он, возможно, действительно жив!
– Я не знаю, что и думать… – пробормотала Беатриче. – Хотя теперь, когда я нашла записку, это становится очевидным! – лихорадочно заблестели ее глаза. – Но есть еще кое-что. И если это правда, тогда лучше бы ему быть мертвым…
– Что еще? – беззвучно спросила Марисоль.
– Через несколько дней после его ухода пропала также и его невеста. Фернандо утверждает, что после ранения Эннио видел, как Клементе утешал невесту моего брата. Она совсем не выглядела убитой горем. По крайней мере, она не страдала так, как я или Фернандо. Так вот через несколько дней после исчезновения Эннио исчезла и она. Причем из своей спальни. А на подоконнике нашли кровавые следы.
Марисоль закрыла рот рукой, чтобы подавить возглас. Беатриче встревожилась, что слишком напугала впечатлительную девушку, но Марисоль и не думала пугаться: она уже испугалась этой истории много раньше и теперь прекрасно знала, о ком речь.
– Знаешь, в горах есть замок, – продолжила Беатриче. – Там жил старый сумасшедший. Никто никогда его не видел, но утверждают, что живет он там много веков…
– Много веков? – эхом повторила Марисоль, содрогаясь всем телом.
– Да, он прозрачным призраком ходит по округе и крадет из спален женщин. Правда, реальные доказательства этого злодеяния существуют только с участием невесты Эннио… – она замолчала, потом посмотрела на Марисоль странным взором. – Фернандо нашел этот замок…
Марисоль распахнула глаза.
– И? – затаила она дыхание.
– Он сказал, что видел в замке моего брата. Если только это не был призрак, – выдохнула Беатриче.
– Неужели ты веришь в призраков? – нервно улыбнулась Марисоль.
– Нет… Тем более Фернандо сказал, что разговаривал с ним, но Эннио выгнал его с настойчивостью, граничащей с грубостью. Он никогда таким не был… Может, он тоже сошел с ума…
В библиотеке повисло молчание. В голове Марисоль кружился целый вихрь мыслей.
– Беа, но скажи мне: ты веришь этим слухам, что твой брат убил свою невесту?
– Клементе утверждал, что так оно и есть. Он видел, как Эннио сделал это… – Беатриче всхлипнула, не в силах продолжить. – А потом Эннио убил и его…
– И ты веришь этому? – допытывалась Марисоль.
– Нет. Или я просто не хочу верить. Эннио не мог это сделать… И эта записка как раз говорит о том, что есть какая-то другая правда! Письмо попало сюда не так давно!
– Откуда ты знаешь?
– Это были мои самые любимые книги, я перечитывала их часто, пока Фернандо не подарил мне новое издание. А это случилось, когда родилась Элиза, то есть три года назад… – она снова развернула листок и пробежала глазами строчки. Лист задрожал в ее руках, и прозрачные слезинки упали на него. – Он жив… Только боится открыться, опасаясь, что я никогда не прощу ему убийство. Может, он хотел мне все рассказать, но я не пришла… – горько заплакала она.