Отважный герой, нежные поцелуи - Грегори Джил. Страница 50

Их уже двое, с досадой подумал он. Черт побери. Она заарканила и Дрю Рейли, и Уэйда. Впрочем, и всех остальных ковбоев в городе. Сердце у него упало.

Мало того, что он видел, как Кэтлин и Уэйд смотрели друг на друга в тот день в Хоупе. Он попытался убедить себя, что они смотрели так потому, что оба были расстроены исчезновением сестры Кэтлин, но что-то подсказывало ему, что дело не только в этом. Проклятие! Если он не наберется храбрости сказать Кэтлин как можно быстрее, что он к ней чувствует, то, чего доброго, опоздает.

Раз за разом, когда Джейк видел ее, ездил с ней в город, помогал учиться стрелять, ему хотелось признаться ей во всем. Он мечтал прочесть ей эти стихи – те, что она прочитала ему в тот день у каньона.

«Как я люблю? Я тебе перечислю… «

Он не помнил ничего, кроме этой строки, но обязательно вспомнит. Это будет гораздо легче, чем придумывать свои слова. Потому что когда она смотрит на него, он вообще не может думать. Даже и дышать-то почти не может.

Когда Рейли уехал, Кэтлин и Уэйд вернулись в дом. «Интересно, он уже пригласил ее на танцы? – разволновался Джейк, глядя им вслед. – А может, ее пригласил этот сукин сын с востока – Рейли? Держу пари, за этим-то он и приезжал сюда». Сломанное седло лежало, забытое, на скамье.

Солнце клонилось к западу. Джейка охватило отчаяние, но он еще не собирается сдаваться. Его чувства были слишком сильными.

В доме, в гостиной, Кэтлин смотрела на Уэйда.

В последний раз она видела его наедине, когда лежала в его объятиях. За окном занималась заря, и губы у Кэтлин горели от поцелуев.

Но теперь вид у него был какой угодно, только не влюбленный и не нежный. Его худое красивое лицо было мрачным и осунувшимся, большими пальцами он зацепился за ремень, на котором висел пистолет. Тяжелый подбородок зарос щетиной, глаза сверкали стальным холодным блеском.

– Вам и впрямь так хочется пойти на танцы с этим проходимцем?

– Уэйд…

– Отвечайте. Да или нет?

– Все не так просто. Он меня пригласил. Вежливо, прилично. Вряд ли я могла…

– К черту все эти «вряд ли».

Кэтлин изо всех старалась сдерживаться. Не думает ли он, что раз она спала с ним, так теперь он может диктовать ей, что ей делать и с кем? Он, естественно, полагал, что она пойдет на танцы с ним, но при этом даже не потрудился ее пригласить.

– Никаких других приглашений я не получала, – спокойно сказала она.

– Делайте, как хотите. Если вам так хочется пойти с ним – дело ваше. – Уэйд подошел к окну, потом вернулся. – У вас с ним будет целая ночь, чтобы состряпать план, как убедить меня отпустить вас с ранчо «Синяя даль» и уехать бог знает куда. И помочь Рейли наложить свои грязные руки на эту часть имения, чтобы потом он смог заграбастать все целиком.

– Вы же знаете, что этого я никогда не сделаю! Кэтлин допускала, что было время, когда она сделала бы все, что угодно, лишь бы уехать с этого ранчо, но теперь все настолько изменилось! И она изменилась. Неужели Уэйд этого не видит? Она прижала руки к груди. Ее жизнь переменилась и запуталась. Все стало таким сложным, в том числе и ее чувства к этому человеку, который так холодно смотрит на нее, и лицо у него такое же мрачное и замкнутое, как в тот день, когда они впервые встретились в Хоупе.

– Наверное, я смоюсь, не дожидаясь ужина, – объявил Уэйд. – Мне пришло на ум, – он повернулся, схватил со стола шляпу и нахлобучил ее на голову, – а не поужинать ли мне в городе. Давненько я не проводил ночь вне дома.

– Ночь вне дома? – Сердце у нее упало. Она смотрела, как он направился к двери. – Что вы хотите этим сказать?

– Хочу сказать, что собираюсь поразвлечься. Не ждите меня раньше утра.

– По-моему, вам ни к чему возвращаться прежде, чем рак свистнет! – В ярости Кэтлин огляделась, ища, чем бы швырнуть в него, но когда она схватила с дивана вышитую подушку, Уэйд уже ушел. Услышав грохот копыт, она подошла к окну – Уэйд бешено гнал своего чалого, мчась по направлению к Хоупу. Кэтлин судорожно прижала к себе подушку, вместо того чтобы бросить ее.

– Все расчудесно, не так ли? – пробормотала она себе под нос. Она полагала, что будет чувствовать себя польщенной, раз Уэйд так ревнует ее потому, что она собралась пойти с Дрю на танцы, но, поразмыслив, решила, что это скорее объясняется его неприязнью и недоверием к этому человеку, чем каким-либо расположением к ней.

«Ну а чего ты ожидала? Что он станет на колени и признается в своей любви? Вспомни-ка, ведь ты не веришь в любовь. И Уэйд, судя по всему, тоже».

– Какое мне до этого дело, Уэйд Баркли? – тихо сказала она. Но когда она опустилась на диван, отгоняя прочь мысли о том, как именно собирается Уэйд поразвлечься в городе, то ощутила себя страшно несчастной.

Глава 23

Держа в руке шляпу, Джейк Янг ждал, стоя на крыльце дома Портеров.

– Луанн, милочка, к тебе пришел джентльмен, – мелодичным голосом позвала миссис Портер племянницу, и спустя мгновение Луанн появилась из маленькой швейной комнаты, расправляя свою льняную юбку. Надежда светилась на ее лице.

– Добрый вечер, Уэ… ах, это Джейк! – Она вспыхнула, и глаза ее разочарованно погасли. На губах появилась вежливая улыбка, она на мгновение заколебалась, а потом продолжала без запинки: – Очень рада вас видеть. Проходите, прошу вас.

Джейк, обутый в грубые сапоги, переминался с ноги на ногу.

– Простите, что помешал, миссис Портер – миз Портер, мне нужно кой о чем с вами поговорить. То есть с миз Портер. Это… это очень важно, – добавил он, и во взгляде, который он устремил на Луанн, было столько отчаяния, что она забыла о своем огорчении из-за того, что это оказался не Уэйд, и пригласила Джейка в гостиную.

Она смотрела, как Джейк неуклюже идет в комнату, и в ней проснулось любопытство. Его широкое, чисто выбритое лицо было красным, словно маки, которые тетя Амелия поставила в вазу над камином, и он все время смущенно откашливался. Тетя Амелия тихонько закрыла за ним дверь гостиной.

– Садитесь, Джейк. – Луанн указала на место рядом с собой на диване. – В чем дело? Что-нибудь случилось?

– Нет, мэм. То есть да, мэм. То есть…

Луанн улыбнулась терпеливо, как положено учительнице, и ждала.

– У меня вот одна проблема. Молчание.

– Да? – поторопила она его, когда он смущенно замолчал.

– Это насчет леди. Э-э-э… на самом деле, о стихах. И о письме. – Румянец Джейка стал еще ярче. – Я не очень-то умею объяснять разные вещи, – добавил он извиняющимся голосом.

– Конечно, я попробую вам помочь, но признаюсь, не совсем понимаю, чего вы от меня хотите. – Было довольно трогательно видеть, как он серьезен и как старается быть вежливым. Лицо у него было красивое, он был высок, мускулист, как взрослый мужчина – ему ведь по крайней мере двадцать два года от роду, как и ей, – но сейчас он казался почти таким же неловким, как маленькие мальчики, которых она учит в школе. Неожиданно Луанн почувствовала к нему симпатию.

Всякий раз, когда она видела Джейка, он чем-то занимался на ранчо или покупал продукты в городе. Она не обращала на него особенного внимания, никогда толком не разговаривала с ним, только кивала в знак приветствия. Теперь, думая о нем, она вспомнила, что он всегда спокоен, и это, пожалуй, было весьма необычно для такого привлекательного мужчины. Как ей казалось, он должен быть всегда окружен женщинами, добивающимися его внимания.

Джейк серьезно посмотрел ей в глаза.

– Наверное, нужно начинать с самого начала. Моя ма всегда говорила, что так нужно делать.

– Хороший совет.

– Да, мэм. – Он сглотнул. – Понимаете, дело вот в чем. Тут есть эта леди, и мне хотелось бы узнать ее получше – поухаживать, вы, наверное, так бы сказали… – Джейк вытер пот со лба. – Но может, найдется и другой ухажер, который ей понравится. – Джейк нахмурился, вспомнив, как Кэтлин прижалась к Уэйду в тот день в городе. – По правде говоря, я уверен, что он есть, другой-то. Но легко от своего я не отказываюсь, особенно если мне что-то или кто-то сильно понравится, как вот в этот раз…