Вне времени (ЛП) - Флинн Бет. Страница 43
Байкер одарил его полуулыбкой и кивнул. Ему нужно, чтобы ребенок пошел с ним.
Доверился ему.
— Смотри, ребенок. Если что-то случится с твоим дедушкой, — он остановился. —
Ты понимаешь, о чем я говорю?
Ральф не ответил, поэтому Рэд продолжил:
— Ты знаешь, что с его здоровьем? Если с ним что-то случится, и ты не захочешь
быть сам по себе, то можешь найти меня. В Форт-Лодердейле. Я дам тебе работу.
Поначалу Ральф ничего не сказал. Просто уставился своими зелеными глазами. В
конце концов, он произнес:
— И как я найду тебя?
— Ты можешь найти меня в моем баре, спускаясь вдоль пляжа, — байкер двинулся
в сторону мотоцикла, крикнув через плечо: — Он называется «Красный краб».
Глава 34
2000
У подруг нашлось так много тем для обсуждения, что они даже не заметили
восхода солнца, пока Виктор, петух Картер, не закукарекал.
Джинни утомилась, но чувствовала огромное облегчение. Подруги не перебивали, пока она говорила. Они понимали, что женщина должна избавиться от этой ноши.
Журналисту внутри Кэйси оказалось чертовски сложно не засыпать ее вопросами.
«Но это не газетная история», — напомнила она себе.
Это история подруги, которой нужно, чтобы ее выслушали. Что они обе и сделали.
Иногда даже по-доброму посмеиваясь.
— Я помню, когда этот парень пришел за шахматной доской Гризза, — сказала
Картер, услышав рассказ о том, что доска появилась в доме Джинни и Томми, и как
Джейсон решил устроить сюрприз.
Джинни не смогла сдержать улыбку, понимая, о чем собирается рассказать
подруга.
— Что? — спросила Кэйси. — Я чую историю. Что я пропустила?
— Ага, тебя не было в стране, — ответила ей Картер и, отпив немного вина, продолжила: — Доска оставалась здесь, когда я впервые приехала, — она махнула рукой в
сторону. — Ты только что уехала в Африку, а Джинни ненадолго вернулась после отдыха
у Стивена и Эйприл. Я заметила, что она избегает этой комнаты.
— Некоторые вещи по-настоящему тяжелы, — ответила Джинни тихим голосом.
— Знаю, дорогая. Поэтому я и позвала Томми распаковать вещи и перенести их в
гостевой домик за гаражом. Мы тогда ездили на прием к врачу, поэтому тебя здесь не
было. Я не знала, поняла ли ты, что вещи перенесли, — Картер задумчиво посмотрела на
Джинни.
— По правде, я не помню, о чем думала, — честно ответила она. — Каждый день
тогда был словно сражение.
— Хорошо, — Кэйси посмотрела на подруг. — Так, и что смешного?
— Ага, точно, — продолжила Картер. — Это произошло пару лет спустя. После
того, как Гризза приговорили к тюремному заключению. Я тогда сидела дома, и кто-то
постучал в дверь. Я ждала сотрудников из приюта для животных. Они должны были
забрать Фила.
— Фила? — спросила Кэйси.
— Ага, этот чертов верблюд достал меня. В любом случае, Томми оставил
сообщение, что кое-кто придет забрать шахматную доску, но я же не слушаю сообщения.
— И… — Кэйси в нетерпении махнула подруге, чтобы та продолжила.
— И… я с размаху открыла дверь, а передо мной стоит самый красивый мужчина, которого я когда-либо видела. Большой, нет, гигантский индеец! Я поняла, что просто
стою и пялюсь на него.
— Энтони Бэар, — объяснила Джинни. — Один из друзей Гризза. Не думаю, что
кто-нибудь из вас встречал его. Он приходил вместе со своей женой Кристи несколько
раз, но не уверена, что ты пересекалась с ними.
— Думаю, я бы запомнила большого красавчика-индейца. — Кэйси приподняла
брови.
— Особенно такого! — добавила Картер. — Во всяком случае, получилось
неловко, так как я думала, что он здесь, чтобы забрать Фила. Он же, в свою очередь, должен был доставить что-то Гриззу, но никто не сказал ему, что именно. Мы не смогли
поговорить, не помогало и то, что красноречие покинуло меня. Клянусь, я превратилась в
хихикающую восьмиклассницу! — Картер усмехнулась. — Я проводила его во двор и
указала на Фила. Видели бы вы его лицо. Вот и все. Просто забавная история.
Кэйси с задумчивым видом покачала головой.
— Это получилось бы еще смешнее, Кэйси, если бы ты познакомилась с Энтони.
Для начала, он больше Гризза и, думаю, гораздо серьезнее, — Джинни остановилась, посмотрев на свои колени. — Если это вообще возможно.
Наступила тишина.
— Картер, у тебя есть аспирин? — спросила она. Картер было поднялась, но
Джинни остановила ее. — Я сама. Все еще на кухне?
— Аптечка в моей ванной.
Джинни прошла в заднюю часть дома. Картер пользовалась главной ванной в доме.
Той, которую она делила с Гриззом.
Вспомнились времена, когда они только строили этот дом. Гризз настоял на
большой ванной.
— По какой причине мне могла бы понадобиться такая большая ванна? —
спросила его Джинни, стоя напротив комнаты и положив руки на бедра.
Отделку еще не закончили. Девушка приехала поговорить с подрядчиком о выборе
плитки.
Гризз подошел к ней сзади и обнял за талию. Прижав к себе, он уткнулся носом ей
в шею.
— Она должна быть достаточно большой, чтобы мы вместе там поместились.
— Ты собираешься принимать со мной ванну? — удивленно спросил она.
— Ага. Я собираюсь заниматься с тобой любовью в этой ванне. Собираюсь
заниматься с тобой любовью в каждой комнате этого дома, котенок. Ванна, кухня, перед
камином. Везде.
Он повернул ее лицом к себе и медленно целовал, пока она не почувствовала
животом его возбуждение.
Девушка разорвала поцелуй и посмотрела на него.
— Гризз, не здесь! С минуты на минуту сюда придут рабочие.
— Я могу целовать тебя весь день, котенок, — произнес он и взял ее лицо в руки.
— Ничего не случится, милая. Просто дай мне насладиться тобой еще несколько минут.
И снова приблизил свое лицо к ней.
Джинни чувствовала слезы, готовые пролиться от воспоминаний о Гриззе.
Женщина присела на кровать. Да что с ней не так? Она столько раз бывала в этом доме
после ареста Гризза. Почему же так реагирует сейчас?
Может, из-за того, что он ушел навсегда? Наверное, у нее никогда не было
достаточно времени, чтобы оплакать его. Она сдвинула широкое обручальное кольцо на
пальце и потерла то место, где почти двадцать пять лет назад вытатуировала его имя. До
того, как кольца-татуировки стали популярными. Она все еще могла чувствовать жжение
от посещения салона Эдди в субботу. Джинни перестала касаться татуировки и вернула
кольцо на место.
Она не понимала своих чувств и не хотела, чтобы подруги пошли искать ее. Закрыв
глаза руками, встала и глубоко вдохнула.
«Сосредоточься, Джинни. Просто зайди и возьми аспирин».
Подруги перешептывались, склонившись друг к другу, когда Джинни вышла из
комнаты. Они беспокоились о ней, но знали, что она пройдет через это.
— Как думаешь, следует рассказать ей что-нибудь из того, что сказал нам Томми?
— мягко спросила Катер.
— Возможно, — нахмурилась Кэйси. — Я верю в то, что Томми все это время
обманывал Джинни лишь с целью защитить ее. Ему нужны союзники. Я думаю, что он
хороший парень, Картер. Вряд ли кто-то сможет переубедить меня в этом.
— Думаешь, он рассказал ей историю с выпускного? Или Сара Джо могла сказать?
— Не знаю, честно. Когда Томми рассказывал, я не подумала спросить, знает ли
Джинни. И факт, что Джин никогда не упоминала об этом, заставляет меня задуматься,
знала ли она все эти годы. Кроме того, что Томми — сын Гриза.
Их беседу прервал душераздирающий вопль, донесшийся из ванной комнаты.
— Ка-а-артер!
— Воу-воу, — произнесла Картер, вскочив на ноги, и направилась в сторону
спальни. — Полагаю, Джинни встретилась с Ричардом Пэпперблумом. Забыла ей о нем
рассказать.
— Кто такой, нахрен, Ричард Пэпперблум? — Кэйси последовала за подругой. —