Король (ЛП) - Райз Тиффани. Страница 78
- Брелок для ключей? - спросил он, держа серебряную геральдическую лилию.
- Тебе понадобится брелок для ключей от королевства. Этот сделан для тебя. Но не только брелок. Тут еще есть ключ, который подходит к замку.
- Какому замку? - уточнил он, найдя крошечный ключ.
- К этому. - Сэм улыбнулась и указала на маленький серебряный замок, висящий на верхней пуговице ее брюк. - Я же говорила, что повешу замок на свои брюки. И не шутила.
- И ты дала мне ключ? - Весь его цинизм и сарказм улетучились.
- Если ты все еще хочешь меня, я готова попробовать. И еще я не шутила, когда говорила, что если когда-нибудь захочу быть с мужчиной, то это будешь ты.
- Сэм... - Он крепко сжал брелок. – Конечно, я хочу тебя.
- У нас есть час до открытия клуба. Не могу обещать, что у меня все получится. - Ее голос дрожал, но улыбка не сходила с лица. - Но я знаю множество девушек, которые трахаются с парнями. Они говорят, что это весело. Забавная смена темпа. И это ты, а я люблю быть с тобой, так почему бы и нет?
Кингсли снова разжал ладонь и проследил края лилии на брелке.
- А почему бы и нет? - повторил он. - Я назову одну причину, почему нет. Потому что ты идеальна такая, какая ты есть, Сэм. И я люблю тебя такой, какая ты есть. И ты никогда не должна меняться ради меня. Мне ненавистно признаваться в этом и никогда не скажу ему, что я сказал это, но Сорен прав. У меня есть все любовники, которые мне нужны. Что мне может пригодиться, так это напарник, друг и помощник.
- Я уже твой напарник, твой друг и твой заместитель.
- Тогда у меня есть все, что мне нужно. - Кингсли прижал ключи к своей груди, над сердцем. - Но не думай, что я не испытываю искушения. И я также знаю, что ты испытываешь некоторое облегчение, не так ли? Хм-м? - Он похлопал ее по подбородку.
Сэм поморщилась. - Немного, - призналась она. - Но и грусть тоже. Вроде как. Я хотела сделать для тебя что-то особенное.
- Ты подарила мне мое королевство. Ты подарила все это. - Он обвел рукой комнату, идеальную комнату, которую она создала для него.
Сэм сделала два шага вперед и обняла его. Он крепко прижал ее к себе, и слезы потекли из ее глаз.
- Могу я сказать тебе что-то безумное и неуместное, стоя посреди твоей новой игровой комнаты? - спросила она.
- Пожалуйста, - попросил он.
- Думаю, когда-нибудь ты станешь замечательным отцом.
- Думаю, это лучшее, что можно сказать в центре этой комнаты, - ответил Кингсли. - Если я когда-нибудь стану отцом, ребенок, скорее всего, будет зачат здесь.
Он еще раз осмотрел комнату. В ней было все, о чем он мог мечтать. Почти все.
- Есть одна вещь, которую я бы хотел сделать в этой комнате перед открытием. С тобой. Думаю, мне нужно избавиться от этого.
- Все, что угодно, - сказала она. - Я вся твоя.
Кингсли положил ключи в карман своих брюк и сделал глубокий вдох. Он протянул руку и обернул ее вокруг ее плеч, а вторую вокруг талии. Он наклонил девушку, словно они были в старом голливудском фильме, и поцеловал ее. И Сэм, Боже, благослови ее, Сэм ответила на поцелуй, словно вся ее жизнь зависела от этого. Он целовал ее губы, она целовала его язык. Он прикусил ее нижнюю губу. Она прикусила его верхнюю. Она пировала его ртом, а он отвечал ей. Он опустошал ее, грабил и терзал. Мир превратился в свет и жар, и, если бы он открыл глаза и обнаружил, что стоит в пустыне под палящим солнцем, то не удивился бы, таким шокирующим был поцелуй, подкашивающий колени, потрясающе жарким.
А потом все закончилось.
Кингсли поставил ее на ноги и сделал шаг назад.
- Bon, - сказал он, поправляя жакет. - Мне это было нужно. Merci.
Сэм моргнула несколько раз.
- Очень большое пожалуйста. - Сэм одернула свой жилет, изобразила обморок, и Кингсли подхватил ее. - Спасибо, Капитан. - Она бойко отсалютовала ему.
- Никаких обмороков.
- Это был адский поцелуй. Может быть, я просто пойду прилягу, пока не придет время открывать клуб. Может быть, здесь, на кровати, с рукой в штанах. - Она направилась к его кровати, но Кингсли схватил ее за руку.
- Позже, - заявил он. - У меня тоже есть для тебя подарок.
- Подарок? Мне?
- Pour toi, oui.
- Что это? - поинтересовался Сэм, пока Кингсли вывел ее в коридор.
- Ничего особенного, - ответил Кингсли. - Небольшой знак моей привязанности. Ты вышла за рамки своих обязанностей. Подумал, ты достойна вознаграждения.
- Ты уже платишь мне за самую лучшую работу в мире. Мне больше ничего от тебя не нужно.
- Тебе это нужно.
- Если это что-то большое, я буду чувствовать себя дерьмово, - заявила Сэм. - Я только брелок тебе подарила. Я даже не подарила тебе одну из этих «Самый лучший Босс в мире» кружек. Надо было. Я куплю тебе кружку «Самый лучший Босс в мире»".
Кингсли отпер дверь, совершенно белую дверь с абсолютно белой дверной ручкой.
- Твой подарок, - сказал Кингсли и распахнул дверь.
В центре комнаты на белой кровати сидела Блейз в золотистом атласном коктейльном платье во всем своем великолепии Гильды[28].
- Кингсли попросил меня провести с тобой немного времени сегодня вечером, - сказала Блейз, соблазнительно улыбаясь Сэм своим красными губами. - Я не могу отказать этому мужчине, не так ли, monsieur?
- Ох, Кингсли.... - Сэм на мгновение прижалась головой к его груди и вздохнула. - В этом мире недостаточно кофейных кружек.
Глава 41
Кингсли блуждал по клубу, «Восьмому кругу». Он заглядывал в каждую комнату, осматривал каждый уголок. Его клуб. Его королевство. Его дом. Он стоял один в коридоре за баром на балконе и прислушивался. Двери отрывались, люди прибывали, вечеринка только началась. Повсюду он слышал голоса, смех, эротический шепот, бормотание и секреты. Оставшись наедине с самим собой, мужчина улыбнулся. Он сделал это. Они сделали это, он и Сэм. Потребовалось всего девять месяцев, два разрыва и одно физическое нападение на телепроповедника, но они сделали это.
Он услышал шаги за спиной и почувствовал в воздухе запах чего-то холодного, чистого и кристального.
- Как поживает Королева-девственница? - спросил Кингсли, поворачиваясь лицом к Сорену. - Ты поговорил с ней и попросил ее в следующий раз стучать, прежде чем входить в мой дом?
Несколько дней назад Кингсли устроил вечеринку перед открытием в своем городском доме, и некая шестнадцатилетняя девушка забрела в самую гущу событий.
- В ее защиту, - начал Сорен, - Элеонор оказалась без средств в городе и пришла в твой дом за помощью. Боюсь, она видела несколько вещей, которых не должна была видеть.
- Она видела меня.
- Именно это я и имел в виду, - ответил Сорен. - Она тебе что-нибудь сказала?
- Нет, но думаю, она хотела выцарапать мне глаза, - сказал Кингсли, вспоминая, как столкнулся лицом к лицу с черноволосой, с огнем в глазах, шестнадцатилетней дерзкой девчонкой на своей лестнице несколькими днями ранее.
- Теперь она хочет выцарапать мне глаза, - вздохнул Сорен. - В данный момент я не являюсь ее любимым человеком.
- Ты наказал ее за то, что он ворвалась на мою вечеринку?
- Да, она наказана.
- Ты выпорол ее?
- Хуже. Я прекратил с ней общение.
Кингсли усмехнулся, но Сорен, он только улыбнулся. Страдальческая улыбка.
- Когда-нибудь она сюда впишется, - пообещал Кингсли. И подумал, не совершил ли он ошибку все эти месяцы назад, когда Сорен сделал ему предложение, предложение, что они втроем смогут быть вместе, любовниками, если Кингсли пообещает быть преданным им. Он ответил «нет» по двум причинам - он не верил, что предложение реальное. И он все еще не был знаком с Элеонор. Ах, c’est la vie. Однажды он все равно получит Элеонор, Сорен пообещал. А до тех пор ему предстояло соблазнить весь остальной город.
- Так и будет, - согласился Сорен. - Я с нетерпением жду возможности привезти ее сюда.
- Нам никогда не будет лишней еще одна доминатрикс.