Контракт на ребёнка. Книга 2 (СИ) - Лебедева Василина. Страница 48
— Эм… — женщина посмотрела на тарелку, но всё же возразила:- я и правда сыта. — Но под нахмуренным взглядом предводящего, вздохнула и всё же съела несколько кусочков мяса.
— Что ж, — кивнул Махарадж. — сегодня на закате Зааншары пришла весть о том, что Владеющая желает с тобою встретиться Элисса.
Лиза допивая чай чуть не поперхнулась и отставив чашку растерянно посмотрела на предводящего:
— И вы молчали? Когда?
— Отправишься сегодня на восходе.
— О Господи, — прошептала Лиза, тут же обдумывая: что предстоит сделать. — Какая она? Что предстоит ожидать? Я знаю, что более молода, чем Владеющий, но вот характер…
— Элисса, успокойся, — Махарадж встал. — Пройдём в гостиную, там нам будет удобнее беседовать.
Едва они устроились, Лиза тут же нетерпеливо произнесла:
— Не тяни.
Махарадж с улыбкой посмотрел на женщину, отметив, что она перешла на «ты».
— Начну с того, что на материке нет особых ограничений женщин в одежде, но посоветовал бы для представления Владеющей выбрать традиционный наряд. Яшмак на материке не носят. После нашей беседы, я пришлю в твой цело́м ювелира. У него уже есть примерные работы того, что тебе может приглянуться. Протокол представления полностью совпадает с протоколом у Владеющего, так что он тебе знаком. Что ещё? — Махарадж задумался.
— А почему так поздно: на восходе? — Тут же спросила Лиза.
— Потому что на женском материке активная жизнь проходит в светлое время суток и живут цисанки на поверхности.
— О, — тут же удивилась Елизавета.
— Материк расположен таким образом, что лучи Зааншары лишь по касательной освещают его, но даже так они могли бы принести вред, если бы не специальный купол. Но ты позже сама всё увидишь. Владеющая намного моложе Владеющего, она ровесница младшего сына Вседержателя, но она умна и у неё больше мужской склад ума, нежели женский.
Лиза не выдержала и усмехнулась: «Ну конечно, если женщина умна и с блеском справляется с управлением материком — у неё мужской образ мышления! Как же все мужики похожи, и не важно: какой это мир!».
Махарадж заметив усмешку Элиссы, решил не заострять на этом внимания:
— Даже не пытайся скрыть свои эмоции от неё, — мужчина задумчиво посмотрел на Лизу. — Владеющая считывает их моментально, поэтому ты будешь для неё словно открытая степь.
Кивнув, Лиза поднялась:
— Что ж, пойду собираться.
Махарадж поднявшись, прошёл за женщиной, но перед пологом остановил её, ухватив за локоть:
— Элисса, ты направишься туда одна, так что…
— Как одна? — Растерялась Лиза. — А ты?
— Приглашения на меня не поступало. — И хоть на лице Махараджа не отразилось ни единой эмоции в этот момент, Лиза заметила как искра то ли недовольства, то ли раздражения промелькнула в его глазах.
— И на какой период она меня там может задержать? — Лиза подумала о сыне, который должен был вернуться ночи через две, может три, а её может не оказаться в цело́мнище.
— Не знаю Элисса, — тихо проговорил он, привлекая женщину к себе не отводя взгляда от её лица, а когда Лиза нервно облизала губы, тут же прикипел взглядом к ним.
— Поцелуешь? — Вырвалось у неё и Махарадж сглотнув, медленно наклонился, чтобы прижаться к губам женщины.
Их губы встретились в мягком касании, аккуратной ласке языков, чтобы с каждым мгновением ускориться, углубиться. Руки Лизы взметнувшись, зарылись в волосы мужчины, как и его рука, но только для того, чтобы властно удержать её затылок, словно боясь, что она вырвется, отстраниться. Но Лиза даже и не думала об этом: с тихим стоном, который выдохнула его в губы, она прильнула к нему всем телом, ощущая животом его эрегированный член.
— Рааадж, — протянула она отстранившись, и опустив голову упёрлась лбом в его грудь. — Мне пора, — тихо прошептала с прикрытыми глазами, слыша как бешено стучит сердце мужчины, словно вторя ритму её сердца. Еак его рука лежащая на талии, прижала её ещё сильнее, но уже через мгновение Махарадж выдохнув, отстранился:
— Ты права Элисса. Тебе надо подготовиться к отбытию в обиталище Владеющей.
Быстро посмотрев на Махараджа и тут же опустив глаза, Лиза кивнув, молча покинула гостиную.
Глава 13
«Не пытайтесь казаться людям лучше,
чем вы есть на самом деле –
на цыпочках долго не устоишь…
но и не пытайтесь казаться хуже,
чем вы есть — на корточках тоже долго не просидишь…
Всегда оставайтесь собою»
М. Булгаков
Лиза спешила в свой цело́м. Если бы не новость, о том, что уже сегодняшней ночью ей предстоит отправится к Владеющей, она бы задумалась о странном поведении Махараджа. Проанализировала его взгляды, их поцелуй, когда он словно нерешительно приблизился к ней, о том как жадно приник к её губам и как неохотно отпустил её, хотя ещё недавно и речи не могло быть о ласках такого рода. Но мысли Елизаветы были заняты лишь предстоявшей встречей.
Лиза помнила слова Владеющей, что ей не стоит волноваться о том, что Вседержательница плохо её примет, с Зацисшей они в основном обсуждали встречу с Владеющим, которого она советовала опасаться и в его присутствии взвешивать каждое слово. Махарадж, цисанки которых она обучала — тоже рекомендовали отнестись спокойно к предстоявшей встрече, но вот Лиза вопреки всем советам — волновалась.
Едва женщина вошла в цело́м, тут же появился помощник предводящего с его ноутбуком. Елизавета подключив к нему свой жёсткий диск, даже не став разбираться, нажала на скачивание всей фильмотеки кроме сказок и фильмов совсем уж откровенного содержания, которые у неё хранились отдельным файлом.
Осмотрев с Самлешей наряды, женщина остановила свой выбор на тёмно-синем традиционном удлинённом жилете застёгивающимся под самый подбородок, лёгкой блузе на тон светлее и таких же лёгких шальварах.
— На женском материке теплее аншиасса, — нахмурилась Самлеша, недовольная её выбором. — Да и строгого следования традиционным одеждам нет, как на этом материке. Может вот этот фиолетовый елек? — Здрада подошла к манекену, на который был одет жилет более лёгкий, с густой вышивкой и с вшитыми крохотными кристаллами.
— Нет Самлеш. — Мотнула головой Лиза. — На первый визит одену этот наряд, а после посмотрим. Ох, забыла спросить: это же другой материк, ты сможешь ко мне прийти, если я позову?
— Конечно аншиасса. Только когда вы перенесётесь туда, сразу спросите дозволения на вызов здрады помощницы.
Чуть позже в цело́м Лизы явился пожилой здрад ювелир с помощником, в руках которого была куча плетёных коробочек разного диаметра и формы. Скрепя сердце, Лиза отбирала понравившиеся и походящие украшения, которые она возьмёт с собою.
Когда-то, ещё в прошлой и сейчас кажется такой далёкой жизни, Лиза ещё будучи молодой и робкой, единожды встретилась со свекровью без свидетелей. Одна единственная встреча наедине и едкий, противный осадок на всю жизнь.
Это случилось через пару дней после регистрации с Виктором в ЗАГСе. Свадьбы как таковой они не устраивали, так — посиделки в кругу друзей, а через день оба вышли на работу. Свекровь поджидала Лизу возле школы: одета в шикарный брючный костюм, рядом с дорогущей машиной и Лиза выскочившая после завершения рабочего дня в форменном плате и дешёвых балетках.
— Что, решила урвать богатенького мальчика и нажиться на нём, нищебродная дрянь? — Шипела свекровь, схватив молодую девушку за ворот платья, а Лиза тогда ещё не смеющая дать отпор, лишь вяло пыталась оправдаться и лепетала о любви. — Дешёвая шлюха! Вот ты кто! И как думаешь: сколько пройдёт времени, когда мой сын поймёт твою цену? Молчишь? Ни копейки ты тварь не получишь от нас и даже это ты не заработала свой грязной щелью! — Свекровь тогда рванула с шеи Лизы единственный подарок Виктора — золотую цепочку с кулоном: в центре которого было вставлено сердечко сапфир. — Он уже тебе и ошейник как собачонке купил! — Едко отозвалась мать мужа, отбрасывая цепочку в сточную канаву. — Скоро и до кандалов дойдёт а потом бросив тебя приползёт к нам на брюхе! — Прошипела женщина, прежде чем усесться в машину.