Мы, монстры. Книга 3: Зверь (СИ) - Вернер Тим. Страница 15
“Вот заладили… — подумал Нивен. — Женщины, жены, дома… Кто, где и кого ждет…”
Даже у этого есть дети! Интересно, где? Не в болоте ли?
Теперь он был почти уверен: ниоткуда Арис сюда не приплывал, а если и приплыл — то давным давно. Как иначе объяснить, что он, не глядя, переступает кочки под ногами и совершенно не задумывается прежде, чем повернуть. Йен, конечно, тоже обычно не задумывается, но Йен то и дело куда-то врезается, этот же — точно знает, куда идет.
И ведет их за собой. Скорее всего, ловушка. Учитывая постоянную ложь и отсутствие запаха, скорее всего, это не человек — очередной монстр.
А что дети у него… Ну, так и у монстров бывают дети. В конце концов, оба они, что Нивен, что Йен, как раз из таких детей.
Нивен своих родителей не знал, Йена же его создатели воспитывали. Ну, не Йена — того, кем он был когда-то, века назад. И судя по его ледяному теперь взгляду, по твердому и необратимому “я могу всё”, монстрам не стоит воспитывать своих детей.
Значит, ничего страшного не случится, если этот цветастый — не вернется обратно.
***
Рэй остановился у входа в палаты отца. Пристально уставился на Дэшона сверху вниз.
— То, что Говр сказал там… — осторожный вопрос — даже не вопрос, фраза, намек на него — никак не вязался с тяжелым убийственным взглядом. Если конечно, не видеть то, что в глубине.
Со стороны могло показаться, что Рэй сейчас холоден и грозен, что он собран, тверд и уверен в себе, но Дэшон видел сквозящую во взгляде тоску, растерянность, даже страх. Непозволительное, неподобающее чувство в Дааре, особенно — для наследника престола.
Дэшон очень надеялся, что это видел только он, и только потому, что знал Даарена в молодости и еще тогда излучил все его оттенки взгляда. А теперь они перешли по наследству принцу.
“Дурацкие горцы, — думал Дэшон. — Ему и должно быть страшно! Его отец уходит — это естественно, что ему страшно! И отец его — дурацкий горец! И этого так же воспитал!”
Дэшон злился — чтобы самому не потеряться в тоске и отчаянии. Там, за дверью, умирал его друг. И даже если бы он знал, что с ним, он бы не смог ничего сделать — в чертовом Дааре только и умели что варить зелья на травах и читать заклинания.
В общем, Дэшон очень надеялся, что его собственные чувства во взгляде не прочитает никто. Рэй в том числе — его и собственная растерянность убивает. Куда ему еще и чужую…
— Говр сказал явную глупость, — мягко ответил Дэшон. — Глупо сомневаться в том, что Даар в тебя верит. Сейчас ты — единственное, во что верит Даар. И это не досужие домыслы, Каарэй, как твой Советник я обязан контролировать ситуацию. И знаю, о чем говорю.
— Только вот… — темный взгляд похолодел. — Ты не мой Советник, Дэшон.
— Прости, — Дэшон коротко поклонился.
— Тоже хоронишь отца раньше времени? — голос должен был казаться ледяным, но дрогнул. — Вы все его хороните!
Раньше Дэшону казалось, что Рэй переменился за последние пару лет. Но это было до того, как месяц назад Даарен не смог подняться с постели, и Рэю пришлось взяться за государственные дела. И вот тогда — тогда Рэй переменился по-настоящему.
Дэшон бросил по быстрому взгляду в обе стороны коридора, убедился, что вокруг пусто, а потом схватил принца за воротник и с силой тряхнул. Силовые упражнения давались ему все труднее, но сейчас он вложил в это короткое жесткое движение все, что мог, что накопил за последние недели. Рэй изумленно уставился на него — даже забыл, что сердится.
— Не кричи, — чуть слышно процедил Дэшон и отпустил. — Не на меня, Рэй. Или хотя бы думай, что именно кричишь. Ты — не он, чтобы позволять себе подобное.
Рэй моргнул, приходя в себя. Уставился с уже настоящей темной злостью — хоть так, но Дэшон ненадолго убрал растерянность и страх из глубин его взгляда.
— Я — не он, — в тон ему процедил Рэй. Рывком распахнул дверь и тут же захлопнул ее за собой.
Дэшон еще раз глянул по сторонам и тяжело вздохнул.
Рэй — не Даарен. Он очень пытается им быть, но ничегошеньки не выходит.
Глава 6. Остров
Запах болота доносился издалека, когда вокруг еще простирался лес, а почва под ногами была твердой. Йен в очередной раз огляделся.
Кроме запаха — лес как лес. Никакой засухи, наоборот, влаги будто больше, висит в воздухе, словно в Нат-Кад вернулись.
Воняет примерно так же.
Арис шел далеко впереди, еще мягче, чем раньше, гораздо медленнее: прощупывал почву под ногами, будто боялся провалиться. Нивен почти в такт с ним двигался в шаге за его спиной.
Йен отстал на несколько шагов — решил не мешать им выяснять отношения, если вдруг начнут.
Ушастый казался чересчур напряженным. Что-то случилось с ним там, у моря, а Арис очень некстати подошел, вот и вызвал такую реакцию. У Нивена, небось, уже и кинжалы в руках… Только и ждет чего-нибудь: выпада, провокации, лишнего кривого слова.
Чего-то, что, по его мнению, позволит ударить в ответ.
“Ну дурак же! — в очередной раз подумал Йен. — Придумал себе правил и запретов, а теперь старательно пытается придумать, как их обойти…”
Ему казалось, Нивен слишком старается, пытаясь уйти от Лаэфа как можно дальше. Он может десятки, сотни раз повторять всем и себе в том числе, что теперь он — хороший человек. Может спасать всех, попавших в беду, помогать каждому без исключения страждущему, встретившемуся в пути, может хоть зверей лечить, хоть кусты поливать — он никуда не денется от себя.
Рожа стала другого цвета. Бог тьмы больше не может отдавать ему приказы. Но Нивен-то — Нивен и остался. И если ему так мешает этот цветастый дурак, почему бы не использовать кинжалы, как привык, как делал всегда?
Дорога-то — одна. Что они, сами до болота не дойдут?
“Надо спросить, — решил Йен. — Как только выберемся из болот — спросить, что его останавливает, и как он решает, что черта пройдена”.
Нивену не слишком хорошо давались объяснения, и все же он — единственный, к кому Йен мог за ними прямо обратиться. И каким бы человеком Нивен себя ни считал, он был недостаточно человеком, чтобы смотреть на Йена так, как посмотрели бы нормальные люди, попытайся он спросить нечто подобное у них.
Так, по крайней мере, Йену казалось.