Скиталец по мирам (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте". Страница 50

Я торопливо нажал на ту же плитку, и она приняла исходное положение. Свечение пропало. Энергию надо беречь: она мне ещё пригодится.

Пока отряд обалдело пялился на меня, я попросил чип: «Расскажи-ка мне о каждой кнопке». Он быстро поведал мне о них, после чего я другими глазами посмотрел на арку — она портал, который связывал пирамиду с каким-то другим миром. Чуется мне, что именно в нём я могу найти Ноя.

— Ли, — промычал шкипер, подходя ко мне в окружении других людей. — А что ты сделал с ними? — он кивнул на собакоголовых, которые ждали моих мудрых приказов. — И как ты включил потолок?

— Итак, друзья, подруги… и Белла, у меня есть для вас два вариант, продолжения ваших жизней, — пафосно начал я, сам себе напоминая того толстяка с острова.

— Где-то мы это уже проходили, — усмехнулся желтолицый.

— В общем, я могу открыть вам потайной ход и выпустить из пирамиды там, где вас никто не ждёт или вы можете… — я набрал в лёгкие побольше воздуха и резко выдохнул: — отправиться со мной в другой мир.

— Всё, кукушка улетела, — резюмировала Белла, повертев пальцем у виска.

— Хм… сейчас кое-что объясню, а пока надо отдать парочку приказов, — насмешливо проронил я, после чего прорычал собакоголовым: — Выпроводите из пирамиды всех людей, кроме вот этих вот. Постарайтесь без членовредительства. А потом не пускайте никого внутрь и отправьте ко мне гонца, который доложит об окончании операции. Я задумал закрыть входную дверь и больше никого не пускать в пирамиду, а то устроили тут проходной двор. Власть вернулась на места. Теперь такой вольницы не будет.

Уродцы встали в едином порыве, напугав еле стоящую на ногах Лиану, а затем торопливо покинули зал, спеша выполнить мой приказ.

— Я знаю их язык и понимаю, что написано на этих кнопках, — стал объяснять, цепко поглядывая на людей. — Поэтому можете верить моим словам. Вот эта арка — путь в другой мир. Я активирую её и шагну прочь отсюда.

— А если я не хочу туда, то, значит, придётся как-то самостоятельно выбираться из Лодвика, а потом искать путь на континенты или острова? — прорычала Белла не хуже собакоголовых.  — Так чего же ты сразу не скажешь мне, чтобы я шла в руки этих мразей, которые отправили нас сюда?

— Я всего лишь предложил — выбирать вам.

— А что там в этом другом мире? — недружелюбно спросил Сэм, хмуря лоб и посматривая на Лиану. — Ей там помогут?

— Не знаю, — честно ответил я. — Но вернуться в пирамиду мы, наверное, сможем.

— Так о чём тогда разговор? — удивился Сяолун. — Прыгнем туда, а если не понравится, то вернёмся сюда. Логично?

— Это если портал работает по системе арка-арка, а не просто выплёвывает в каком-то месте, — неожиданно умно выдала Летиссия, держась молодцом. Слёзы высохли на щеках, а глаза горят мрачной решимостью. — Но я всё равно рискну.

— И я. Охота посмотреть, что там, — произнёс шкипер.

— А нам, похоже, некуда деваться, — промямлил Сэм, поглядывая на меня отнюдь не с симпатией.

Лиана поджала губы и согласно кивнула. Теперь все смотрели на Беллу.

— Как же я тебя ненавижу, Ли, — прошипела она, оскалив зубы. — Всю жизнь мне сломал! Мало тебе, что из Империи увёз, так ещё в другой мир тащишь! И вот что мне остаётся делать? Куда я одна? Придётся, с вами отправляться.

— Подожди, надо дождаться возвращения собакоголовых, — остудил я её пыл.

— А воды тут нет? — робко спросила Лиана.

— Где-то, наверное, есть или собакоголовые не пьют, — мудро изрёк я.

И тут в комнату вбежал один из уродцев. Он бухнулся на колено и прорычал, что пирамида полностью очищена от посторонних.

— Отлично, — азартно потер я руки и добавил на языке собакоголовых: — Охраняйте тут, пока меня нет. Авось, скоро вернусь.

Дальше метнулся к кнопке, активирующей питание, и нажал её. Пирамида знакомо задрожала. Я, не мешкая, ткнул в ту плитку, которая отвечала за закрытие двери, после чего утопил кнопку портала.

Арка стала наливаться синевой, выстреливая протуберанцами. Вскоре её затянуло что-то похожее на жидкость ярко-синего цвета. Люди с мистическим благоговением смотрели на неё. Я сам испытал подобные эмоции.

— Если никто не передумал, то за мной.

Подошёл к арке и сделал шаг внутрь. Меня мигом накрыла секундная темнота, а в следующее мгновение понял, что нахожусь в похожем зале, только мне в лицо смотрит непонятное оружие, напоминающее киношные бластеры. А держит их троица существ, жутко напоминающих вставших на задние лапы медведей. Они были облачены в пластинчатую броню из блестящего металла. Свободными от защиты оставались только лапы, ноги и головы, хотя их тоже украшали некие подобия шлемов, из-под которых были видны маленькие смешные ушки.  Рожи мишек оказались не закрыты. Я увидел заросшие бурой шерстью физиономии с маленькими глазками, носами-пуговками и внушительными клыками.

Похоже, что они сильно изумились моему появлению, а потом совладали с собой и один из них что-то угрожающе проговорил,  заметно порыкивая.

Дьявол тут же перевёл: «Он говорит поднять руки. Использует язык Тан-Ли».

Я мигом выполнил требования мишек, обратив внимание, что до сих пор в светящейся плёнке. Тут рядом со мной стали появляться другие участники отряда.

— Челмедведосвины, — пораженно выдохнул Сэм, вытаращив глаза.

— Руки в гору поднимите, — прошипел я, а затем сказал на Тан-Ли: — Мне бы поговорить с Ноем. Проблемка тут у меня одна есть. Я ноэлит со сломанным чипом.

— Подойди, — приказал мишка, опустив оружие. Двое других не стали этого делать.

— Тоже в кружке обучился этому языку? — расслышал язвительный шепоток Летиссии, обращённый к Сэму. Тот промолчал.

Человекомедведь проговорил, нависнув надо мной:

— Рассказывай, как стал ноэлитом и оказался здесь.

Я вкратце поведал ему о своих скитаниях, после чего он хмыкнул и повёл меня за собой, приказав одному из своих товарищей проводить моих спутников в комнату для гостей и оказать медицинскую помощь.

— Вас сейчас отведут в местный номер для приезжих. Там подлечат ваши раны. Скоро встретимся, — крикнул я им, не совсем уверенный в том, что это действительно произойдёт.

Лохматый вывел меня из зала, и я шокировано понял, насколько огромна разница между двумя пирамидами. Та, в которой я сейчас находился, была в тысячу раз более современной, чем прошлая. Во-первых, мы стали куда-то подниматься на скоростном лифте, сверкающим как серебряная пуля. Во-вторых, когда вышли, то потолок коридора вспыхнул от наших движений, — значит, где-то есть датчики движения. В-третьих… нет, так долго буду перечислять, лучше вывалю сразу всё, что увидел пока мы шли, тут были эскалаторы, автоматические двери из твёрдого как сталь пластика, роботы-уборщики, умные стулья, подстраивающиеся под форму задницы, голограммы и ещё много всего прочего. Я разинув рот смотрел по сторонам и даже забыл о сломанном пальце. Отдельной строкой упомяну, что повстречал нескольких местных обитателей. Все они были в комбинезонах, похожих на космические, и оказались представителями разных видов: кто-то явно произошёл от волков, вон те образины — потомки ящериц, а эти — унаследовали свою внешность от крыс или мышей.

Когда мишка привёл меня к очередной двери, то вопросов в голове роилось великое множество. Мохнатый постучал в дверь, и она открылась, бесшумно скользнув вбок. Мы вошли — и я сразу же изумлённо увидел, что одна стена представляла собой прозрачное стекло, за которым раскинулся бескрайний космос, подмигивающий мириадами звёзд.

— Мы на космическом корабле, — охренел я вслух на имперском и повернулся к проводнику.

Тот молча покинул зал, оставив меня одного. Я обалдело осмотрелся. Посередине располагался длинный стол, окружённый стульями, а значительная часть вон той стены оказалась мониторов. Он мигнул, и на нём появилось человеческое лицо, собранное из синих пикселей.

— Приветствуют, — по-имперски сказала обезличенным голосом физиономия. — Как тебе больше нравится общаться со мной? Когда я на экране или так… — вдруг возле меня возникла объёмная голограмма лысого мужчины, лишённого каких-либо гендерных признаков. Он походил на манекен из магазина мужского белья. — Можешь присаживаться. Разговор будет долгим.