Пятая Империя Людей (ЛП) - Хейс Роберт. Страница 21
Первый солдат оклемался и уже нападал на неё. Уголком глаза Бек заметила, что многие военные рубят по песчаным рукам, которые их держат. Она отскочила от четвёртого солдата, и столкнулась со слепо бежавшим первым, и они оба, спутавшись руками и ногами, свалились на землю.
Бек поднялась раньше, уже снова нашёптывая в руку. Когда первый солдат встал на ноги, она похлопала рукой ему по голове. Выражение его лица стало бессмысленным, и сознание его покинуло. Она вытащила из куртки последний заряженный пистолет, приставила к шее солдата и выстрелила. Пуля пробила его плоть и попала в бежавшего к ним четвёртого солдата. Оба мужчины упали на песок, мёртвые.
Бек оглянулась в поисках пистолета, который выронила, когда столкнулась с солдатом, но, куда бы тот ни упал, его нигде не было видно. Некоторые из тех, кого задержали её песчаные руки, теперь освободились и уже помогали освободиться другим. Бек улучила минутку перезарядить большой пистолет и четыре маленьких. Это всё, что у неё осталось.
Её голова купалась в изнеможении, а ноги тряслись от напряжения, оттого что она так много направляла силу Вольмара. Но оставалось ещё семь солдат, и трое из них уже освободились от песка. Двое держали щиты, припадая к земле, а третий помогал товарищам освободиться. Бек пожалела, что у неё нет рун или оберегов, но большая часть их, вместе со всем, что могло оказаться полезным, осталось в арбитрском плаще, надёжно скрытом в её каюте на борту "Фортуны".
Ещё четверо солдат, закончивших добивать группу пиратов, бросились вперёд, доведя счёт врагов Бек до одиннадцати. Она быстро отказалась от мысли воспользоваться пистолетами – у неё просто не хватало выстрелов. Вздох боли и истощения превратился в маниакальный смех.
Со всей грацией пьяного танцора Бек протащила левую ногу по песку вокруг себя, рисуя узор и чувствуя, как её покидают последние силы. Ей понадобились все остатки, чтобы развернуться и, шатаясь, пойти прочь от одиннадцати солдат, которые маршировали в её сторону в оборонительном боевом порядке.
Ноги решили, что больше идти не смогут, и Бек рухнула на колени – ей удалось лишь развернуться и смотреть на приближавшихся людей. Они шли, подняв щиты и ощетинившись сталью. Первый солдат переступил через образование, которое она нарисовала на песке, не потревожив его – из чистой удачи, или же по мудрому решению. Бек зарычала от досады и нащупала пистолет на куртке, решив забрать с собой столько, сколько сможет. Она подняла пистолет как раз когда один из солдат ступил на руну, которую она нарисовала на песке, нарушив её линии.
Глава 14. Феникс
Смити из безопасного места в тени наблюдал, как разворачивается битва. Если бы кто-нибудь внимательно посмотрел на пирс, то заметил бы его, но Смити сомневался, что кто-то стал бы этим заниматься. А если бы и стал, то Смити просто разобрался бы с ним точно так же, как с долговязым солдатом, который плавал ничком в море. Смити смотрел на свою цель, и его лицо освещала улыбка.
Этот напыщенный хуй, Стилуотер, считал Смити дурачком, считал его глупым. Вот только Смити-то знал: он умнее их всех. Он слышал, как они разговаривали за закрытыми дверями, и знал настоящую причину, по которой капитан ещё не ведёт их к обещанным сокровищам. Город, полный золота, самоцветов и чудес, которые сделают их всех богатыми и знаменитыми – вот что обещал Килин Стилуотер команде "Феникса". И, по общему мнению, он не врал.
Смити знал, что город расположен где-то в Забытой Империи, а это земля к югу от Драконьей Империи, и все отлично знают, как там опасно. Даже воды вокруг Забытой Империи были легендарными – всевозможные корабли терпели там крушение, разбившись о скалы, или из-за других скрытых опасностей. Нужны были карты вод, и Стилуотер отлично знал, где их взять, но у этого трусливого щенка просто не хватало яиц забрать их. Что ж, хвала всем Преисподним, у Смити-то яйца имелись, и падлы из Пяти Королевств предоставили ему идеальную возможность.
Последние солдаты с корабля рванули в сторону мелкой сучки Дрейка. Смити считал, что эта женщина – какая-то ведьма, судя по тому, что она вытворяла. Он никогда не видел, чтобы кто-нибудь бросался огнём, а вот она бросалась. Смити решил, что не хочет иметь ничего общего ни с ней, ни с её капитаном. И неважно, какие у неё сиськи – а они у неё были немаленькие – всё равно он надеялся, что она сдохнет на берегу.
Покинув своё тенистое укрытие, Смити побежал трусцой по докам, не ступая на деревянный пирс, чтобы приглушить шаги. Не в первый раз он куда-то крался.
Берег сотряс взрыв, от силы которого задрожала земля и вышла из-под ног Смити. Песок больно ударил его и вышиб воздух из лёгких. Задыхаясь, он взглянул в сторону шума и увидел, как языки пламени лижут песок. Там, где прежде сисястая спутница Дрейка сражалась с кучкой солдат, теперь не осталось ничего, кроме огня и тел, и никто не шевелился.
Грохот сапог по дереву предупредил Смити, что кто-то приближается. Он обернулся и увидел, как в его сторону бежит солдат со щитом в одной руке и обнажённым клинком в другой. Солдат был маленьким и выглядел напуганным. В глазах парня плясали огни, отражённые от огня за спиной Смити. И всё же парень наступал.
Смити шагнул солдатику навстречу, блокировал его меч кастетом ножа и схватился за нижнюю кромку круглого щита. Оказалось, очень легко повернуть щит, словно колесо, вместе с рукой мальчишки, которая громко хрустнула. Смити широко и жестоко ухмыльнулся.
Парень не закричал, и Смити его за это почти зауважал. Мальчишка попытался ткнуть Смити мечом, но был обречён на поражение – он был хуже во всём: меньше, худощавей, слабее и намного менее опытный. Смити схватил его руку с мечом и врезал ему по лицу кастетом. Парень рухнул наземь в фонтане крови и выбитых зубов.
Смити сел на колено рядом с солдатиком и бил его по лицу снова и снова, пока с кулака не стало капать красное. Пацан с разбитым лицом бесполезно молотил руками, дышал с бульканьем и свистом. Смити перехватил свой нож и всадил лезвие солдату в череп, а потом вытащил, вытер об мундир парня и пошёл дальше в сторону "Фортуны".
С палубы корабля донеслись звуки сражения, и, подойдя ближе, Смити увидел сброшенного за борт человека, который приземлился наполовину на пирс, наполовину на воду. Его ноги были сухими, но спина мучительно выгнулась, а голова болталась в бухте. Он либо потерял сознание, либо помер, и Смити было плевать. Хоть Смити и был пиратом, но ему было плевать на всех, кроме себя, а особенно плевать на любого с другого корабля.
Он быстро прошёл по пирсу, поднялся по сходне и пригнулся, добравшись до палубы корабля Дрейка Моррасса. Очевидно, команда на "Фортуне" сейчас была сильно уменьшенная – большая часть пиратов осталась в городе, где ожидался главный бой, или сражалась с солдатами на берегу. Осталось немного человек, и солдат было больше. Смити проигнорировал всех и направился прямиком к капитанской каюте.
Какой-то коренастый солдат, скорчив потное лицо, вывалился на пути Смити, пытаясь восстановить равновесие. Смити пнул его сзади под колено, а потом перерезал горло. Солдат схватился за рану, но поток крови было никак не остановить – нож прошёл слишком глубоко. Смити даже не сбился с шага. Он дошёл до каюты и попробовал ручку. Удивительно, но дверь оказалась не заперта. Если кто-то есть внутри, придётся убить его, чтобы обеспечить молчание. Смити с радостью готов был это сделать, тем более что на трупе можно отыскать монету-другую. Он оглянулся в сторону палубы. Пираты и солдаты сошлись во всевозможных стычках – один пират даже дрался вверх ногами, свисая с такелажа – но никто не обращал внимания на одинокую фигуру, крадущуюся по кораблю. Он толкнул дверь и проскользнул внутрь, закрыв её за собой.
Было по большей части темно, только лунный свет отражался от воды и сиял через большое окно в задней части каюты. Смити дал глазам немного привыкнуть, а потом осторожно начал искать. Он слышал немало баек про животных Дрейка, а, если верить некоторым, капитан "Фортуны" избавился от паука и теперь приручил громадную бронированную змею с множеством ног. Смити никогда о таком раньше не слышал, но существовали они или нет, встречаться с ними у него не было никакого желания.