Янтарные слезы Феникса (СИ) - Мозговая Екатерина. Страница 15
Таким местом оказалась круглая гостиная, обставленная дорого, но со вкусом. И, если честно, некоторые вещи весьма заинтересовали мой исследовательский ум, поскольку являлись древними, наполненными силой и сокрытыми в них тайнами. Практически заставила себя сфокусироваться не на деревянной маске, по концепции и рунической вязи, напоминающей мне украшение наглого песчаника, а на оборотнях, восседающих за гостеприимно обставленным яствами столом. Ну, просто в голове засел вполне логичный вопрос: "Откуда у них такая диковинка?" Ведь о культурном наследии Окаянного Владычества не так уж много сведений, потому как наши королевства только налаживают мирные отношения, после многих столетий отчужденности, если не сказать — вражды. И не говорит ли это о том, что мой невозможный Мир, знает о расе демонов и им подобных куда больше, чем говорит…
Но, как бы ни были любопытны вещи, а все ж таки живым нужно отдать дань предпочтения. Оттого я, сделав над собой усилие, перевела взор на собравшихся Фениксов старших.
Уф, определенно в комнате перебор с огненноволосыми гривами. Двое мужчин, вежливо приставших и застывших в приветствии, и одна утонченная сирона были на диво похожи друг на друга. И объединял их не только цвет волос, но и эдакая птичья суть, проглядывающая из умудренных возрастом глаз оборотней. Мне даже, несмотря на всю свою храбрость, специально заготовленную загодя, для сей встречи, стало под изучающими взглядами несколько не по себе. Однако уверенно поддерживающий меня Рыжик, который, думается мне, до последнего сомневался, как бы я не ринулась обратно, удерживал от опрометчивых, пусть и желанных глупостей. Потому оценивание своей персоны я перенесла достойно и едва подавила желание повернуться в разные стороны, дабы продемонстрировать публике черед моих "достатков" с разных ракурсов.
— А вот и мы, — эта фраза, проговоренная женихом столь радостно и счастливо, нашла на лицах "судей" живейший отклик, правда нельзя сказать, чтоб положительный…
— Видим, — холодно отрезал… видимо батенька ненаглядного. И вновь вернулся к разглядыванию меня.
Не стала тушеваться и ответила взаимностью пылкому интересу родителя Демира…
Еще не стар, красив и властен. И сын определенно походил больше на него, нежели на мать. Правда, расчетливость и привычку командовать всем, и вся Феникс не унаследовал, слава Творцу. Нет, правда, сложилось ощущение, будто сей сирон и тапками своими привык повелевать, чтоб те и думать не смели теряться.
Позволила коротенький выдох и подумала, что теперь более всеобъемно понимаю Инку и ее излишнее счастье, связанное с зачислением в академию. Ох, и не сладко ей здесь обиталось…
— Родная, — весьма фамильярно, для столь чопорного приема возвестил Демирин, обращаясь ко мне, — позволь представить тебе мою семью.
Очень хотелось буркнуть нечто на подобие: "А что, у меня есть выбор?" Однако я вновь превзошла себя. Ох, любимый, на какие жертвы иду ради совместного мирного будущего.
Судя по лукавому взгляду, не упускающему из вида перемены в моем настроении, Мир приблизительно догадывался, во что ему обойдется такая покладистость. Вот и прекрасно. Значит, можно стребовать еще больше, дабы не тешить лишний раз мужскую предусмотрительность, чай она не кошка, вымуркивающая ласку.
— СиронДэвайс, мой почтенный родитель, — и рыжиковский перст утыкается в грудь папеньки, не то указывая, не то предостерегая, чтоб отче не смел шалить. — Сирона Оливия, моя почтенная родительница, — и рука перенаправляется на стройную, серьезную женщину с уставшими, но такими знакомыми медовыми глазами.
Невольно почувствовала к ней если не симпатию, то благодарность за то, что сотворила такое языкастое и несносное чудо.
…— а это, — продолжает мой защитник, оглашать список имен, коих я и так давно успела выучить, загоревшаяся идеей стать невестой если не образцовой, то всяко удовлетворительной, — мой прародитель по отцовской линии сиронФирист.
Дедушка, значится, что ж…
Этот мужчина был мной воспринят более благосклонно, поскольку в тщательно отредактированном ложными эмоциями тоне любимого, я все-таки раскопала теплоту к главе семьи. Плюс, давно заметила — вспоминание родителей Фениксу дается тяжковато (и небез оснований, между прочим), зато о Фиристе и он, и Инка болтали легко. Да и упомянутый огненноволосый слегкой проседью мужчина взирал на меня без предвзятой неприязни, проросшей на порушенных планах касательно дальнейшей судьбы своего своенравного чада.
Старейшина сих представителей рода Фениксов благодушно улыбнулся, и склонил голову в поклоне, приветствуя гостью.
Ответила сирону тем же. И уже было хотела вымолвить приличествующие событию обтекаемые фразочки о долгожданной встрече, которая, наконец, свершилась, но… Не успела.
— Рад, — высказался родитель любимого до того скупо, словно не слова из себя цедил, а риллы из кошеля вынимал. А после добавил, будто бы это могло спасти положение, — знакомству.
Остальные предпочли отмолчаться, правда дедушка Демирина при этом как-то осуждающе покачал головой, а вот сирона Оливия, поступила, как и полагает супруге, то есть поддержала муженька. Ибо с такими "радостными" лицами, даже в гроб не кладут.
— Это заметно, — в тон папе ответил Мир, и засиял еще ярче.
Отчего заставил меня обеспокоиться, как бы жениховские губы не выдержали над собой такого насилия. Еще треснут, а мне таких травм совершенно не нужно, я уже как-то попривыкла к их неустанной "боевой готовности".
Тем временем Мир перестал фиглярствовать пред старшим поколением и решил поухаживать за мной, галантно придержав стул, дождался, пока я не менее светски расположусь на предложенном месте (благо оно было дальним от будущих родичей) и сам неспешно занял свой насест, стрельнув в деда лукавым взглядом.
Тот, нужно признать, эстафету отбил мастерски, подмигнув внучку, и одобрительно ухмыльнулся, намекая, дескать — да ты не промах.
Рыжик, естественно, приосанился, украдкой скосил на меня зенки, и ухмыльнулся довольно, мол, о да — я такой.
Не смогла не присоединиться к сему молчаливому диалогу и тоже позволила себе радостную улыбку, которая, впрочем, тут же скрылась с лица, заслышав тягучий, холодный тон сиронаДэвайса.
— Ита-а-ак, — протянул мрачно родитель ненаглядного, поглядывая на него испытывающе-недовольно: — Это и есть твой выбор?
Феникс в ответ заметил не менее приветливо:
— По-моему, все очевидно. И я бы попросил тебя быть более учтивым к Лие, и не говорить так, как будто бы ее здесь нет.
О, вот это тон. Металлорезательный, неиначе.
Почувствовала непреодолимый порыв нежности к огненному защитнику, и положив свою ладошку поверх его, слегка прикрыла глаза, давая понять, что меня такой прием не заботит. Было бы из-за кого печалиться.
Отец Демирина зло сжал губы и резко мотнул головой, словно отмахиваясь от просьбы сына, а после снова воззрился на меня. И создалось ощущение, будто бы точно сейчас клюнет. Какой там Феникс? Гарпия мужского рода, не меньше. Вот это свекор мне достался.
— Значит, Лианель? — якобы с первого раза не запомнив имя, осведомился уже у меня.
— Значит, да, — ответила на диво мягко и улыбнулась приветливо.
Вы когда-нибудь пробовали зубоскалить медведю, выползшему из берлоги после спячки, с одной лишь навязчивой мыслью — пожрать? Вот и мне сие далось нелегко.
— А вам не кажется, что ваше решение, слегка… необдуманно? — растягивая слова, словно были они частью атакующего заклинания, процедил мужчина.
— Отчего же? — деланно изумилась, и бровки эдак легко приподняла.
— Вы столь молоды. К чему такая поспешность? Возможно, вам посчастливиться встретить более достойную партию? То есть, я не имею виду, что мой сын не достоин… — вдался в пространные пояснения папочка Рыжика, заметив, каким взором его наградил Феникс, — но вдруг… ваши чувства окажутся недостаточно прочными и серьезными?