Укрой меня от беды (СИ) - Головьева Светлана. Страница 28

— Спасибо за заботу, Карен. Я очень счастлива, что мне так повезло с вами, — поворачиваюсь к Рику и благодарно киваю ему. — Просто не торопите меня. После того, через что я прошла мне немного страшно окунаться в новые отношения, тем более в моем положении. Но ты права Карен, меня тянет к Лиаму. Мне нравится он, но теперь я должна думать не только о себе, но и о ребенке. Пусть все идет своим чередом. Я не собираюсь противиться тому, что происходит между мной и Лиамом. Но я буду осторожна. Так что ты пока не планируй нашу свадьбу.

— Что? Но ведь я уже присмотрела тебе свадебное платье, — шутит подруга, и мы все смеемся. — Ладно, мы все понимаем и принимаем. Это твоя жизнь и тебе решать с кем ты ее проживешь. Обещаю, что больше никаких споров и ставок.

— Хорошо, — киваю я.

После завтрака Рик везет детей в детский сад. Карен нужно на работу, а я хотела сегодня сходить в библиотеку и разобрать коробки с книгами, так что подруга предлагает меня подвезти. Когда Карен останавливает свой ВМW у библиотеки то, мы договариваемся вместе пообедать и прощаемся. Я открываю дверь библиотеки и вхожу внутрь. Здесь гораздо прохладней, чем на улице. И от такого перепада температур по моим открытым рукам пробегают мурашки. Из одежды на мне легкие брюки и голубая футболка, так что сейчас я жалею, что не захватила с собой свитер.

Я принимаюсь за работу, разбираю коробки с книгами и расставляю их в новенькие стеллажи. Глория была права, у Лиама и правда золотые руки. Эти книжные шкафы получились в сто раз лучше, чем те, что были до них. В воздухе все еще пахнет деревом и морилкой, что никак не дает мне выбросить из головы Лиама Хендерсона. Не знаю, действительно ли он моя половинка, как утверждает Карен. Но то, что этот привлекательный мужчина глубоко засел в мои мысли это я знаю точно. Мне кажется, что из-за него я все утро улыбаюсь, как дурочка. А может, во всем виноваты расшалившиеся гормоны? "Брось, Софи, не спирай всю ответственность на гормоны", тут же возмущается мой внутренний голос.

— А кто это у нас тут трудится в поте лица в такой солнечный день? — слышу я знакомый женский голос и выхожу из лабиринта стеллажей и шкафов. Здесь везде и всюду расставлены коробки, некоторые уже пусты, другие же до сих пор заполнены книгами. Я даже не знаю, сколько времени прошло, пока я работала.

— Глория, какой приятный сюрприз, — подхожу к женщине, которая тут же сгребает меня в свои объятия. От нее как всегда пахнет чем-то сладким и приятным. На ней опять надет брючный костюм, но в этот раз небесно-голубого цвета, туфли на небольшом каблуке, в руках маленькая сумочка, а в ушах массивные серьги с агатом.

— Здравствуй, дорогая, — она чмокает меня в щеку и добродушно улыбается, — а я тут проходила мимо, вижу, дверь открыта и решила зайти. А ты тут одна работаешь совсем без помощника?

— Мне одной спокойней.

— В твоем положении нельзя поднимать тяжелое. Стоит беречь себя. Я тебе обязательно кого-нибудь пришлю на подмогу.

— Откуда вы знаете?

— Ох, милая в этом городе все и все про всех знают. Да и я такое сразу подмечаю, все-таки у меня у самой два ребенка, — она подмигивает мне. — А сейчас тебе не мешало бы пообедать. Помню, когда я была беременна, то ела все без разбора. Так что и ты наверняка уже проголодалась.

— Конечно, но…

Договорить мне не удается, из заднего кармана брюк доносится звонок телефона. Достаю аппарат и вижу имя Карен на дисплее.

— Подождите минутку, — прошу я Глорию, и она согласно кивает, — Карен? Ты где?

— Софи, у нас тут аврал, рук не хватает, так, что я не смогу прийти на обед. Здесь настоящее сумасшествие. Ты пообедай без меня, ладно? Только не забудь. А то я знаю, что стоит тебе заработаться, и ты обо всем на свете забываешь.

— Хорошо, я поняла. Ко мне пришла Глория, так что не переживай, без обеда я не останусь.

— Ну, слава богу, тогда, раз ты в надежных руках, то я побежала.

— Хорошо, до вечера.

— Пока.

Подруга отключается первой, и я убираю телефон на место.

— Если обед все еще в силе, то я согласна.

— Вот и отлично, — Глория подхватывает меня под руку, — уж я тебя накормлю по первому разряду.

Спустя полчаса я уже сижу на уютной кухне, слушая, как скворчит мясо на сковороде, а Глория рассказывает о своей дочери Хлое, которая в этом году уехала учиться в Нью-Йорк. Когда Глория позвала меня на обед, то я думала мы пойдем в местное кафе, а не к ней домой. Но Глория сказала, что она готовит в сто раз лучше, чем в местных забегаловках. Она живет в небольшом двухэтажном доме с мансардой. На большом крыльце висят качели, а под окном на кухне, расположен маленький цветник. В доме очень уютно, всюду стоят горшочки с цветами. На диванах и креслах лежат подушки с ручной вышивкой. Перед входной дверью висят китайские колокольчики. На кухне подоконники заставлены кадками с зеленью. А стол украшает скатерть с вышитыми алыми розами и бахромой.

— Этот рецепт передается в моей семье уже многие годы. Попробуй это жаркое, и ты больше ничего не захочешь есть, кроме него, — Глория ставит передо мной тарелку, от которой все еще поднимается пар. Я беру ложку и пробую.

— Ну что скажешь? — Глория выжидающе смотрит на меня, довольно улыбаясь.

— Оно восхитительно, — отвечаю я и пробую еще. Только сейчас я понимаю, как сильно хотела есть. Вскоре передо мной уже стоит пустая тарелка, а Глория тут же ставит передо мной чашку чая и тарелочку с шоколадным тортом.

— Сладкое полезно для каждой женщины, тем более беременной, — Глория подмигивает мне и принимается за свой кусок торта. В этот момент раздается звонок в дверь, и она идет открывать. До меня долетают обрывки слов, и я понимаю, что голос гостя для меня знаком. И начинаю паниковать. Мне одновременно хочется спрятаться под стол и выскочить ему на встречу. Даже не знаю, какое из желаний сильней всего. Но раздумывать над этим нет времени, потому что Лиам уже входит в кухню. Мы смотрим друг на друга, и я понимаю, что он никак не ожидал увидеть меня здесь. Да и я его тоже. Я нервно улыбаюсь, словно меня застали на месте преступления. И тогда возвращается Глория, начиная тараторить и совсем не замечая, что атмосфера вокруг нас накаляется.

— Дорогой, ты поздоровался с Софи? Я пригласила ее к себе на обед, а то она бедняжка совсем заработалась. Хочешь чаю? Я сегодня испекла шоколадный торт, твой любимый.

— Нет, спасибо, я просто привез тебе новые подставки для цветов в сад, — отвечает он, но смотрит не на тетю, а на меня. Чувствую, как щеки мои начинают пылать, и опускаю взгляд. Лучше уж разглядывать свои колени, чем дать ему увидеть мои красные щеки.

— Точно-точно, а я и забыла, — Глория суетится вокруг него, как курица наседка, — давай тогда я упакую тебе кусочек торта, съешь его дома.

— Хорошо, — кивает он, благодарно улыбнувшись Глории. А потом выдвигает стул и садится напротив меня. Я смотрю на него краем глаза, не решаясь поднять голову и встретиться с ним лицом к лицу. И тогда он касается моей ноги своей, словно прося взглянуть на него. Я смотрю на мужчину и вижу на его губах блуждающую ухмылку. В синих глазах словно поблескивают лучи солнца. Сегодня на нем снова рубашка в клетку горчичного оттенка. На голове надета черная бейсболка козырьком назад, из-под которой торчат непослушные вьющиеся пряди волос. Лохматый и небритый, как всегда. Но почему-то привлекающий к себе мое внимание. Глория не переставая, что-то говорит, но я не слышу, ни слова. Вся я сейчас тону в его синих глазах. Лиам протягивает руку к моей, не переставая сверлить меня взглядом. Он не улыбается и не пытается заговорить со мной, он просто гипнотизирует меня, как змея, перед тем как съесть кролика. Сердце в груди отбивает свой бешеный ритм. А я сама того не понимая отсчитываю секунды до столкновения. И когда ладонь Лиама ложится на мою руку, для меня словно происходит взрыв. В месте соприкосновения кожа буквально горит. Еще немного и я расплавлюсь под этим сумасшедшим взглядом, как свеча. Но от катастрофы меня уберегает Глория.