Ловушка для светлой леди (СИ) - Росси Делия. Страница 26

Рэйя Аманда продолжала что-то говорить, но я больше не могла ее слушать.

Ошарашенная, сбитая с толку, напуганная, отступила на шаг, потом, еще... И побежала по коридору, стремясь оказаться как можно дальше от обсуждающих меня людей. Боги, да что же на самом деле произошло во время этой загадочной поездки, которую я совершенно не помню?! Почему Бернард назвал меня огненной ведьмой? С моим-то смехотворным уровнем дара? За что так сильно ненавидит? И что я сделала, чтобы заслужить подобную ненависть?

С каждой минутой, становилось все страшнее. Мне рисовались немыслимые картины горящих покоев, вспыхивающая скатерть,тлеющие вишневые гардины...

Я сама не заметила, как оказалась на чердачном этаже. Очнулась уже в какой-то маленькой темной комнате и растерянно огляделась вокруг. Ветхая мебель, сложенные вдоль стен картины, груды свернутых тканей. Похоже, я забрела в старую кладовку.

Не обращая внимания на слой пыли, села на продавленный диван и уставилась в узкое, зарешеченное окошко. Слова Бернарда раскаленным железом прожигалигрудь. Боги, ну что же случилось со мной в этом таинственном путешествии из Кена в Сарту?! Почему от меня скрывают правду? И что мне теперь делать - спросить Артура? Он не ответит. Примется рассказывать какую-нибудь отвлеченную историю,или, как обычно, переведет разговор на другую тему. Сколько раз я уже пытала его вопросами о поездке? И все напрасно. Нет, я понимаю, что Торн вполне искренне заботится о моем здоровье и не хочет подвергать ненужному риску, но почему он отказывает мне в праве, знать, что произошло?!

Может быть, стоит поговорить с Бернардом? Его ненависть так велика, что он вполне может высказать мне в лицо все свои претензии. Боги, но будет ли это правдой? Определенно, что-то случилось в том мрачном замке, который мне удалось вспомнить не так давно. Только вот правильно ли понял произошедшее Берни? Он слишком привязан к брату хозяина, чтобы быть объективным. И стоит ли доверять свидетельству такого человека?

Я просидела в заброшенной комнатушке довольно долго, мучительно решая, что делать дальше, и вышла из нее с твердым убеждением, что не подам и вида, что мне что-то известно о событиях недалекого прошлого. Пусть все считают, что я ничего не знаю. Возможно, со временем, я смогу собрать воедино обрывки воспоминаний и услышанных разговоров,и буду знать, какие именно вопросы задавать наместнику. И тогда он уже не сможет отвертеться.

Я захлопнула дверь комнатушки, послужившей мне невольным убежищем, и, не торопясь, пошла по узкому коридору. Маленькие окошки с трудом пропускали солнечный свет.В его лучах тускло блестели старые, потрескавшиеся зеркала, во множестве развешанные по стенам. Вероятно, у хозяев не поднялась рука уничтожить стеклянных свидетелей прошлого и их попросту "сослали" на чердак. Засмотревшись на собственное отражение в одном из больших зеркал, не заметила, как поранила палец выступающей из его рамы хрустальной розой. Надо же, какой неловкой я стала после этой несносной болезни! Отерев ранку платком, легко коснулась хрупкого цветка, погладив его изящные лепестки. Удивительная красота!

Спустившись вниз, застала переполох.

- Миледи, слава Единому, вы нашлись!

Тира, бледная,испуганная, вцепилась в мою руку и разрыдалась.

- Что случилось?

Я с удивлением смотрела на плачущую горничную.

- Мы обыскали весь замок,искали вас, звали.

Девушка всхлипнула. Остальные слуги поглядывали на меня с видимым облегчением, а Бернард - с плохо скрытой неприязнью.

- Ох, миледи, и напугали вы нас!

Ко мне, забыв о степенности, спешила рэйя Аманда.

- С вами все в порядке? - обеспокоенно спросила она, подходя ближе и окидывая меня внимательным взглядом.

- Разумеется, рэйя, - улыбнувшись, ответила пожилой женщине и оглядела слуг. - Я просто гуляла по замку и немного заблудилась.

Нужно было видеть удивление на лицах собравшихся.

- Простите, что причинила вам беспокойство, я, право, не хотела.

Еще раз улыбнувшись почтенной рэйе, подошла к ней, и, взяв под руку, сказала:

- Рэйя Аманда, лорд Торн говорил с вами о предстоящем бале?

- Что? - Домоправительница рассеянно поправила выбившуюся из идеальной прически прядь. - Ах, да, конечно, миледи! Я уже вызвала портних, они ждут в ваших покоях.

- Замечательно. Тогда, может быть, вы поможете мне определиться с бальным платьем?

Женщина расцвела улыбкой.

- Почту за честь, миледи, - довольно произнесла почтенная рэйя.

Все оставшееся до ужина время ушло на выбор тканей и бесконечные примерки. Вокруг меня хлопотали три портнихи, Тира, рэйя Аманда. Они снимали мерки, спорили, приводя примеры успешных и провальных дебютов и доказывая, как важно первое впечатление в обществе, а я молча стояла на невысоком подиуме и в который раз пыталась сопоставить все известные мне факты о помолвке и путешествии.

- Миледи, вы совсем нас не слушаете!

Голос экономки сбил меня с мысли.

- Да, рэйя Аманда?

Вопросительно посмотрела на женщину.

- Я говорю, что небесно-голубой - лучший цвет для первого весеннего бала!

Смутное воспоминание о нежном кружевном платье мелькнуло и тут же исчезло, оставив после себя какое-то неясное сожаление и тревогу.

- А я считаю, что ярко-алый шелк просто создан для миледи, - вмешалась полная, моложавая портниха. Она окинула мою фигуру придирчивым взглядом и добавила: -Вот, смотрите, -женщина достала отрез великолепной армской ткани и, прищурившись, мечтательно произнесла: - Открытые плечи, низкий вырез лифа, фландское кружево. И бриллианты. Да, это будет прекрасно!

- Не знаю, а мне кажется, миледи идеально подойдет золотистый цвет, - робко вклинилась в разговор невысокая сухощавая модистка. - У леди такой изумительный цвет лица, его обязательно нужно подчеркнуть.

И спор вышел на новый виток, а я вернулась к своим размышлениям. Удивительное дело - раньше, никому бы не доверила решать, какое платье надену на бал! Всегда сама придирчиво отбирала ткани, фасоны, украшения. А сейчас, все мои мысли занимали совсем другие вещи. Артур, Себастиан, помолвка, поездка, ненависть Берни, его странные обвинения...- все это бесконечно крутилось в голове, вызывая новые и новые вопросы. Если бы только вспомнить! Но я вспомню, обязательно вспомню свое несчастливое путешествие!

Неожиданно, громкие голоса стихли,и на мой суд представили общее решение - платье из нежно-кремового шелка, отделанное тончайшим кружевом, с пышной юбкой, умеренным декольте и затянутой в корсет талией.

- И обязательно то колье и серьги из аграниора, что милорд подарил вам намедни, - добавила рэйя Аманда.

Да, наместник был щедр. Мысли тут же вернулись к будущему мужу. Артур. Серьезный, внимательный, заботливый, сильный. С каждым днем, я привязывалась к нему все больше,и чувствовала, как между нами натягивается тонкая нить, связывающая воедино.Но как заставить его сказать правду?

О чем там рэйя Аманда? Ах, да, колье. Колье.

Наместник буквально завалил меня подарками, стремясь поднять мое настроение. Огромная шкатулка уже не вмещает всех драгоценностей, которые подарил мне Торн, и Тире пришлось поставить на туалетный столик ещё одну. Улыбнулась, вспомнив, как радостно блеснули глаза жениха, когда он увидел на мне тот самый комплект из аграниора. Изящное плетение, крупные камни, сияющие чистым золотым светом, тонкая огранка, заставляющая их сверкать и переливаться сотнями бликов. Да, эти украшения достойны того, чтобы надеть их на бал.

- Миледи, вам нравится? - спросила домоправительница, прерывая мои сумбурные размышления.

Что ж, вариант, выбранный дамским консилиумом, оказался прекрасным,и мне оставалось только согласиться. Собрав образцы, портнихи откланялись, рэйя Аманда тоже поспешила по своим делам, а Тира осталась, чтобы помочь мне переодеться к ужину.

ГЛАВА 12

Когда я спустилась, наместник уже ждал. Напряжение, написанное на его лице, мгновенно растаяло, стоило Торну увидеть мою улыбку.