Торгующая наслаждением (СИ) - Бил Эшли. Страница 15
— Не так уж много, приятель. Еще копаюсь. Я услышал несколько причин, почему они обращались к шлюхам, и основная — жены больше не подпускают к себе своих мужей. Думаю, все это бред, пусть они сами разбираются в своем грязном белье. К тому же, все они придумали одни и те же факты: что девушки сексуальные, молодые, но совершеннолетние, что их познакомила Кэнди. Никто не может описать девушек, не затрагивая размер их бюста или то, как руками крепко держат их за задницы. Все это туфта. Они говорят, как озабоченные подростки.
Джефф откидывается на спинку стула и смеется:
— Мы все всё еще подростки. Мой отец сказал мне, что женщины похожи на романы. Им нужна завязка, сюжет, причина, чтобы наполниться желанием. Мы думаем, что они сложные, когда на самом деле все наоборот. Они принимают решения головой и сердцем. А мужчины… — он снова издает смешок, — у нас две головы, и зачастую мы думаем не той, что надо.
— Даже если и так, как кто-то может взять свои с трудом заработанные деньги и спустить их на проститутку? Она знает, как вести себя в спальне, но ее использовало так много людей, и я не могу представить, чтобы подобное доставляло удовольствие. К тому же, ты должен вернуться домой к своей жене, и возможно, даже к детям после всего этого. Как ты сможешь смотреть этим людям в глаза и думать, что с тобой все в порядке? Я могу понять желание секса, но что же будет после?
Он пожимает плечами:
— А почему люди делают то, что делают? Например, идут в школу и начинают обстрел, пытают животных, бросают своих детей или принимают наркотики? Все дело в ощущениях, увлечениях и пристрастиях. Знаешь, людям нравятся запрещенные вещи. Согласен, не всем, но большинству. И когда они обращаются к проституткам, эскортам или любовницам (не говорю за себя, я всегда был верен моей старой леди), это не значит, что их любовь к своей второй половинке или семье не имеет для них значения. Иногда мужчины стесняются своих желаний, не хотят, чтобы жены знали о тех вещах, которые доставляют их мужьям удовольствие. Может, они просто не хотят душить свою новобрачную, но это не проблема для случайной девушки, которая еще и умоляет о большем. У них есть свое мнение, и это уже не наша работа. Мы просто должны закончить эту операцию.
— Я знаю, что когда придет мой черед жениться, я никогда не заплачу кому-то за то, что может сделать для меня моя жена. Я не буду всем сердцем верить ей, если мне будет стыдно сказать о своих фантазиях. Если мне будут нужны острые ощущения, я схожу на скайдайвинг.
— Ты из хороших парней, Берк, — говорит он мне.
И эти слова заставляют почувствовать себя высотой в три дюйма (прим. переводчика: 7,62 см) вместо шести футов (прим. переводчика: 1,82 см). Не факт, что Джефф считает меня хорошим парнем, но я должен оспорить его слова о так называемых мужчинах и о том, что они делают за спинами членов своей семьи. Более девяноста процентов из них состоят в браке; мне это известно, исходя из цифр в документах. Кроме трех, тем, кто не связан узами брака, больше пятидесяти пяти. Именно в поступке этих людей я вижу хоть какой-то смысл — в конце концов, они одиноки. Но в любом случае я не желаю видеть, как кто-то злоупотребляет влагалищами, запихивая в них свой член. Это претит мне.
— Как бы то ни было, — возвращаюсь к нашей первоначальной теме, — я все еще работаю над этим, но уверен, что у меня для тебя будет больше информации к следующей среде.
— Надеюсь. Мона, верно? — он подмигивает мне, вставая и хватая свою шляпу. — Я бы посоветовал тебе узнать ее настоящее имя. У нас нет этой информации. Мы знаем, что есть Мона, Чесити (прим. переводчика: Chasity — невинность, англ.), Хани (прим. переводчика: Honey — мед, сладость), Белла, и, конечно же, наша сладенькая Кэнди. У тебя есть план насчет того, о чем вы будете говорить?
Я закатываю глаза:
— Я планировал быть немного под мухой, так бы мне точно удалось разыграть свою якобы сломленность и рыдать, как маленькая сучка.
Напарник безудержно смеется:
— Вероятно, ты будешь в списке самых хороших парней, с которыми она когда-либо имела дело, — Джефф стучит кулаком по моему столу, прежде чем уйти, и мне приходится остановить его до того, как он отойдет слишком далеко.
— Хей, знаешь какие-нибудь хорошие места для рыбалки?
Он думает мгновение. Но прежде чем Гунтеру удается что-то сказать, другой детектив выглядывает из-за угла:
— Позвони в «Крест Чартерс» (прим. переводчика: компания, предоставляющая услуги глубоководной рыбалки и морских прогулок), спроси о плавании в Риф и Затонувший корабль (прим. переводчика: самая крупная сеть коралловых рифов в континентальной части США). Там просто удивительно. Это примерно в сорока минутах езды отсюда, но оно того точно стоит. Я дам тебе номер, если нужно.
Я не могу вспомнить имя детектива, но благодарю его за эту информацию. Джефф качает головой в изумлении:
— Планируешь взять Мону на рыбалку или убить ее и выкинуть тело в море?
— У меня есть подруга, которая живет в том же доме, что и я, и она никогда не была на рыбалке. По крайней мере, не помнит, что была. Я хотел бы показать ей это.
— Простое свидание, ничего интересного, — он смеется, пока идет по коридору.
Выполняя нашу работу, он всегда остается приземленным парнем и, видимо, рад этому. Исходя из его возраста, я воздаю ему должное за то, что он продолжает сохранять улыбку на своем лице, несмотря на то, что сейчас услышал. У меня нет времени, чтобы исправить его: это — не свидание, но если быть честным с самим собой, я и не хочу этого делать. Возможно, я смогу найти еще какое-нибудь интересное занятие для нас до или после поездки в зависимости от того, как долго она будет длиться.
Спустя несколько часов, проведенных за работой с бумажками, я чувствую, как приближается головная боль. Возможно, это из-за жужжащего звука, который издают лампы, или из-за того, что каждый пункт мне приходится перечитывать заново, ведь я все еще, мать ее, думаю о Бренне. Даже описание одной из девушек Кэнди похоже на Бренну. В этот момент мне приходится протереть глаза и отложить бумаги в сторону. Мои мысли возвращаются к ней во всех странных ситуациях и по непонятным мне причинам. Я должен прекратить издеваться над собой. Она недоступна, по крайней мере, пока, а у меня есть работа, которую я должен сделать.
Кто-то стучит в мою дверь, прежде чем через секунду открыть ее. Шериф просовывает свою голову, и я улыбаюсь, когда вижу на его ухоженных усах немного горчицы.
— Есть минутка? — спрашивает он.
— Конечно, — хрустя пальцами, я встаю, чтобы обойти свой стол и радуюсь, что отвлекаюсь от этих бумажек. Возможно, у него есть что-то, что поднимет мне настроение, или хотя бы не будет таким расстраивающим.
Войдя, он сует мне в руки папку, полную еще большим количеством макулатуры. Еле сдерживаю свой стон, надеясь, что это не имеет ничего общего с моим делом, и я смогу со спокойной душой отправиться домой.
— Ничего серьезного, — начинает он объясняться. Я переворачиваю первую страницу и вижу чей-то снимок и подпись к нему. — Это самые последние сообщения из ордера. Знаю, ты не патрульный офицер, но мне нужно, чтобы ты на следующих выходных двинул в Тампу (прим. переводчика: город в штате Флорида). Эти мужчины находятся везде от округа Эскамбия до Хиллсборо. Если увидишь кого-то из этих парней, шли ко мне, хорошо? У Джеффа тоже есть копии. Обычно я такого не делаю, но этих ребят разыскивают больше, чем по гражданским делам.
В моей голове вертятся разные мысли.
— Почему я отправляюсь в Тампу? — не говорю того, что это время, когда я собирался пойти с Бренной на рыбалку. Я не знаю ее расписания, но предполагаю, что именно выходные — время, которое она выделит для меня.
— Похоже, у Кэнди там есть друг, а еще лучше — конкурент. После того, как раскрылся список клиентов, несколько ее девушек ушли туда, и я хочу, чтобы Джефф их допросил, а ты сделал снимки и несколько заметок. Больше информации я дам тебе чуть позже на этой неделе.