Кэйтлин. Дочь оборотня (СИ) - Максимова Марфа. Страница 24
Морган протяжно вздохнул:
— А мы и не легавые, и на какой мы стороне я уже давно не знаю. Ты ведь наслышан про наши подвиги, полиция давно уже охотится и на нас. И я бы не стал приезжать, если бы не одно но…Пусть Кэйтлин сначала расскажет свою историю, потом я дополню, и тогда ты поймешь, что мы столкнулись с чем-то более страшным, чем бандиты, воры или маньяки, и всем нам, подчеркиваю, всем нам придется договариваться, чтобы выжить. Кэт, — повернулся ко мне.
И я рассказала все, с самого начала. Где-то в середине рассказа Долорес взяла мою руку и тихонько сжала, Фред хмурился, Хват, внимательно, не сводя с меня глаз, что-то аккуратно записывал в свой блокнот. В момент, когда я упомянула про оборотней, ожидала недоверчивого смеха, но реакция была неожиданной: мужчины многозначительно переглянулись и продолжили молча слушать. Когда закончила, мистер Томас подался вперед и продолжил:
— Дэн нашел этот лагерь, вот, — он кинул на стол пачку фотографий, на которых я увидела знакомые лица одноклассников, потом фазы оборота, потом стаю ужасных, устрашающе огромных зверей, резвящихся на поляне.
За столом висела давящая тишина. Фред рассматривал фотографии и передавал их Хвату. Долорес молчала, не отрывая взгляда от последнего фото, лежащего на краю стола, на котором черный волк одним движением зубастой челюсти разрывал пополам какого-то бомжа.
— Ходили слухи…. — Фред говорил крайне неохотно, — конечно, им никто не верил, но слухи были, да. Хват?
— Да, я даже помню, кто первый заговорил об этом. Хромой Том, царство ему небесное. Пропал, с концами пропал, давно уже, пару лет, как никто его не видел. А тут вон оно что.
— Что ты хочешь от меня? — Что-то решив для себя, Фред так же подался вперед.
— Мои предложения для тебя: я закупаю все твои изобретения, оптом, тебе не придется больше искать сбыт, светиться перед полицией, мне нужно все, что ты можешь сделать. В деньгах не обижу, оформим все, как получение наследства, а потом еще что-нибудь придумаем. И главное, что нужны твои связи и информация. Любая, самая бредовая, от всех, шлюх, бандитов, осведомителей, купленных полицейских, все, что они могут рассказать. Дэн с командой уже занимается сбором информации в финансах, прослеживают любые переводы со счетов отца Кэт и его сородичей, команда хакеров сейчас будет ломать любые защиты всех организаций, которые имеют связи с этим поселком.
Томас замолчал, покрутил головой и вопросительно посмотрел на Фреда.
— А зачем я полезу в это? — Но я уже видела, что Фред согласен, как-то неуловимо изменилось его лицо. Что-то в этой истории было личным, затрагивающим их напрямую. Я это чувствовала. — Ну, у нас есть очень неприятное предположение, что они готовят штурмовые отряды, и…они аккумулируют большие денежные средства у себя на подставных счетах. Мы пока не знаем, сколько вообще оборотней в стране, сколько у них власти и денег, но что-то готовится, я это нюхом чую. И еще, я не подавал никаких рапортов, никому. Те, кто нас прикрывает, ничего не знают.
— Умное решение, — улыбка Хвата была на редкость неприятной. — А почему?
— У меня есть подозрение, что кто-то там, наверху, договорился с ними.
— Ну, этого следовало ожидать, — Фред грузно поднялся и принялся ходить по комнате. — Это и я тебе могу сказать, даже не читая твоих бумажек. Кое-что до нас долетало, что есть вроде какая-то крупная организация, которая ведет дела с чинами из правительства, и она неприкосновенна. Думаю, это твои люди Х, мутанты, мать их… — он посмотрел на меня и оборвал фразу.
— Кэт останется с нами. — Долорес была непреклонна.
Томас с досадой возразил:
— То, чему у нас учится Кэт, даст ей возможность самой защитить себя, если придется.
— На пару месяцев, — поставил точку в их споре Фред, — я кое-чему подучу малышку, у нее дар к этому, а потом заберешь к себе. Но учти, Морган, за нее ты отвечаешь головой. Мы приняли ее в семью.
Морган задумался и кивнул. — Пусть остается, заодно помните, она засветила свои последние документы, так что Кэт никогда не работала с вами, она просто…племянница, пусть вон… Хвата. По новым докам она родилась тут недалеко, легенда у нее железная, следите только, чтобы никто лишний ее не видел. И, кстати, помните, запах — у этих тварей нюх звериный, они запоминают любые запахи, любого, кто им встречался.
Он встал и хлопнул меня по плечу:
— Учись, девочка. А мне пора, через пару месяцев загляну, заодно уже и счет оформим. И доки на наследство будут готовы, и связь наладим. Никаких переговоров с компьютера или телефона.
— Договорились, — мужчины вышли провожать Моргана, а меня Долорес повела на второй этаж. Там, в конце коридора была комната, которую она мне приготовила.
Глава седьмая
Эти два месяца пролетели, как один большой, наполненный теплом, светом и любовью семьи, день. Утром, едва я просыпалась, спускалась в кухню к Долорес и там, под ее руководством училась готовить. Потом мы пили с ней чай и вели неспешные беседы обо всем. А еще, Долорес учила меня разбираться в людях, языку тела, умению распознавать жесты, мимику лица, чувствовать ложь.
Она оказалась удивительным учителем, все сказанное ею тут же демонстрировалось мне на практике. Учила она меня и умению лгать самой так, чтобы это воспринималось всеми, как правда. Рассказывала она и про отношения мужчины и женщины, откровенно. Я смущалась, мне было крайне некомфортно, но Долорес, видя мое смущение, расстроилась:
— Ри. Ой, — она запнулась, — Кэт, я рассказываю тебе то, что мать должна рассказывать своей дочке. Это, конечно, должно было происходить раньше, много раньше, но…Так уж у нас у всех вышло.
Присела напротив меня, сцепив руки перед собой:
— Ты…ты нам как дочь, Кэти. И…мы больше не сможем пережить потерю, я, во всяком случае, точно. У нас с Фредом была дочка, малышка Софи. Мы тогда жили на севере, в небольшом городке около Сиэтла. Ей было всего шестнадцать, когда она пропала. Возвращалась из школы после занятий танцами, по дороге через лес. И как будто просто растворилась в воздухе.
Она порывисто вздохнула, ее голос задрожал:
— Искали ее долго. Фред поднял все свои связи, чуть с ума не сошел. Понимаешь, люди никогда не рассказывают полиции все, но между собой они обсуждают и можно, при наличии осведомителей, узнать многое. Но тогда ничего не помогло, совсем. Хотя Фред задействовал всех, кого мог. А сейчас…после твоего рассказа и фоток Моргана мы подозреваем, что ее схватили и украли оборотни. Было там одно странное поселение, жители которого не общались ни с кем. И вели себя крайне странно и были очень похожи, на тех, с фотографии. И в школе они бывали. Теперь я думаю, что это были они, волки. Фред готов мстить, он не простил и не забыл, как я чуть не умерла тогда от горя, да и сам он души не чаял в нашей доченьке.
— Кэт, — она подалась вперед, глядя на меня полными слез глазами, — мы считаем тебя дочерью, которую Бог подарил нам еще раз. Я знаю, что у тебя была мама, которую ты очень-очень любила, но надеюсь, ты когда-нибудь примешь нас, как своих родных. Позволь нам стать ими.
Я закивала головой, вытирая ползущие по щекам слезы. Она пересела ко мне, обняла и продолжила рассказывать:
— Теперь нам есть ради чего жить. Здесь, с нами, твой дом, где тебя всегда примут. Мы всегда будем на твоей стороне, Кэти, всегда будем любить тебя и защищать, как можем.
Тот разговор оставил очень тяжелое впечатление. С одной стороны, я радовалась, я считала Фреда и Долорес своими родными еще там, в Джексоне. А с другой — больно было за них обоих, да и…смущало меня то, что я как будто заменяла ту, которую они искренне любили. Словно я какая-то замена чему-то. Решив, что разберусь потом, оставила пока эти мысли.
Фред никаких подобных эмоций не проявлял. Но учил меня требовательно, заставляя по сто раз повторять то, что рассказывал. После обеда мы просиживали в его мастерской часами, где я паяла, разбирала и собирала всевозможные узлы, схемы, соединения от разных устройств: мини-камер, подслушивающих, датчиков, и прочего разного шпионского оборудования. Вскоре я могла с закрытыми глазами собрать из пары проводков все что угодно.