Приглашение на казнь (СИ) - Штиль Жанна. Страница 84

Наташа стояла не двигаясь. Слова женщины впитывались в сознание, выстраивая логическую цепочку последовательности событий. Графиня шантажирует его? Птицы улетели во время задымления комнаты. Почтарей нет! А если она права и голуби вернулись? Или просто не вылетели, а забились куда-нибудь и потом были найдены? И это «не́что»? Связной?

Мисулла продолжала:

— Не всё так печально, ггаф. У меня к вам пгедложение. Вы бегёте в жёны мою дочь и мы с вами пгодолжаем начатое вами пгоизводство. Я помогу вам наладить сбыт золотого песка. У меня есть нужные связи. Мы станем богаты. Баснословно!

Его сиятельство рассмеялся:

— Вы заблуждаетесь. Ваши шпионы ничего не стоят.

— Милый ггаф, — женщина вздохнула, — дайте мне кагту и я вам покажу место, где находится ваш гудник.

Герард так и сделал. Простенькая карта графства лежала на столе уже несколько дней. Он планировал раскорчёвку участка земли близ реки. Неторопливо сдёрнул её со стола, подсовывая под нос графине. Та, уложив её на спинку кресла, не рискуя покинуть сомнительное убежище, всматривалась в начертанное и, увидев нужное место, уверенно ткнула пальчиком.

— Кто? — господин, вырвав карту из рук шантажистки, уже не сомневался в серьёзности происходящего.

— Его уже нет в живых.

— Вы хотите обмануть короля?

— Но вам же удавалось это делать в течение длительного вгемени. Если всё сделать пгавильно — никто ничего не узнает. Могу пгедположить, что вы пгедпочтёте запегеться в замке, и готовиться к осаде. Но насколько может быть длительной осада по пгиказу коголя? Так или иначе — вам всем конец. Думайте, догогой мой. Вам выпала гедкая возможность стать одним из богатейших и влиятельнейших людей Гегмании. Я помогу вам достигнуть небывалых высот власти! У вас есть выбог — жизнь или смегть. Я надеюсь на ваше благогазумие. И ещё… Моя дочь вам понгавится на ложе. Вы очень ского забудете о бедной пфальцггафине.

Мисулла вышла из-за кресла, отряхивая платье и расправляя складки на подоле.

Граф же подошёл ней и, неожиданно развернув к себе спиной, рванул за плечи, захватывая предплечьем горло женщины, сдавливая его. Она уцепилась в его локоть, шипя ругательства. Мужчина сквозь зубы процедил:

— Я знаю, как поступлю, но вы живите и бойтесь того, что с вами может произойти в любой момент, — оттолкнул её от себя.

Графиня ди Терзи вышла за дверь, а Герард, сжав голову, застонал, падая в кресло. Для него всё рухнуло в один миг. Перед глазами проносились видения: вот он целует свою любимую, свою Птаху, её руки, обнажённые плечи, вкус её губ, стоны, смех. Всё превратилось в прах. Так песок просачивается сквозь пальцы, ничего не оставляя взамен. Только пустота, чёрная, ноющая обжигающей болью, расползающаяся по телу, обездвиживая. Что ж, он сам во всём виноват. Он всё разрушил сам. Алчность взяла в плен душу. А ведь мог сделать подношение монарху, да ещё при этом остаться в почёте и уважении. Теперь об этом думать поздно. А счастье было так близко.

Наташа, качнувшись в сторону, расслабляя задеревеневшие мышцы, на негнущихся ногах поплелась к своей комнате. В первом же проходе, едва не скатившись с узкой лестницы, вышла в ближайшие пустые гостевые покои и прошла в коридор второго этажа, сворачивая к себе.

Глава 31

Сняв испачканное платье и обмывшись, переоделась, усаживаясь на скамью у окна. У неё даже не было сомнений в том, как ей следует поступить. От осознания этого становилось больно. А слёз не было. Чувства сковало словно льдом, выморозив влагу на глазах. Она не услышала, как открылась дверь и только когда напротив неё на скамью опустилась человеческая фигура, подняла невидящие глаза. Не удивилась, увидев гостью, которая прищурившись, изучающим взглядом скользила по её лицу:

— Я пришла поговогить с вами.

Девушка молчала, отстранённо всматриваясь в неё. Возрастные морщинки уже прописались на её лике. Бледная нездоровая кожа, выдающийся нос, носогубные складки, холодные бездушные глаза. Россыпь рубинов на груди, как капли застывшей крови. Розовые следы мужских пальцев на шее.

— Говорите, — прозвучало спокойно, невыразительно.

— Я знаю, что пгоизошло между вами и ггафом сегодня ночью, — замолкла, ожидая реакции на свои слова. Никакой! — Но дело не в этом. Ему нужно сделать выбог между благополучием его семьи и вами. Если он возьмёт в жёны вас, а он после случившегося так и поступит, то очень ского поймёт, что совегшил ошибку. Смегтельную ошибку… Вас проклянут… Вслед вам будут лететь камни…

— Вам нет необходимости продолжать… — Наташа хотела избавиться от визитёрши. — Успокойтесь. — Иронично улыбнувшись, посмотрела в глаза женщины. — Я не люблю этого мужчину и он мне не нужен. Ошибку совершила я, и завтра утром уеду в поместье пфальцграфа фон Россена. Уходите, я всё сказала.

— Он уже был у вас… Я знала, что вы поступите вегно.

— Уйдите.

Вот и всё… Одна… Снова одна… И снова больно… Закрыла глаза, чувствуя, как на плечи давит неизбежность, как вокруг неё сгущается тьма. Нет, судьбу не переиграешь. Тот мир или этот, а звёзды на небе одни и те же…

Она снова не удивилась, когда перед ней сел Герард. Здесь же не комнаты, а проходной двор. Может зайти любой, кому вздумается, в любое время дня и ночи, не считаясь ни с чьими желаниями, не понимая, что возможно кому-то хочется побыть одному.

— Таша, — она подняла на него глаза, и он понял, что его Птаха уже всё знает. — У тебя была графиня… — Взял её холодные руки в свои. — Не знаю, что она тебе сказала, но я никогда не отступлюсь от тебя. Я люблю тебя. Всё будет так, как я сказал. Завтра начнут прибывать гости на свадебный пир. — Он принял в дар её девственность, чистоту её любви и отдавал себе отчёт в этом. Он любил эту женщину и собирался прожить с ней столько, сколько отпущено Всевышним: день или долгие годы. — Ну, что с тобой? — Беспокойно заглядывал в её глаза.

— У меня есть отец, и вы не подумали спросить его позволения на брак со мной, — она искала причину, чтобы поссориться.

— Он не откажет мне. Заплачу долги вашей семьи. У твоей сестры будет приданое. Они переедут сюда, если ты захочешь, — её руки оставались ледяными. — Только вот… После свадебного пира я должен буду уехать. Это надолго и я не знаю, когда смогу вернуться назад… — Он не собирался бросить свою семью на произвол судьбы. Он поедет к королю. Это верная смерть для него… Но он своим покаянием вымолит жизнь своим близким… Пусть они потеряют всё и станут изгоями… Но они будут жить.

— Не нужно никуда ехать. Я не стану вашей женой.

— Что такое ты говоришь?

— Я не люблю вас. Я ошиблась.

— Нет, не верю… Что тебе сказала эта ведьма? — привлёк за плечи к себе.

— Ничего такого, о чём я не знала бы, — сбросила его руки.

— Таша, ты не можешь так поступить. В тебе моё семя.

Она рассмеялась. Не от его слов, а от того, что совсем забыла, что может произойти после их близости. Лихорадочно пыталась вспомнить, когда в последний раз у неё была женская неделя. Так это назвала Кива, когда Наташа обратилась к ней с просьбой помочь найти нужный материал. Господи, сколько с тех пор прошло времени?

— И что? Это ничего не меняет.

— Как это? У тебя будет дитя! Моё дитя! — схватил за плечи, тряхнув леди.

— Почему вы так решили? Никого не будет! — била его по груди, вырываясь. — Завтра утром я уеду в поместье пфальцграфа. Вы не нужны мне!

— Убью эту суку! — вскочил, ероша волосы, нетерпеливо прохаживаясь по покоям, собираясь с мыслями. — А ты никуда не уедешь. Я запру тебя!

— Да, в подвал, в камору! И утром вы найдёте меня там мёртвой! Да отстаньте, наконец! Будете приставать, я попрошу защиты у графа фон Фальгахена. Он поможет мне, как обещал раньше. А вы… Идите, чистите сапоги к свадебному пиру! Вас ждёт непорочная Луиджа!

— Карл?! Я его убью!

— Manʼyak! Тогда начните с меня!

Уворачивалась от его рук, от его губ… Уже не было сил сдерживать прорывающиеся слёзы, не было силы смотреть в его глаза и лгать ему, лгать себе. Хотелось другого! Хотелось найти покой и защиту в его объятиях, согласиться со всем, что он предлагает. Но… Перед взором проплывали смеющиеся лица маленького Лиутберта, голубоглазой Греты, Франца, Ирмгарда и Кристофа… Барона и Герарда. Всех, кого она уже успела полюбить за это время, выделив им местечко в своём истерзанном сердце. Взамен на их жизни от неё требовалась совсем малость — отступиться от мужчины, который стал смыслом её жизни, её первой большой любовью.