Графиня берет выходной (СИ) - Павлова Екатерина. Страница 19

Да, после объяснения Николаса злость Дианы казалась обоснованной, но, черт побери, он чист перед женой, как белый лист бумаги. Как ей в голову могло прийти поверить в такой бред? А какова она сама? На полном серьезе говорила Элджебет, что совсем не прочь выйти замуж за ее братца!

Маркиз Маскотт. Генриху тут же вспомнилась последняя фраза Иена о слезах Дианы. Да, он сам себя готов казнить без права помилования! Неужели он желает собственной жене зла?

Мужчина устало потер шею, тяжело вздохнул и тихим шепотом произнес:

— Нет, Диана хорошая девушка, и вполне заслуживает счастья.

Почему бы тогда ему не отпустить жену и не предоставить ей возможность стать счастливой? Пусть с напыщенным Маскоттом, плевать! Любовь зла. А ему, Генриху, стоит взяться за ум, чтобы не упустить важную наклевывающуюся сделку. Это будет правильно.

Мужчина лениво потянулся к телефону и нажал на кнопку связи с секретарем:

— Мисс Палмер, закажите мне билет в Абу-Сахари на воскресенье.

Довольный, он откинулся на спинку кресла. Или не совсем довольный. Что-то грызло Генриха изнутри, а он никак не мог разобраться с собственными чувствами. Что он ощущал по отношению к жене? Слишком сложный вопрос, и ответа он не знал, или замечать не хотел. От этих мыслей голова начинала гудеть, а спасительных прохладных пальцев Дианы поблизости не было.

Определенно Генриху стоит незамедлительно приступить к исполнению его прямых обязанностей: тесно заняться важной сделкой и как можно меньше думать о жене, которую греют мысли о другом мужчине. А может быть и не только мысли…

— Да, черт возьми! Что же это такое! — нервно стукнул он кулаком по столу, — Эта Диана не дает ни минуты покоя!

Рука его снова потянулась к телефону:

— Мисс Палмер, срочно соедините меня с руководителем службы безопасности! — в трубке раздались длинные губки, и на другом конце раздался грубый мужской голос, — Мистер Джонсон, задействуйте все ваши связи, мне нужен полный детальный отчет о перемещениях одного человека.

Глава 4. Счастливый билет

Сразу же по прилету включаю телефон, и на него начинают сыпаться сообщения.

Десять от Элджебет, приблизительно одного и того же содержания: «Как это развелась? Это шутка? Что случилось?»

Отвечаю сухо: «Не хочу говорить о разводе, все хорошо. Подробности при встречи».

Листаю дальше.

Николас: «Ты же обещала, что Генрих не будет ни о чем спрашивать! Он вызвал меня на ковер».

Элджебет: «Ты бессовестная! Иен спрашивает о разводе, а я не знаю, что ему ответить! Мне и самой ужасно интересно!»

Николас: «Твой муж сломал Иену нос».

Охаю и прикрываю рот ладошкой, этого не может быть!

Элджебет: «Иен спрашивает, куда ты уехала. Я сказала как есть, что ты на Гаитанских островах. Прости».

Элджебет: «Работаем по схеме. Чувствую себя крутым секретным агентом!»

Элджебет: «Удали мои сообщения. Сохраняем полную секретность».

Закатываю глаза, улыбаюсь, но сообщения удаляю.

Николас: «Иен спрашивает, куда ты уехала. Я знаю, что ты ни на каких не островах!»

— Мелкий пакостник! — шиплю на брата.

Элджебет: «Иен подрался с Генрихом. У моего брата распух нос, он похож на клоуна, но жить будет.»

Ничего не понимая, качаю головой. Кто с кем подрался для меня так и остается секретом.

Николас: «Спасибо, Диана, Иен отменил нашу воскресную игру в гольф».

Элджебет: «Отличные новости. Мальчики не поедут катать шары и останутся дома. Возможно, это наш шанс с Ником провести время вместе».

Николас: «Диана, напиши, как прилетишь. Я волнуюсь. Люблю тебя».

Элджебет: «Диана, почему ты не отвечаешь! Я за тебя переживаю. Люблю тебя!»

Иен: «Диана, позвони, как приземлишься. Волнуюсь. Жду. Скучаю»

Других сообщений не было.

Отвечаю всем, что добралась удачно, погода стоит жаркая, море теплое и прикрепляю к тексту специально подготовленную агентством фотографию, где я стою на берегу и жмурюсь на солнце.

Сама же ловлю такси и еду по указанному адресу. От досады и, чтобы не рассмеяться, закусываю губу: квартирка крохотная, напоминает наше с Элджебет общежитие, когда мы учились в лицее. В съемной квартире три небольшие комнаты: кухня, спальня и гостиная. Ни тебе личного кабинета, ни гардеробной, но жить можно, зато это прекрасный повод больше времени проводить на улице.

Я развешиваю все свои привезенные в саквояже вещи в шкафу и понимаю, что гардеробная мне и не требуется вовсе. Принимаю душ и отправляюсь бродить по вечернему городу. Ужинаю в ресторане и делаю вывод, что кухню при необходимости можно использовать как кабинет, готовить-то все равно не умею.

В субботу телефон специально забываю телефон дома, боюсь в колонке горячих новостях увидеть статью о своем разводе или получить неприятные сообщения от мужа или отца. Но вечером, когда возвращаюсь, нахожу одинокое пропущенное сообщения только от Элджебет. Не то что я жажду, чтобы мужчины срочно бросались на мои поиски, но из вежливости могли поинтересоваться, как у меня дела!

Открываю сообщение и читаю: «Все мужики к.» и ведь возразить ничего не получается!

В воскресенье беру такси и отправляюсь на автодром, который расположен в нескольких километрах от города. Проезжаем огромную стоянку на открытом воздухе, и водитель останавливается прямо у центрального павильона.

В здании несколько корпусов. В центральном расположены кассы и входы на боковые трибуны. Ангары для автомобилей находятся в соседнем здании, поэтому, когда стеклянные двери автоматически передо мной распахиваются, и из них, задорно подпрыгивая, выкатывается пузатое колесо гоночного болида, я глупо замираю на месте.

Колесо набирает скорость, при этом как в замедленной съемке подскакивает и пружинит на каждой ступеньке. Оно уже готово снести меня с ног, как в решающий момент я делаю шаг в сторону и прижимаюсь всем телом к прохладным поручням лестницы.

Колесо пролетает в сантиметре от моей туфельки, я провожаю его растерянным взглядом и с облегчением выдыхаю, прижимая сумочку к груди. Ситуация в некотором роде совершенно дикая, но я разворачиваюсь, чтобы продолжить путь и замечаю, как на меня надвигается новая опасность в виде второго колеса.

— Что за напасть? — нервно шепчу и интуитивно хочу отступить в ту же сторону что и до этого, вот только мое бедро упирается в железные прутья перил.

— Эй, красотка! Отходи! — доносится откуда-то сверху, но я не могу заставить ноги двигаться в другую сторону и вместо этого изо всех сил вжимаюсь в перила, будто могу сдвинуть их в сторону.

На всякий случай прикрываю сумочкой лицо, и когда я становлюсь морально готова ощутить на себе всю тяжесть восемнадцатых дисков, кто-то подхватывает меня под мышки и резко оттаскивает в сторону.

— Уиллер! Ты совсем свихнулся? — раздается злой голос у меня над ухом, — Мисс, вы в порядке?

Чужие руки быстрыми движениями ощупывают плечи и спину и чуть оставляют меня в сторону. Медленно отвожу сумочку от лица и разлепляю один глаз, чтобы узреть своего спасителя. Молодой мужчина с густыми темными волосами, карими глазами и невероятно длинными пушистыми ресницами.

— Да-да, все хорошо, спасибо, — растеряно бормочу я и провожу взглядом по его аккуратным усиками и короткой эспаньолке.

Он отстраненно кивает мне и поднимает свой гневный взор наверх:

— Уиллер, что здесь происходит?

Мне тоже очень интересно, что здесь происходит!

Уиллер стоит на самой верхней ступеньке и недовольно кривит заросшее и немного помятое лицо, на нем синий местами в масляных пятнах костюм механика, но держит он себя так, точно повелевает этой вселенной и парой других в придачу. Голова гордо вскинута, руки скрещены на груди, а нога опирается на третье колесо точно на тушу убитого зверя.

— Да, пошел ты к черту, Гарсия, я ухожу, — весьма невежливо Уиллер демонстрирует нам с Гарсией средний палец, а потом лениво отталкивает от себя колесо. Оно, в принципе, и так должно пролететь мимо нас, но мой спаситель предупредительно прижимает меня к себе.