Графиня берет выходной (СИ) - Павлова Екатерина. Страница 20
Колесо прыгает по ступенькам, а за нашими спинами раздаются звуки, которые я не спутаю ни с чем — затворы фотокамер.
— О, нет, — шепчу и поворачиваюсь на звук.
Молодой парнишка-папарацци со всех возможных ракурсов снимает полет колеса и нас троих на его фоне. В моей голове проносятся заголовки завтрашней утренней прессы: «Графиня Даор веселится после развода под фальшивой маской». Я не понимаю, как они обо мне узнали, но снимки необходимо срочно изъять!
Мой взгляд падает на охранников, которые появляются за спиной Уиллера:
— Задержите его! Он же выложит снимки в сеть! — истошно кричу и тыкаю сумочкой в сторону парня.
Он отвлекается на долю секунды, показывает мне язык и продолжает щелкать фотоаппаратом.
— Ловите его! — с надеждой смотрю на Гарсию и дергаю его за рукав. Он кивает мне и бросается в сторону папарацци, но парень успевает закончить свое подлое дело. Он ловко закрывает объектив, отвешивает нам шутовской поклон и бежит на другую сторону дороги к заведенному автомобилю.
Я ни разу не стрелок и не метатель молота, но воинственно заношу сумочку над головой и со всей силы отшвыриваю ее в сторону парня. Она попадает ему аккуратно меж лопаток, не больно, но достаточно сильно для того, что он потерял равновесие. Паренек спотыкается и падает на землю с распростертыми руками, накрывая собой фотоаппарат. Гарсия нагоняет, надавливает коленом ему на спину, прижимая к земле, и перехватывает его руки за спиной, чтобы у парня не осталось ни единой возможности на побег.
— Быстро отпустил меня, иначе я подам жалобу в суд! — верещит он.
— Пусть он отдаст накопитель! — я тут же оказываюсь рядом и уличительно выставляю палец в сторону фотоаппарата.
— Немедленно удалите все снимки! — повторяет Гарсия.
— Вы не имеете права! Это частная интеллектуальная собственность! — бросает на нас наглые взгляды, — Отпустите, вы причиняете мне моральные и физические страдания!
— Уиллер! — жестом подзывает его к себе Гарсия, — Будь добр!
Уиллер довольно хмыкает и походкой вразвалочку подходит к нам, правда не останавливается и осторожно заносит ботинок над лицом парня, готовый наступить на него.
— Что ты мне сделаешь, идиот? — нервно смеется паренек.
Я немного напрягаюсь и хмуро наблюдаю за Уиллером.
— Кто-то что-то сказал? — задает он риторический вопрос, нагинается, одной рукой хватает паренька за шиворот и держит его в воздухе.
— Я буду жаловаться! — болтает он ногами.
— Накопитель! — требовательно протягивает руку Уиллер, а потом сам выхватывает из рук парня фотоаппарат и передает его Гарсие, который ловко извлекает вожделенный накопитель и прячет его в карман.
Паренек больше не жалуется.
— Свободен. Чтобы через минуту и духу твоего не было, — Уиллер подносит папарацци, который все еще висит на его руке, к лицу, а потом резко разгибает пальцы. Тот падает на колени, быстро подбирается, и его уносит ветром.
— Спасибо, Том, — кивает Гарсия в знак благодарности, но Уиллер лишь брезгливо морщится.
— Да, пошел ты, Гарсия! — небрежно машет он рукой на прощание и походкой вразвалочку направляется к одному из трех колес, лежащих поблизости. Поднимает его один легким движением руки, ставит стоя и пинает в сторону стоянки.
— Спасибо вам за все, мистер Гарсия, — благодарно улыбаюсь я, — Вы точно справитесь с уничтожением снимков?
— Не сомневайтесь, — хрипло смеется Гарсия, — Вы так переживаете, будто там находится компромат на вас, а не Уиллера!
— Так это был Томас Уиллер? — удивленно киваю я в сторону уходящего блондина, в котором с трудом узнается известный гонщик Мировой серии игр.
— Совсем себя запустил парень, спился и перестал дружить с головой, — пожимает плечами мой собеседник. Я отпускаю ему неловкую улыбку, еще раз благодарю и прощаюсь.
Захожу в центральное здание и замечаю четвертое колесо, оно лежит рядом с разбитым стендом и вокруг него суетятся люди. Как я говорила, ангары для автомобилей находятся в соседнем крыле, и не лень было Уиллеру катить колеса ко входу!
Подхожу к кассам и спрашиваю билет на заезды, которые должны пройти в следующие выходные. Девушка посылает мне извиняющую улыбку и сообщает, что они все места распроданы.
— Да, я понимаю, но вижу, что свободны некоторые vip-зоны, — показываю я на экран.
— Простите, но они все забронированы с самого начала сезона, — пожимает она плечами.
— Но я готова купить билет прямо сейчас! — настаиваю я, — Посмотрите, кто из владельцев редко появляется на соревнованиях, и продайте мне его vip-зону.
— Простите, мисс, у меня такой информации нет, — стоически отвечает девушка, — Вы можете приобрести билет на местные заезды, которые пройдут во вторник.
— Извините, — поджимаю губы и отхожу в сторону.
Слышу приближающиеся шаги за моей спиной:
— Мисс, подождите! — раздается знакомый голос, оборачиваюсь и сталкиваюсь с мистером Гарсия, — Позвольте представиться, Бруно Гарсия.
Стою и хлопаю ресницами, попросту не зная, как мне следует вести себя в этой ситуации. По правилам хорошего тона девушкам из высшего общества не пристало знакомиться с мужчинами самостоятельно, обычно представление друг другу происходит через общих друзей и знакомых. И если к графине Диане Даор кто-то обращался не из ее окружения, она вполне могла позволить себе важно задрать нос и холодно произнести: «Извините, мне необходимо отойти».
Но сейчас я не графиня на великосветском приеме, а обычная девушка, которая далека от этикета.
— Донна Хендрикс, — бодро выдаю я и протягиваю по привычке руку для поцелуя. И сразу же исправляю свою ошибку, разворачиваю кисть перпендикулярно для рукопожатия, наверняка, в повседневной жизни никто дамам рук не целует.
Чувствую себя нескладной дурой, но Бруно улыбается одними уголками губ, берет мою ладонь и подносит ее к губам.
— Очень рад нашему знакомству, Донна, — таинственным шепотом произносит мужчина, будто я доверила ему свой самый сокровенный секрет.
Он не выпускает моей руки и подушечкой большого пальца начинает медленно поглаживать тыльную сторону ладони, пронзительно заглядывая в глаза. Мурашки бегут по спине, и чувство неловкости накрывает меня с головой. Понимаю, что до этого со мной никогда не флиртовали мужчины, вот так, чтобы по-настоящему, до покалывания на кончиках пальцев и алых щек.
Мужчина медленно отпускает ладонь, а я сразу же стараюсь ее занять хоть чем-нибудь и хватаюсь за сумочку как за последний островок спокойствия. Бруно доволен моей реакцией на него, он удовлетворенно жмурится, точно сытый кот, и продолжает:
— Я случайно подслушал ваш разговор на кассе, — виновато признается он и следом бросает на меня лукавый взгляд из-под своих густых черных ресниц, — И, если вы позволите, хотел бы принести извинения за причиненные неудобства и пригласить вас в воскресенье в свою vip-ложу.
Мне очень нравится, когда извинения поступают именно в такой форме, но я не уверена, что стоит принимать конкретно это предложение, хотя и очень хочется.
— Что вы, мистер Гарсия, какие неудобства, вы проявили смелость и отвагу, спасли меня от надвигающейся опасности в виде восемнадцати дискового колеса. Это я вас должна благодарить.
— Во-первых, Донна, называйте меня Бруно. А во-вторых, как вы, наверное, уже догадались я являюсь владельцем клуба «Феттелини», — делает он небольшую паузу, чтобы я прониклась всей значимостью мужчины, находящегося передо мной, — и моя вина заключается в том, что я недосмотрел за своими подчиненными.
Вижу по его мимике, что он хочет произвести на меня впечатление. А кто я такая, чтобы в этом ему не подыграть?
— Конечно, я вас узнала, Бруно, как может быть иначе, — сладко пою я.
Отчасти во мне говорит графиня Диана Даор, а с другой стороны, у Донны Хендрикс тоже нет причин вести себя с мужчиной грубо. Хотя в действительности я, конечно, даже не догадывалась, что господин Гарсия является владельцем клуба, и мысли подобной не было. Да, иногда я просматриваю видео с заездов, пролистываю рейтинги команд, но заядлым фанатом Мировых гонок не являюсь.