Зеркало души моей (СИ) - Павлова Екатерина. Страница 22

— Правильный ответ арест, а не то о чем ты подумала. Поскольку у тебя есть отягчающие обстоятельства, то тебе назначен домашний арест.

— Что? — округлила я глаза, — Какого демона?

— Попридержите свой язык, юная леди! Завтра же вам найду преподавателя хороших манер.

Я насупилась, и поняла, что молчание — золото.

Дома меня посетило чувство дежавю: сбор всей прислуги, сдержанный поцелуй Элии и крепкие объятья Наины.

— Юная Леди наказала, всем немедленно разойтись и заняться своими непосредственными обязанности. Аннабель, отправляйся в свою комнату. Ах, да, Наина, ты уволена, убирайся из моего дома к демонам, предательства я не потерплю.

И снова я ошиблась, в повозке были еще цветочки, вот сейчас наступила поистине гробовая тишина, лишь гулкие звуки папиных удаляющихся шагов. Я перевела взгляд с озадаченных лиц слуг на мертвенно бледное экономки, и вот он, казалось бы, долгожданный момент, радуйся, танцуй, но в груди что-то защемило. Знакомое чувство праведного гнева начало заполнять мою душу. Да, что же это творится такое, что возомнил о себе батюшка?! Грозный и великий держит в страхе весь дом, бывало и похуже! Вспомнился и клинок Ястреба у горла, и случай в трюме "Касатки", и многочисленные штормы и бури… А здесь… Так, пустячок:

— Господин Джеймс Суонг! — бросила я ему во след, я заметила как окаменела папенькина спина и он медленно развернулся в мою сторону, — Что за вожжа попала вам под хвост?!

— Что ты сказала? — неверяще прошептал батюшка, а слуги едва ли в обморок от ужаса не упали.

— Я сказала, что в корне не согласна с тем, что вы творите! Я требую конструктивного диалога, а не быть свидетелем ваших тиранских замашек.

— В кабинет! — сдерживая ярость нарочито спокойно сказал отец.

Оказавшись внутри, отец небрежно набросил свой пиджак на спинку ступа и расстегнул пару верхних пуговиц:

— Что ты творишь, совсем страх на своей шхуне потеряла?

— Не то, чтобы совсем, но я стала оценивать свое положение со стороны здравого смысла, а не эмоций.

— Это правда, что тебе угрожал Ястреб?

— Так ты в курсе… Ну смотря какую именно угрозу ты имеешь в виду, — попыталась отшутиться я: — Если угрозу жизни, но да, он угрожал мне моим клинком, но я не думаю, что он серьезно что-то предпринял, тем более я сама полезла на рожон. А если ты имеешь в виду угрозу моей девичьей чести, то нет, ее не было, он так, случайно зацепился за мой бюст.

Шутка не возымела должного эффекта:

— Что?! — взревел отец, — Так это правда! Вот, ублюдок, ему не сносить головы! Мало того, что угрожал, так еще и облапал как портовую… девушку!

— Как ты узнал, что это я? — резко перевела я тему разговора.

— Я не такой идиот, как ты думаешь. — попытался взять себя в руки папенька, — Я сразу же отправил письмо в Ровенскую академию искусств и буквально сразу же получил отрицательный ответ. Сразу же после этого, я лично отправился в Ровению, чтобы понять кто пересылает письма, ведь Наина всегда лично занималась моей корреспонденцией, у меня и мысли не возникло, что она участвует в твоей авантюре. И тут ты просчиталась, глупо было втягивать в это еще и сестру Берга, конечно, мы с ним знакомы и пару раз выходили в совместные плавания. Таким образом я вышел на Бороду, навел незаметно справки и заметь, тогда я не стал ничего предпринимать. Я думал, у Генри хватит разума не идти у тебя на поводу и не повергать твою жизнь опасности. Последней каплей, нужно заменить, была не знаменитая сцена твоего пленения, а то, что принимала непосредственное участие в хищение чертежей!

— Тебе так настолько неприятно, что я переступила закон? — стыдливо проговорила я.

— Светлые Боги, Аннабель… Ты же только что хвасталась, что не идешь на поводу у эмоций, а руководствуешься лишь здравым смыслом. Глупая моя, девочка, я просто очень переживал за тебя все время. А последние события окончательно выбили меня из колеи.

Батюшка подошел ко мне и порывисто заключил в объятья.

— Я тоже скучала, па, но поверь, ни разу не было и намека на серьёзную опасность. Все было под контролем. Так что, теперь, когда мы поняли, что ты напрасно переживал, мое наказание упразднено?

— С чего бы это, Нет, конечно. Могу пойти на уступки, разрешить выход в свет, но больше никаких морских путешествий.

А потом немного поразмыслив добавил:

— Знаешь, детка, я стал задумываться о твоем замужестве.

— Я за Боуди ни рукой, ни ногой! — запротестовала я, немного выходя из себя от такого заявления.

— Если честно, я веду переговоры с графом Себастьяном де Аскони. Я заменил, что между вами царят теплые чувства.

— Какого демона, батюшка! — возмутилась я, — Я ценю, уважаю Яна, даже веду с ним переписку, но между нами теплые дружеские чувства, не больше! Это не повод к замужеству.

— На мой взгляд, уважение и доверие между супругами — залог крепкого брака. Тем более, никакого предложения еще не поступало. Рано о чем-то говорить.

— Вот и не будем! По поводу доверия, Па, скажи за что ты так с Наиной? Из-за меня? — решила я перевести стрелки на другую тему.

— Это было подло с ее стороны, все время знать где ты и ни разу не рассказать мне. Может, она хотела наладить с тобой отношения таким образом, но это не повод, чтобы предавать мое доверие.

— Я действительно просила Наину помочь мне, но только в том, чтобы ты разрешил мне покинуть берега Сильвилля, об остальном она не имела понятия, да и дядя Генри тоже сначала был не в курсе…

— Уточни когда именно он был не в курсе, когда ты на "Милписенте" колдовала над стихией, или когда он отправил тебя на "Касатку"?

— Я же сказала, что только с самого начала! До тех пор, пока мы не приплыли в Ровению. Но вернемся, к Наине, с ней ты поступил несправедливо!

— Тебе же никогда не нравилась наша экономка, — заулыбался папенька.

— Дело не в моем субъективном отношении к ней, а в элементарном чувстве справедливости! Но забудем, Наина не пропадет. Дядюшка Генри пару раз намекал, что давно уже хочет приударить за нашей экономкой… Вот теперь, когда Наина больше у нас не работает, да и с дядей Генри ваши дружеские отношения весьма пошатнулись…

— Ни слова больше, маленькая интриганка!

ГЛАВА 8

Побег

Как потом шептались слуги, папенька несколько часов к ряду вымаливал свое прощение у Наины, а она взяла и простила! Я бы на ее месте помучила батюшку хорошенько недельку другую, но я не она. Остаток лета пролетел быстро, не на настолько безнадежно, как я могла предполагать. Нет, светская жизнь мне показалась пресной, я приняла парочку приглашений из вежливости, поступивших от таких важных людей как градоправитель или глава купеческой гильдии, но на этом все. К тому же мне было чем заняться в свободное время, папенька решил пойти мне на встречу еще и в этом вопросе и решил посвятить меня в дела адмиралтейства, он стал часто приглашать сослуживцев к нам домой и вести дела у себя в кабинете. Сначала я случайно задерживалась на несколько минут и молча вникала во все дела, а через какое-то время активно участвовала в переговорах: с кем выгоднее заключить договор, каким маршрутом стоит провести отправку груза и даже была в курсе строительства нового быстроходного лайнера по макетам "Касатки". Иногда я ловила себя на мысли, что было бы здорово посмотреть на выражение лица Ястреба, когда его наконец-то нагонят власти и "Касатка" перестанет быть самым быстроходным судном на воде. Я сладко улыбнулась и поймала задумчивый взгляд батюшки.

Строительство лайнера подходило к завершению, батюшка даже успел придумать название "Плутовка Анна", и в тот день я как раз вернулась с судостроительной верфи в самых восторженных чувствах.

— Наина, где батюшка? — задорно спросила я у женщины.

— В кабинете, у него там совещание, только вас не хватает.

— О! Я и позабыла!

— Госпожа Аннабель, я так поняла, что сегодня приехали какие-то важные персоны от самого Короля, — проинформировала меня на всякий случай Наина, а я… то ли дура, то ли не расслышала…