Влюбись в меня заново (СИ) - "Crystal Vision". Страница 50
— Наследника Слизерина? — переспросил Рон.
Я вздохнула, а Сандра выпучила удивленно глаза.
— Вы что не слышали легенду о Тайной комнате?
Я предусмотрительно смолчала.
— Привет, — за нашими спинами стоял Гарри. — От меня все шарахаются, будто я прокажённый.
— Гарри, это Сандра Фосетт с четвёртого курса Райвенкло, — вновь представила я Сандру.
— Гарри Поттер, — кивнул Гарри и присел к нам за стол, после чего Сандра протянула руку и ему.
— Сандра… кхм… — замялся Рон. — Так что там с легендой?
— О, она изложена в «Истории Хогвартса». Только не надейтесь добыть её, в библиотеке её всю разобрали.
— Я забыла свою дома, — ответила я Рону на его вопросительный взгляд.
— Что за легенда? — поинтересовался Гарри, доставая из сумки свой пергамент по Истории магии.
— К сожалению, это не вы, — театрально вздохнула Сандра. — А я уже хотела заказать вам братьев Уизли. Не обижайся Рон, но они достали меня!
После очередной просьбы Рона, Сандра всё же изложила вкратце легенду. Гарри и Рон слушали, затаив дыхание.
— Теперь понятно, почему все от меня шарахаются! — Гарри провёл рукой по лицу. — Они думают, что я наследник Слизерина.
— А они твоя группа поддержки, — кивнув головой на нас с Роном, подтвердила Сандра.
— Это уже переходит все границы, — возмущённо произнёс Рон.
— Ладно, бывайте, — Сандра встала из-за библиотечного стола и махнула нам рукой.
— И давно вы дружите? — хмыкнул Рон, косясь на меня подозрительным взглядом.
— С лета, — просто ответила я. — Нам пора на Историю магии.
***
— Интересно вот, Тайная комната и вправду существует? — услышала я тихое перешёптывание мальчишек на уроке.
Я повернулась и цыкнула на них.
— Гермиона, а ты что думаешь? — вполголоса спросил Гарри.
— Я много чего думаю, Гарри, только давай не на уроке обсуждать наши мысли, — вкрадчиво сказала я и вновь принялась писать конспект.
После Истории Магии, наскоро пообедав, мы заглянули в пустую гостиную Гриффиндора.
— Так что всё это значит? — громко спросил Рон. — Кто этот наследник Слизерина? Вам не кажется, что это Малфой? Он не любит маглорождённых и кичится чистотой крови…
— Не похоже, — отмахнулась я.
— Почему ты так уверена в этом? — заступился за Рона Гарри.
— Кроме Малфоя существует много других слизеринцев, которые так же как и он ненавидят маглорождённых и кичатся чистотой крови, — объяснила я.
Рон задумался, затем состроил недовольную гримасу, означающую признание правоты моих слов. Гарри просто хмыкнул, погруженный в свои мысли.
Из спальни девочек с лестничного пролёта вынырнула Джинни и, заметив нас, растерянно оглядела распухшими от слёз глазами.
— Что с тобой, Джинни? — всполошился Рон.
Джинни всхлипнула и опрометью кинулась из гостиной, Рон побежал за ней.
— Должно быть, переживает из-за кошки Филча, — осторожно сказала я, глядя на Гарри.
Парень удивлённо распахнул изумрудные глаза.
— Но ведь она жива…
— Джинни очень чувствительна, — вздохнула я. — К тому же, это мы знаем правду… А ты слышал, что вокруг все обсуждают? Среди учеников какие только легенды и предположения не ходят…
— Да уж, — согласился Гарри.
— Это отвратительно, — в гостиную влетел побелевший Рон.
— Что такое? — всполошилась я.
— Пауки… Много пауков… И все куда-то ползут…
— Пауки? — поинтересовался Гарри.
— Ага. Около туалета, который не работает… — выдавил из себя Рон, передернувшись от воспоминаний.
О, Мерлин, подумала я, закусив губу.
***
Мне было горестно наблюдать за Джинни, за тем, как она потерянно бродит по гостиной Гриффиндора, или, о чём-то задумавшись, сидит в Большом зале, не притрагиваясь к еде, но, к сожалению, другого способа промотать события вперёд у меня не было. Всё должно максимально точно соответствовать хронологии событий в прошлом. А это значит… что всё-таки придётся сварить это проклятое зелье, из-за которого я долгие недели проведу в Больничном крыле. Слава Мерлину, я смогу перемотать эти события, если всё пойдёт по плану.
Я поделилась соображениями о зелье с мальчишками тем же вечером.
— Ого, но, Гермиона, мы же нарушим кучу школьных правил. Ты это переживёшь?
Уже переживала, захотелось ответить мне.
— Ты видишь другой способ? — прищурила глаза я.
— Нет… Откуда только ты узнала об этом запретном зелье? — почесав затылок, осведомился Рон.
— Профессор Снейп рассказывал на одном из занятий… А вы, как всегда, его не слушали.
— Делать нам больше нечего, как Снейпа слушать? — возмутился Рон. — Как нам достать рецепт и ингредиенты?
Я махнула рукой.
— Рецепт есть в книге «Сильнодействующие зелья». Это Запретная секция. А разрешение мы возьмём у Локхарта.
— Должно сработать, — улыбнулся Гарри, догадавшись о ходе моих мыслей.
***
Джемма Фарли и Роберт Хиллиард закончили Хогвартс, поэтому на дополнительных занятиях у Северуса остались мы вдвоём с Перси. Это угнетало как профессора, так и старосту. Причём, если Перси не нравилась моя компания, то Северусу не нравились мы оба. Мне же нравилось всё, теперь ещё и то, что мы с Перси не в паре.
— Амортенция, — коротко сказал Северус, взмахнув палочкой.
На доске появился рецепт.
— Мы ведь должны будем изучать его скоро на шестом курсе, верно, сэр? — спросил Перси, важно выпрямляясь на стуле.
— Нет, Уизли, — насмешливо скривив рот, ответил Северус. — С этим зельем одни проблемы, поэтому я преподаю эту тему только на дополнительных занятиях и только тем, у кого хватит мозгов не использовать Амортенцию ради шутки. Когда я преподавал ранее это зелье на шестых курсах, возникали проблемы, которые обычно заканчивались для многих Больничным крылом. Хотя, надо признать, что и сейчас находятся умники, которые самостоятельно изучают этот рецепт и даже делают попытки сварить его или купить в Хогсмиде, — при этих словах Снейп недобро покосился на меня, видимо, как на представителя одного из упомянутых «умников».
— Ясно, сэр, — кивнул Перси, тоже косясь на меня.
Да что я им сделала?
— Итак, вы оба, наверняка, уже читали об этом зелье. Грейнджер, дайте характеристику.
Я вскочила с места, словно ужаленная. Дать характеристику? Неожиданно.
— Цитирую Дагворта-Грейнджера: «Искусно приготовленное зелье может вызвать у человека сильное увлечение, но никому еще не удавалось искусственно создать настоящую, вечную… безоговорочную привязанность, единственно достойную именоваться…»
Я замолчала, чувствуя, что краснею под испытующим взглядом преподавателя, что мой голос становится всё слабее и нерешительнее. Зачем я принялась цитировать своего тёзку и его высказывание из сказок барда Бидля? Это даже не научно… Снейп съест меня с потрохами за это высказывание. Я сглотнула подступивший к горлу ком.
— Да, мисс Грейнджер? — Северус приподнял одну бровь в ожидании продолжения моего выступления.
Мне показалось, или в его взгляде промелькнуло что-то… В нём появился необычный блеск? Должно быть, игра света в тёмном подземелье.
— …любовью»… — выдавила я из себя и быстро села на своё место, уткнувшись в парту.
Перси хмыкнул.
— Позвольте, сэр?
Снейп разрешил, я всё ещё чувствовала на себе его взгляд, но боялась поднять глаза. Я практически не слышала Перси. Только отдельные его фразы: «мощное приворотное зелье», «запах изменяется в зависимости от того, какой запах любит человек»…
Я ненадолго вернулась в воспоминания.
Я сижу на ручке кресла в его кабинете рядом с ним и неожиданно спрашиваю:
— Какой аромат имеет Амортенция для тебя?
Я вижу, как он моментально мрачнеет и тихо отвечает:
— Запах сушеных трав, кофе и… ли… нет, твоего шампуня.
Я улыбаюсь, не обращая внимания на оговорку.
Сейчас, прокручивая этот момент у себя в голове, я пониманию, какой третий аромат он не назвал.
Зелье сварилось довольно-таки быстро. Пар от моего маленького котла завивался характерными для Амортенции спиралями. Северус проверил котёл Перси, затем направился ко мне. Он чуть-чуть наклонился и вдохнул пары зелья, чтобы удостовериться, что я правильно его сварила.