Испытание выживанием (СИ) - Сафина Айя "AyaS". Страница 23

— Уже упакована внутри машины! — ответил Кейн.

Мы занесли стонущего Фабио внутрь БМП, где над ним тотчас же склонилась Божена.

— Не разматывай! — крикнула она на Ульриха, быстро осмотрела Фабио, а потом взглянула на Кейна. — Артерия пробита.

— Здесь не зашьем. Нужно срочно в лабораторию.

Зелибоба газанул так, что из-под колес взорвались фонтаны снега, перемешанного с кусками мерзлой земли. Три снегохода мчались вдогонку.

А в лесах продолжалась великая миграция зараженных, что мы вызвали своей неаккуратной игрой.

18 января 2072 года. 16:00

Тесса

Я гнала на снегоходе так быстро, как только могла. Как назло начался густой снегопад, и я не видела ничего дальше пяти метров, ориентируясь лишь по навигатору на боевом планшете и руководствуясь воображением: вот здесь должен быть толстый дуб, вот тут — овраг, а вон там пень, который превратит меня вместе с моей Киской в мокрое место. Я виляла между стволами деревьев и вездесущими кустарниками, раскидавшими свои паучьи ветви по всему лесу, слыша глухой рокот Аякса где-то впереди. Плотная стена снега била в стекло шлема таким шквалом, будто я прорывалась сквозь тучу саранчи. Где-то сзади были слышны завывания резвых моторов снегоходов Перчинки и Свена, они мчались по моим следам, и все вместе мы изображали вереницу неудачников, решивших поводить хоровод на грани жизни и смерти.

Черт бы побрал этого итальяшку! Надо было ему разыграть из себя героя, чтобы всего через секунду стать рыдающей принцессой, которую теперь из-за его же глупости спасает целый отряд!

Моя попытка отвлечь зараженных была перечеркнута неуместным героизмом Фабио, который по какой-то причине подумал, что мне нужна его помощь. Уж не знаю, какое спагетти в его мозгу сварилось, но получилось так, что посреди этой снежной мглы его сшиб с ног один из зараженных, бежавших на зов приманки. По глупому стечению обстоятельств у Фабио разорвался запасной пакет с кровью, которые мы все носим в накладных карманах брюк. Мои два погонщика среагировали молниеносно и оставили попытки угнаться за мной, потому что кровь из пакета Фабио обозначила для них новую цель. Они бросились на него, и тут я почти наложила в штаны! Фабио не успел сообразить, что произошло, как уже валялся на снегу, а зараженный впился своей клыкастой пастью прямо в его бедро.

Фабио истошно завопил.

Я заорала вместе с ним, представляя, какую боль он испытал, и тут же начала обстрел хищников. Мне удалось вырубить обоих транквилизатором, но я понимала, что ненадолго, потому что Фабио продолжал смердеть человеческой кровью и привлекал к себе все больше внимания.

Было уже поздно вытаскивать пакет из кармана Фабио, человеческая кровь смешалась с его одеждами и залила все вокруг, пока зараженный пытался отодрать от ноги Фабио свое лакомство вместе с солидным ломтем бедра итальяшки.

Я всегда говорила, что мы прокляты из-за деяний наших предков, которые массово истребляли животных ради пищи, и сейчас гнев господний пролился на бедного Фабио за грехи его изощренных предков. Вот так свиньи отомстили тебе, итальяшка, за пармскую ветчину, что твой прадед срезал с трупов и украшал дыней.

Короче говоря, итог наших импровизаций сегодня стал гораздо более печальным, нежели гонки в ИКЕЕ. Вселенная определенно хочет довести нас до финала истории конкретно поюзанными и желательно без каких-нибудь частей тела!

Я продолжала управлять снегоходом, погоняя его сквозь снежную завесу, которая с каждой минутой становилась все плотнее: то ли мы все дальше в горы забирались, то ли снегопад усиливался, то ли Аякс впереди взрывал снег под шинами мне в лицо, набирая скорость, потому что Фабио подыхал внутри него. Я пригнулась к рулю Киски вплотную, краем глаза следила за дисплеем планшета, на котором не отставали две серые точки позади меня.

Вот уже впереди виднелись ворота поселка Бадгастайн, где расположился наш уютный гостиничный комплекс, ставший замком Франкенштейна. От здешнего снегопада со снежинками размером с кулак даже дышать было трудно. Аякс ушел далеко вперед, и я ехала по следам протекторов, что он оставлял мне, как хлебные крошки. Наконец я въехала на подъездную территорию гостиницы, в центре которой стояла погребенная под толстыми слоями снега ель, украшенная нами в Рождество, когда мы начали новую главу в истории выживания. Недолго длилась эта новая глава, скажу я вам.

Я быстро припарковала Киску и уже неслась к распахнутым настежь главным дверям, через которые ребята тащили Фабио внутрь. Хлебные крошки превратились в непрерывную алую полоску крови на снегу. Я нагнала ребят в холле первого этажа и пыталась втиснуться сквозь их плотные плечи, чтобы увидеть живого Фабио и чтобы, даже не знаю, принести какую-нибудь значимую пользу, что ли.

— Как это произошло!? — кричал Ульрих.

Фабио уже побледнел и закатывал глаза, но продолжал выть, когда Ульрих бил его по щекам и приказывал оставаться в сознании.

— Где особь? — перекричала я всех.

Томас смерил меня озлобленным взглядом, в котором читался явный упрек с вывеской «У нас тут Фабио помирает, как ты можешь сейчас печься о зараженной?»

Я ответила ему не менее многосложным взглядом «Мне нужны образцы крови, чтобы поскорее намешать сыворотку в котле, иначе я превращусь в одного из этих безмозглых монстров!»

Конечно, вряд ли Томас понял весь смысл моего ответного взгляда, но глянула я на него, как надо!

— Она заперта в Аяксе! Разберемся с ней, когда поможем Фабио! — ответил он недовольным тоном.

— Хайдрун, держи ногу выше! — крикнул Кейн.

Хайдрун тут же задрала наверх истекающее кровью бедро Фабио и положила его пятку себе на плечо. Фабио заорал от боли.

— Не так высоко!

— Ну уж извините! Эта пармская ветчина не один килограмм весит! — фыркнула Хайдрун.

И вдруг показалась мне такой прекрасной.

— Пора бы нам придумать, что получше приманок и похищения этих уродцев, — выплюнул Зелибоба.

— Это точно. Так ни органов, ни конечностей не наберемся! — согласился Малик.

Наконец, мы вбежали в лабораторию. Божена спихнула с ближайшего стола кучу агрегатов и девайсов, и мы водрузили на него Фабио.

— Держись, брат! Подлечим тебя, быстро заживет! Завтра уже прыгать будешь! — подбадривал Ульрих.

Но Фабио нас уже практически не слышал. Он бледнел и закатывал глаза.

— Кейн, что делать? — Малик тут же надел на себя маску ассистента.

— Божена, перевязочный материал и антисептики. Малик, линейный скобочный сшиватель для сосудов и набор скальпелей, — приказывал Кейн. — Томас, набор гемостатических зажимов в соседней лаборатории. Ульрих, неси кровь из холодильника и физраствор.

Ребята тут же бросились выполнять задания, носились туда-сюда, складывая все добытые по приказу Кейна инструменты прямо между ног Фабио.

— Тесса, снимешь шарф, откроешь рану. Хайдрун, как рана будет видна, поливай ее физраствором, чтобы кровь смыть. Мне нужно четко видеть, все раны.

— Есть, Кейн! — выдохнула рыжая девушка.

Я разрезала шарф, туго обмотанный вокруг ноги, и удалила импровизированную повязку. Перед нами предстало жутчайшее зрелище.

— О боже, меня сейчас стошнит!

— Хайдрун, соберись.

Если вы никогда не были свидетелем кровоточащей артерии, вы даже представить не можете, насколько интенсивный запах крови стоит вокруг. Этот насыщенный медный аромат стремительно пробирается во все возможные щели, и кажется, будто эта кровь у тебя во рту, в носу, в глазах, как зараза, проникающая в тело на молекулярном уровне. Я не винила Хайдрун в рвотных позывах, которые было трудно сдержать. Я даже не винила ее в том, что она поливала окровавленное бедро Фабио с закрытыми глазами и задержав дыхание.

Несмотря на то, что мы туго затянули шарфы в качестве жгута, кровь продолжала сочиться из трех десятков маленьких разрезов в форме полумесяца от острых клыков, превративших бедро вместе с одеждами в кровавое месиво, пропитанное настолько, что вся эта куча брюк, шарфов казалась кучей кишок.