Попаданство со скидкой - Тень Эвелина. Страница 39
— Зачем вы вообще за ним гоняетесь? За виллардом? — нехотя спросила я. Вообще-то не собиралась с этим шовинистом сексуальным разговаривать, но важно было получить информацию.
— Тоже не знаете? — приподнял бровь Дитрих, и я поджала губы. — Виллард — магия нашего мира в чистом виде. Его первооснова. В Темные времена… было допущено много ошибок, и их следствием стало, что магия в людях стала исчезать, а Архалор — ее от нас прятать, как спрятал в подпространстве созданных им виллардов.
— А Архалор — это у нас кто? — требовательно поинтересовалась я, смутно припоминая, что, кажется, уже где-то слышала это слово. И, предвосхищая тупые восклицания Дитриха, ворчливо сказала: — Да-да, этого я тоже не знаю!
— Архалор — древняя магия нашего мира. Магия жизни. Чтобы придать чистой магии форму, Архалор придумал виллардов. Эти волшебные создания имеют прекрасный человеческий облик, когда собираются пообщаться с людьми, но в принципе могут обращаться в любое проявление живой природы: в птицу, в животное, в дерево или даже пчелиный рой.
Э-э-э? Я ошарашенно моргнула. Нет, я не согласная! Дерево мне никак не подходит! Как и пчелы. Пусть даже целым роем. Виллард, умоляю тебя, оставайся мужчиной!!!
— Последнее святилище Архалора сохранилось на землях Траун-Грасса, — задумчиво произнес Дитрих, и я вспомнила, где слышала это название. Герцог! Герцог нашел меня посреди ночи в развалинах Архалора, так он сказал. — Только там давно уже нет ни капли силы. Архалор столетиями игнорирует призывы людей.
Дитрих драматично помолчал, словно осуждая такое эгоистическое поведение местного магического Источника, но справедливости ради признал:
— Хотя и поддерживает в балансе все живое в мире.
Я тоже помолчала, осмысливая полученные сведения.
— Так зачем все-таки ловить виллардов? — уточнила я.
— Человечество привыкло к магии, — пожал плечами Дитрих, — это очень удобно, и никто не желает от нее отказываться. А магии становится все меньше. И магов меньше, и ресурс ограниченный. Архалор свои силы прячет. Остаются вилларды. Поймают такого — и разберут на амулеты. Каждый ноготь, каждый волосок будет продан за баснословные деньги. Ведь один мизинец вилларда способен подпитывать защитный купол столицы целый год.
Ой, мамочки! Я сглотнула.
— Что-то мне плохо, — жалобно призналась я. — Можно это… не так образно? Понятно теперь, почему вилларды к вам с визитами не торопятся. При таком-то гостеприимстве! А поцивилизованнее с ними обращаться никак нельзя?
— Большой дефицит качественной магии, — поделился наболевшим Дитрих. — Огромное искушение — заграбастать сразу так много. На счастье виллардов, за последние десять лет ни одного не поймали. Я вообще удивился, что какой-то из них в Бельтур забрел. Так что… я рад, если вилларду действительно помогли спастись. Хотя бы жизнь сохранил, если не свободу.
— Почему… не свободу? — озадаченно молвила я.
— Наиле, только маг мог исцелить вилларда. И вы серьезно думаете, что какой-нибудь маг в этом мире отпустит бесперебойный источник силы? Не говоря уж о том, что можно сделать целое состояние на амулетах, просто подрезая вилларду волосы?!
— Хм, — глубокомысленно прокомментировала я. — Хм. Ну а… сам виллард сбежать не может, что ли?
— После оказанной помощи — нет. Древний ритуал благодарности.
— А, да-да! — заинтересовалась я. — А… в чем он конкретно заключается, стесняюсь спросить?
— Маг в обмен на услугу может потребовать от вилларда все что угодно. Обычно это и бывает пожизненное рабство. Пожизненное для мага, — уточнил Дитрих ден Нос, — потому что если вилларда не убить Нурионом, то он остается бессмертным.
— Да уж… — пробормотала я в глубокой задумчивости. Вот о пожизненном рабстве я как-то и не подумала. Хотя пожизненное мне и не нужно, а только на период отпуска. Да и в качестве источника силы не магической, а… мужской. Так это что же, упустила я свое счастье по незнанию?
— А если маг вилларда все-таки освободит? — осторожно спросила я.
Лоб Дитриха прорезала напряженная вертикальная морщинка.
— Я о таком и не читал никогда, — признался он, — так что не знаю. Но это… очень и очень маловероятно.
Ну да. Я хмыкнула. Вот такая я невероятная! И… понятнее стали слова вилларда о том, что теперь у меня нет соперников среди магов. Надо полагать, я сейчас крутая волшебница. Хм-хм… это оттого, что несу в себе определенные физические… хм… следы его присутствия? Типа я это… впитала его… хм… магию… буквально?! Хи-хи, забавный у меня магический амулет, однако. Я сдавленно фыркнула. А интересно, как проверить? Совсем не представляю, как к колдовству приступить, даже простейшему. И долго ли действует подобная… хм… магическая подзарядка? Я захихикала.
Карета остановилась, и оказалось, что за беседой и мечтами о новой встрече с виллардом и собственной блестящей карьере величайшего мага этой реальности подоспело время обеда. Мы с магом весьма мило (даже ни разу не поссорившись!) откушали на постоялом дворе какой-то деревушки и приготовились ехать дальше. Вышли, подышали свежим воздухом (нужно заметить, погода становилась все лучше и лучше, что не могло не радовать и рождало легкие благодарственные чувства к Клеопатре Львовне) и направились к ожидавшей нас карете со свежими лошадьми. Дитрих продолжал ограничивать мое общение с охраной и всюду сопровождал меня лично, подпуская иногда разве только капитана. Я предположила, что тому по должности командира отряда положено знать, что маг везет наиле, а значит, прятать меня от него нет смысла.
Итак, едва мы подошли к слегка поднадоевшему мне средству передвижения, как к Дитриху подбежал запыхавшийся тучный господин.
— Господин маг! — пытаясь восстановить дыхание, воскликнул он. — Какое счастье, что вы здесь! Я — местный староста. У нас… беда. У Тильды Берд… черница.
Лицо Дитриха переменилось, и он бросил на меня быстрый взгляд.
— Живо в карету, — приказал он, — и не высовываться.
Конечно-конечно! Я же просто образец послушания! Я сделала два шажочка и приостановилась, прислушиваясь к разговору.
— Откуда уверенность? — спросил Дитрих. — Последняя эпидемия здесь была полтора года назад.
— Так и мы думали, что все обошлось, — вздохнул староста, — а вот нет. Сейчас только и проявилось. Там все тело в черных пятнах, так что никаких сомнений.
— Дом оцепили?
— Да, я поставил парней, но только… вы бы посмотрели, а? — просительно заглянул в лицо Дитриху толстяк.
— Поставлю защитный контур, — кивнул маг, — остальное — к специальной команде. В Бельтур послали?
— Да, господин маг.
Староста засеменил рядом с Дитрихом, показывая дорогу, а я, не привлекая лишнего внимания, отправилась за ними. Ден Нос так привык, что его все слушаются, что даже не озаботился проверить, выполнила ли я приказ.
Мы миновали несколько деревенских вполне симпатичных домиков и остановились возле крайнего. Вернее, возле калитки, ведущей на небольшой чистый двор. Вдоль низкого, чисто декоративного заборчика прогуливались трое мужчин, а чуть в стороне собралась уже приличная толпа зевак.
— Кто еще в доме? — спросил Дитрих, внимательно разглядывая строение.
— Ее дочка, — вздохнул староста, — но это все, к счастью.
— Пусть выйдет, — распорядился Дитрих, и толстяк, прокашлявшись, надрывно прокричал:
— Тильда, здесь столичный маг! Покажись!
Его крик был услышан, потому что дверь распахнулась и на крыльцо, пошатываясь, вышла высокая женщина с младенцем на руках.
— Черница, — выдохнул сквозь зубы Дитрих, да и я, хоть и стояла подальше, разглядела безобразные черные пятна на лице, шее и руках иномирки.
Толпа с ропотом дружно отхлынула, а деревенский староста жалобно квакнул.
— Сейчас запечатаю, — коротко пообещал Дитрих, и толстяк с облегчением утер пот со лба рукавом.
— Пожалуйста! — Иномирка подняла воспаленные глаза. — Заберите дочку! Она… здорова.
Женщина сделала пару неуверенных шагов по ступенькам.