Властелин Кукол (ЛП) - Швартц Ричард. Страница 74
— Да. Но это не важно, — промолвила Лиандра. — Как нам удалось тебя вытащить? Наталия окунулась в камень, протянула руку в колодец и через камень снова вытащила тебя на свет, — улыбаясь объяснила она, бросив благодарный взгляд на безмолвную и мокрую Наталию, стоящую рядом с ней на коленях.
Сама Наталия ничего не сказала. Иногда мне хотелось, чтобы она говорила больше.
Я ещё раз попытался сесть. Это было не только моё плечо, Лиандра и Наталия тоже толкали меня назад.
— Лежите спокойно, — предостерегающе сказала Наталия. Вот как быстро может сбыться желание. — Мы должны дождаться врача. Болты нужно извлечь. Тот, что в вашей шее, беспокоит меня. Вы теряете слишком много крови.
Я мог двигать правой рукой и нащупал на шее стержень болта. Он воткнулся в меня сверху, и наконечник проник глубоко внутрь.
— Ещё один сломанный болт торчит у вас из спины и из левого бедра, — любезно сообщил мне Армин. — Тот, что в спине, выглядит смертельно, должно быть, он едва не попал вам в сердце.
— Разве я не попросила тебя молчать? — мягко спросила Лиандра.
— Да, эссэра, я забыл, — поспешно ответил Армин.
— Нам нужен его меч, — констатировала Лиандра, с беспокойством глядя на меня. — Посмотрите, какой он бледный. В противном случае он может умереть, прежде чем появится учёный, — она перевела взгляд на Наталию. — Ты сможешь его принести? Должно быть он на дне колодца.
Наталия покачала головой.
— Колодец уходит глубоко в камень. Может я и смогу спуститься так глубоко, но, скорее всего, не успею подняться назад. Если это последняя возможность, я попытаюсь, но не ожидайте, что я вернусь.
— Оставьте его лежать там, — попытался я сказать, но это всё ещё был хрип. Или бульканье. Я вытер рот и увидел кровь. — Если никто не сможет до него добраться, то проклятая сталь будет, наконец-то, в надёжном месте, — я посмотрел на Лиандру и попытался объяснить ей. — Он выпил твою кровь, и он хотел больше… Он уже всегда хотел тебя заполучить…
— Я смогла бы добраться до меча, тебе только нужно доставить меня до поверхности воды, — сказала Серафина Наталии.
— Я могу доставить тебя туда, — ответила та. — Если ты сможешь это вытерпеть. Но как ты доберёшься до дна колодца? До него ещё более, чем тридцать длин, равных росту человека, а вода ледяная.
Серафина нежно улыбнулась.
— Мы с водой хорошие друзья.
Они исчезли из поля моего зрения.
— Что там происходит? — спросил я.
— Они в камне, — ответила Лиандра, гладя мой лоб. — Ты холодный и бледный и становишься слабее.
Казалось всего мгновение спустя мокрая Серафина наклонилась надо мной, капая мне в лицо, и сунула в руку Искоренителя Душ.
— Теперь нам ещё нужен только поросёнок, — произнесла удовлетворённо Лиандра.
— Лучше два.
— Сначала необходимо удалить болты, — заметил Армин.
— Это сделаю я. Проследи лишь за тем, чтобы поросята были готовы, — сказала не менее мокрая Наталия, тоже капая на меня водой. Остальное было как в тумане. Я ещё помнил только, что кто-то направлял мою руку, а затем жалкий визг.
Я лежал на своей кровати, Лиандра сидела рядом на стуле и держала меня за правую руку. Мы наблюдали, как личный врач эссэры Фалы, да Халат, складывал свою сумку.
— Чудо, что вы ещё живы, сэр Хавальд, — он помыл свои окровавленные руки и вытер их свежим полотенцем. — Раны зашиты и пока выглядят хорошо. Не знаю, поднимется ли у вас температура, но мы можем уповать на богов. Плечо я вам вправил и перевязал, на руку наложил шину. У вас внутреннее кровотечение, но меньше, чем я думал. Если немного повезёт, то оно скоро остановится. Попытайтесь дышать поверхностно и не только из-за рёбер, но прежде всего из-за ваших лёгких, — он свернул кожаный пинал с инструментами и убрал в сумку, потом всё ещё раз проверил и закрыл её. — Усердно пейте бульон, он со временем восстановит вашу кровь, — он поднял сумку. — Я дал одной из женщин список ингредиентов для мази. Ступу вы сможете найти на рынке, меняйте повязки ежедневно и наносите новую мазь. Или же, что было бы предпочтительнее, спросите в храме, не пошлют ли они вам священника, который смог бы вам помочь. Если повезёт, то найдётся тот, который хорошо отдохнул. Кости вправлены, так что с лечением трудностей возникнуть не должно.
— Благодарю вас, — ответил я, слегка кашляя. Учитывая, как мне было больно, лучше было бы перестать кашлять. Я вытер со рта кровь. — Также передайте мою благодарность эссэре Фале за то, что она отправила вас ко мне.
— Конечно передам, — сообщил он, улыбаясь. Затем попрощался. Я смотрел ему вслед, потом перевёл взгляд на Лиандру, которая обеспокоенно разглядывала меня.
— Видимо поросята не особо помогли, — тихо заметил я, когда я говорил тихо, дышать было легче.
Она задумчиво кивнула.
— Думаю, какой-то эффект всё-таки был. Ты выглядишь лучше и слышал, что сказал врач. Он думает, что у тебя лишь небольшое внутреннее кровотечение. Мы забили двух поросят, но да, эффект от них действительно небольшой. Я не понимаю почему. Когда ты убил медведя, он был намного сильнее.
Я посмотрел на Искоренителя Душ, который стоял рядом с кроватью. Я даже отсюда ощущал недовольство меча. Или, по крайней мере, мне так казалось.
— Он у меня уже более двухсот пятидесяти лет, — сказал я, сокрушённо улыбаясь. — Не думаешь, что у меня уже тоже появлялись такие мысли? Во время боя всё иначе. Однажды мне пришлось иметь дело с кабаном, это была настоящая дикая свинья, огромный зверь, достаточно хитрый и злой, чтобы любую королевскую охоту превратить в большое событие. Эта скотина набрасывалась на всё, что приближалось к нему и наводила ужас на целую деревню. Я подумал, нужно о нём позаботиться.
Но это он позаботился обо мне, — я тихо рассмеялся, но тут же замолчал, это была плохая идея. — Я не особо хорошо обращаюсь с копьём, но на этот раз попал безупречно в цель. Кузнец в деревне выковал это копьё, оно было хорошим и прочным оружием, и я крепко закрепил конец между ногой и землёй. Эта скотина не поняла, что должна умереть и пронзила саму себя с такой силой, что сначала сломалась перекладина, а затем и само копьё, а окровавленное лезвие вышло из спины. Затем кабан подступил и занялся мной, — я с трудом вдохнул. — Он был как я, слишком упрямый, чтобы умереть. У меня остался от него шрам на левой ноге. Мне пришлось использовать Искоренителя Душ, чтобы выжить. В другой раз я сломал себе ногу и подумал, почему бы и нет, мне всё равно нужно было забить корову, и я снова взял Искоренителя Душ. Но на этот раз ничего не случилось.
— Хочешь сказать, что меч привередливый?
— Ну, можно, пожалуй, сказать и так, — ответил я. — Он не нож для мяса, а сделан для того, чтобы убивать в бою. И там он ещё никогда меня не подводил. С нетерпением жду того, что случится, если когда-нибудь столкнусь с драконом.
— С драконом? — спросила Лиандра, кладя прохладную руку мне на лоб. — У тебя жар?
— Нет, — ответил я. — Просто я кое о чём подумал, — мне не особо этого хотелось, но…, - Нам нужно послать за священником.
— Наталия направилась в храм Сольтара. Она сказала, что ещё никогда раньше не была в храме, можешь себе такое представить?
Вполне, потому что в последние годы тоже скорее избегал дом моего бога. Просто мы во многом расходились во мнениях.
— Она не верила в богов, пока не встретила нас, — продолжила Лиандра, улыбаясь. — А теперь говорит, что раздумывает над тем, чтобы присоединиться к вере в Сольтара.
Почему именно Сольтара? Борон, Сольтар и Астрата были главными богами с большинством верующих, но существовали и другие. Зачем посвящать свою жизнь богу Смерти? Мне это не понравилось, потому что из всех богов, Сольтару я доверял меньше всего.
Это кое о чём мне напомнило.
— Мы пропустили свидетельские показания принцессы в доме Борона.
— Мы были заняты. Думаю, принцесса проявила понимание.
И в некотором смысле я был этому рад. Однажды я видел, как проходила такая дача показаний. Как только человек начинал говорить, бог брал над ним контроль, и ему, волей-неволей, приходилось выкладывать всё, ничего нельзя было скрыть. Даже то, из-за чего было стыдно. Марина несколько раз подвергалась насилию.