Око Дракона (СИ) - Филимонова Любовь. Страница 55

Лодки у берега, увешанные гирляндам лампочек, были похожи на плавающие по воде новогодние елки.

Когда Лера попыталась расплатиться за ужин с помощью пластиковой карточки, их ожидал сюрприз. Хозяин таверны только развел руками, давая понять, что он принимает только кэш, наличные.

Оставив друзей допивать кофе, Лера вышла на улицу в поисках ближайшего банкомата. Но на все вопросы о банках и банкоматах, ей отвечали, что они здесь работают только до обеда.

В общем, до этого маленького островка, судя по всему, ни туристы, ни законы цивилизации еще не добрались.

Пока Лера, подзарядив свой мобильный, звонила Кириллу, Гуруджи попытался поговорить с хозяином таверны насчет кредита для них.

А Валентин, философски оценивая ситуацию, склонялся к мысли, что кредит им не светит по ряду причин. Во-первых, только что в зеркале в туалете он увидал свое отражение. Обветренное красное лицо, синяк под глазом, да огромная заметная ссадина на лбу, спутанные волосы, — зря он стал отращивать их накануне поездки. Одежда — лучше о ней не думать, она наводила на мысль о кораблекрушении и судьбе Робинзона Крузо на необитаемом острове. Валдис со своей могучей, выдающейся вперед челюстью, тот хоть мог просто сойти за обветренного морского волка, недавно списанного на берег, но уже промотавшего все свое имущество. Лера — единственная из них, кто внушал доверие, но сейчас она разговаривала по телефону с Кириллом.

В общем, хозяин таверны, грек средних лет, очень дружелюбный, как и все греки, постоянно улыбался, но, даже разговаривая с Валдисом, нет-нет, да и поглядывал с опаской на Валентина.

Лера вернулась, но вид у нее был довольно растерянный.

— Кирилл, конечно, очень обрадовался, что мы уже здесь. Но сегодня вряд ли сможет приехать за нами, вечером парома нет, будет только утром. В общем… нам придется как-то устраиваться на ночлег самим.

Тут к столику с очень важным видом подбежал Гуруджи. Одной рукой отодвинул в сторонку посуду и ловко выдернул из-под нее клеенку, накрывавшую столик, затем куда-то умчался, держа ее на вытянутых руках.

— Но я узнала и кое-что интересное, — продолжала Лера, не обращая внимания на странное поведение Валдиса, — Мне сказала жена хозяина таверны, — Лера кивнула в сторону приятной молодой гречанки, убиравшей со столиков в дальнем углу таверны, — что при здешнем монастыре есть приют христианской миссии. У них обычно останавливаются паломники. Мы тоже можем там остановиться на эту ночь. Думаю, они согласятся нас принять, особенно когда мы расскажем им нашу историю… ну, или хотя бы часть ее. А завтра мы по моей кредитке сможем снять деньги в банкомате.

Вскоре вернулся Гуруджи, весь измазанный краской, но вид у него был ужасно гордый. Следом за ним к столику подошла женщина и принесла на подносе три рюмки узо.

— Мы это не заказывали, — быстро проговорил Валентин, думая о том, как им расплатиться за уже съеденный ужин.

— Нет проблем, — произнес Гуруджи, словно все они сделали одолжение этой таверне, отобедав в ней. — Мне тут причитается гонорар за работу, так что… не стесняйтесь.

Как выяснилось, Гуруджи смог каким-то образом завоевать доверие хозяина таверны, предложив ему свои услуги в качестве художника-оформителя. Гуруджи начал с того, что раскритиковал оформление его заведения, пояснив, что без приличной вывески тому нечего рассчитывать на серьезный коммерческий успех. И поскольку Валдис в последнее время дома поднаторел, оформляя подобные заведения, то ему удалось убедить грека согласиться посмотреть его эскизы.

Валдису в каком-то озарении вспомнил жизнь и творчество грузинского художника Пиросмани, рисовавшего на клеенках в тавернах, и жившего за этот счет. Поэтому-то он и схватил тогда клеенку со стола, и в качестве весомого аргумента набросал на ее обратной стороне для хозяина эскиз вывески. …А еще он обещал сделать греку несколько полотен для зала. Таким образом, этот ужин может быть зачтен как аванс за будущую работу.

— Отлично. В конце тоннеля, похоже, брезжит какой-то свет, а? — Валентин одобрительно похлопал его по плечу, хотя, честно говоря, не ожидал от Валдиса такой прыти. Кажется, Создатель не совсем отвернулся от них. Ведь вот и Гуруджи на что-то сгодился.

— А где ты краски-то раздобыл с такой скоростью? Как настоящий фокусник, у которого всегда в кустах рояль?

— Знаем, где они водятся, — Гуруджи был страшно доволен, что спас ситуацию. — А краски нашлись у хозяина, у Евтихи, — это его имя, клянусь! У него уже до меня в прошлом году работал один художник. Так вот, краски остались от того парня. Я ими и воспользовался.

— Художник, говоришь? — машинально переспросил Валентин. — Да, в этом краю — поэтов, драматургов, философов и художников, что грибов в наших краях… А ты, прежде чем наниматься к хозяину на работу, хоть поинтересовался, почему это он отказался от услуг предыдущего художника. А вдруг хозяин не платил человеку, и тот вынужден был от него уйти?

— Разве у нас есть варианты? — спросила Лера, роясь в сумочке в поисках помады.

— Нет, с тем художником была целая история… Евтиха, то есть, хозяин, однажды нашел его на берегу моря. Тот плохо помнил, кто он и что. Но хозяин таверны — добрый мужик, он приютил его, а тот человек в благодарность стал рисовать ему картины. А недавно тот художник перебрался жить в миссию при монастыре. Он, во-первых, немой и, потом, у него проблемы с головой…

— Послушайте, — вид у Леры был очень озадаченный. — Что же такое получается? Мы сюда приезжаем специально для того, чтобы разыскать художника Николая Мая, который пропал где-то в этих краях. И вдруг выясняется, что здесь эти художники, как по заказу, просто пачками валяются по берегам? Постойте… «Выход не всегда там, где вход…» Какая-то интересная карусель получается.

Валентин подумал о том, что Лера «словно с языка сняла» его мысль об этом странном совпадении.

— А что сам Соломон хотел этим сказать?

— Мне кажется, он имел в виду, что существуют какие-то иные законы нашей, или иной, параллельной реальности, не только те, которые диктует нам логика, рациональность, — вдруг вполне внятно произнес Гуруджи, словно цитируя кого-то. Валентин, честно говоря, даже не ожидал услышать от него столь связную сентенцию. Похоже, ночной поход вглубь пещеры магов не самым худшим образом сказался на Гуруджи. Что-то в нем явно изменилось.

— Именно! — с энтузиазмом воскликнула Лера. — Мне почему-то кажется, что завтрашний день принесет нам известие и от Иванки, — последние слова Лера произнесла тихо, словно боясь спугнуть удачу.

— Мы же планируем поехать в миссию на ночлег? Так? — спросил Валентин у друзей. — Вот и узнаем там об этом, художнике? При каких обстоятельствах он оказался на этом берегу? А вдруг ему что-то известно и о Николае Мае?

— Если учесть, что и вы сами были сегодня утром обнаружены на берегу Эгейского моря, — улыбнулась Лера, — то эта тенденция обнадеживает. И завтра на свежую голову мы сможем начать поиск и Иванки, которая, кстати, тоже художник, — я имею в виду, художник слова, — и также не должна быть потеряна ни нами, ни человечеством.

Похоже, к друзьям снова возвращалось чувство юмора, а вместе с ним и надежда. Действительно, эти надежда и вера очень были нужны им сейчас, ведь они даже не представляли, с какого конца надо браться за поиски Иванки.

Валентин, Лера и Валдис опрокинули по стаканчику узо, честно заработанному Валдисом, за здоровье Иванки и успех их миссии. И покинули эту таверну с ощущением, что жизнь, кажется, налаживается.

Чудесный концерт в монастыре

Деревенские жители подсказали друзьям, что в монастырский приют можно добраться с подводами, которые как раз сегодня везут туда провизию.

…Они ехали на телеге, запряженной осликом, по крутой горной тропинке, освещаемой лишь лунным светом. Грек-погонщик напевал какую-то песенку. Было на удивление светло, а, может, просто глаза уже привыкли к ночному свету, «забыв» о таких чудесах цивилизации, как свет фонарей, фар машин, окон домов…