Вечная зима (СИ) - Бархатов Андрей. Страница 54

Рассматривая деревянные игрушки, Вольга вспомнил, как любил наблюдать за забавами местных детей, — в особенности за их игрой в салочки. Один раз увлекшиеся игрой дети выбежали за околицу и скрылись в лесу, где и заблудились. Долго ли, коротко ли скитались они на морозе, но к вечеру один паренек заметил белого горностая, наблюдающего за ним. Ребята последовали за зверьком и благополучно вышли к селению. Уже на околице горностай обратился в Вольгу, чем испугал всех. На глазах спасителя выступили слезы, и удрученный таким несправедливым отношением к себе он вернулся в дом. Рус узнал об этой истории только на следующий день, причем не от Вольги, но от своего приближенного. Он был крайне горд поступком сына, однако не стал говорить ему этого. Изведенные интересом и совестью дети навестили Вольгу на заднем дворе его хижины. Они в один голос извинились перед ним и пригласили поиграть в салки. Вольга с радостью согласился. Как позже выяснилось, тот самый ребенок, который заметил Вольгу в образе горностая, подтолкнул всех детей принести извинения. Сам он умер вскоре после возвращения в селение. Внезапная болезнь наскоро поразила его сердце, не позволив ему лично поблагодарить Вольгу за спасение. Здесь воспоминание обрывалось.

Вольга отошел от шкафа, побоявшись обнаружить что-то, что разбудит в нем неприятные воспоминания из детства. Он помнил лишь некоторые из них и не желал вспоминать ещё больше. Наткнувшись на приоткрытый ящик тумбы, Вольга отодвинул его. Внутри лежали две потрепанные куклы: мужчины и юноши. Память выдала целую череду воспоминаний, которые, как думал Вольга, давно ушли из его головы.

Местные не прекращали давить на Руса, усматривая в Вольге все большую опасность, нежели они могли себе представить. Рус говорил, что Вольга — его сын, и он не может изгнать его из селения. “К тому же, мои родные, Вольга отлично ладит с вашими детьми”, - добавил однажды Рус, чем вызвал целый шквал негодования. Приближенные Руса пророчили ему скорую смерть от заговорщиков, но тот никак не верил в подобное предательство. Тем временем Вольга благополучно осваивал способность к оборотничеству, а остальное время проводил с друзьями. Родители запрещали своим детям водиться с Вольгой. За нарушение сего запрета пороли и запирали дома. Ребятню это не останавливало. И тогда некто по имени Вячко собрал тайный совет, на котором и решилась судьба Вольги. Вячко намеревался лично расправиться со зверенышем, угрожающим не только детям, но и всему человечеству. И жители поддержали его. Ни Рус, ни его приближенные не догадывались о готовящимся убийстве. Поначалу Вячко решил убить Вольгу четким выстрелом из арбалета. Однако, понаблюдав за своей жертвой, он отказался от этой затеи. Благодаря своему животному происхождению он мог заблаговременно учуять опасность и отразить стрелу. Тогда Вячко решился проникнуть в хижину Руса глубокой ночью и убить ребенка в борьбе. Скрип половиц разбудил Вольгу, но не коснулся Руса, чей сон не могал прервать даже самая разгоряченная битва. Завидев Вячко, Вольга обратился в волка и набросился на убийцу, разодрав его шею. Вернувшись в человеческое обличие, юный Вольга сел рядом с телом и горько заплакал. Он понимал опасность своей животной сущности и не винил Вячко в его ужасном намерении. Вячко всего лишь хотел защитить людей, опасаясь того исхода, что постиг его самого. Все утро Рус пребывал в гневе. Он не винил Вольгу в произошедшем и просил его не винить самого себя. Вольга не мог. Он всецело принял сторону убитого Вячко и даже вознамерился уйти из селения.

Тем временем Рус выволок труп наружу и оставил его там. Тело припорошило снегом, так как никто не решался даже подойти к нему. Собравшись с мыслями, Вольга оттащил тело на околицу и закопал его глубоко в сугробах. Жители оценили поступок Вольги и выжидали момента, когда звереныш самостоятельно соберет свои вещи и покинет селение. Этого не случилось. Тогда народ собрался перед хижиной Руса и стал открыто требовать изгнания Вольги. Озлобленная толпа размахивала мечами и вилами, угрожая ребенку расправой за убитого Вячко. Одни лишь дети оставались безучастными к этому действу, словно понимаю всю невиновность Вольги. Стрелы били по хижине. Грозные постукивания загнали перепуганного Вольгу в самый темный угол комнаты, где он, схватившись за голову, тихонько молился. Чуть позже все стихло. Страх не позволял Вольге уснуть, отчего всю ночь он просидел в углу, не сомкнув глаз.

Рус вернулся рано утром. Он взял юного Вольгу за руку и повел прочь из селения. По пути он просил сына посоветовать подходящее место для строительства небольшой хижины. Юный Вольга указал пальцем в самую чащу леса. Рус принял предложение Вольги и велел ребенку срубить первое древо — положить начало строительству. Смело орудуя топором, Вольга спросил Руса о причинах постройки хижины. Рус ушел от прямого ответа, заговорив о том, как его отец проживал в подобном домике, отрешившись от всех. Вольга охотно помогал отцу и днями находился в лесу. Ему не хотелось возвращаться в Вырь, где его ждало лишь презрение и злость. Вольга освоил оборотничество в совершенстве, и Рус принялся усиленно обучать его владению оружием. “Ты освоил орудия зверя, но ты не зверь, а человек”, - молвил Рус, подав сыну меч. Вольга по-прежнему чувствовал вину за убийство Вячко и не считал себя достойным даже считать себя человеком. Рус говорил, что жители селения могут простить его и принять в свой круг, если он будет биться за них, но не в животном облике, а человеческом. Вольга хотел заслужить прощение, однако не желал участвовать в битвах. Рус предрекал Вольге будущее великого воина и главы селения Вырь. Вольга же не был рад такой ответственности.

Через месяц хижина была достроена. Рус сказал, что Вольга может остаться здесь. Юноша знал, что этот домик предназначался для него, однако рассчитывал, что Рус поселится вместе с ним. “Селение ждет меня, я не могу остаться, но буду тебя навещать”, - сказал Рус и, опустившись на колени, извинился за все зло, которое когда-либо причинил ему. Вольга упал на колени перед отцом и склонил голову. Он был не достоин всех этих извинений. Напротив, он сам должен был просить прощения за все те неудобства, что причинил отцу. “Не тебе здесь падать на колени, — произнес Рус. — Встань, сынок”. Утерев слезы, Вольга поднялся на ноги. Рус похлопал его по плечу и улыбнулся, но улыбка его была поражена некоей внутренней болью. Он ушел, оставив Вольгу наедине с собой.

Рус навещал своего сына все реже и реже, оправдываясь тем, что у него предостаточно дел в селении. Предрекая просьбу Вольги о посещении селения, Рус воспретил ему приближаться к Выри ради его собственной безопасности. Вольга понимал отца, хотя и затаил на него обиду. Он размышлял о собственном предназначении, расхаживая по лесу, и однажды наткнулся на небольшое озеро. Водная гладь отливала мятным оттенком. Вольга пожалел, что не нашел это место ранее и не построил хижину прямо на берегу. Вольга остался здесь на несколько дней. Он разбил лагерь и добывал себе рыбу, обращаясь в различных хищников. Одним утром он заметил прекрасного белого лебедя, плывущего недалеко от берега. Его шея была обвязана поломанной цепью. Птица неотрывно глядела на Вольгу, словно пыталась что-то сказать ему. Юноша уселся прямо у воды, надеясь, что лебедь подплывет к нему. Однако внимание птицы привлек старец, появившийся на противоположном берегу. Вольга был удивлен встретить человека в такой непроходимой глуши. Он загорелся желанием поговорить с ним. Какого же было его удивление, когда старик приветствовал его по имени, добавив, что пришел он сюда, дабы пригласить Вольгу в свое селение. “Тебе не придется укрывать свою животную сущность, — говорил он. — Мы даруем тебе свободу, коей тебя обделили не только жители, но и твой отец”. Сладкие речи подозрительного старика заставили Вольгу проявить осторожность, хотя он и был готов тотчас же последовать в его селение. Старик не настаивал на своем, не проявлял излишней назойливости, но слова его манили, точно приятный запах летних цветов. “Отец несомненно любит тебя, — продолжал он. — Но любовь его должна купить твою силу, необходимую для защиты тех, кто ненавидит тебя”. Старик умело управлял чувствами Вольги. Одной встречи оказалось достаточно, чтобы юноша всерьез призадумался уйти в селение старого мудреца. Вольга просил дать ему три дня на размышления. Старик согласился. Вольга напоследок поинтересовался у него о цепях на шее лебедя. “Обделенные знанием люди сломили эти цепи, высвободив тем самым великое проклятие”, - объяснил старец и ушел. Вольга ещё раз взглянул на белоснежного лебедя. Ему казалось, что эта обезмолвленная птица подскажет ему ответ на приглашение мудреца. Однако этого не случилось.