Проданная дракону - Эванс Алисия. Страница 27
— О семье не беспокойся. — В сравнении с ее лепетом даже негромкий голос Арктура звучал бодро. — Я оплатил обучение твоим сестрам, дал матери необходимые средства. Как и обещал, я сделаю все, чтобы решить вопрос с наследством твоего отца. Ты можешь не волноваться о своих близких.
— Не волноваться? — ахнула Аиша. — А если ваши враги найдут их и решат убить? А если они похитят их, чтобы шантажировать меня?
— Они не смогут шантажировать, потому что не смогут выставить тебе свои требования, — вздохнул Арктур с таким видом, будто устал объяснять ей очевидные и простые вещи. — Говорю же, тебе нечего бояться. Я не люблю повторять дважды. — Похоже, он устал от этого разговора.
— Это какой-то дурацкий сон. — Зажмурившись, Аиша покачала головой, пытаясь прогнать наваждение. Не может происходящее быть правдой! Драконы остались в прошлом, а она должна жить своей жизнью. Аиша всегда мечтала о семье, о добром и порядочном муже, которому она родит много, очень много детей. Где все это? Вместо счастливого будущего девушка видит перед собой беспросветный мрак, что хуже смерти. Каменные стены, холодный воздух, завывающий за окном ветер… Все это давило на Аишу, как гранитная плита.
— Аиша… — Впервые в голосе Арктура зазвучали те самые родные и теплые интонации, которые так впечатлили Аишу в их первую встречу. — Я понимаю, тебе сложно. Поверь, я не хотел, чтобы все так вышло. Обстоятельства вынудили меня привезти тебя сюда ради твоей же безопасности. Я обязательно выясню, кто организовал твое похищение.
— Я могу хотя бы увидеться с сестрами? — безжизненным голосом спросила Аиша.
— Увы, но не сейчас, — отказал Арктур, покачав головой. — Нужно время. Побудь здесь, осмотрись. Могу заверить, что в этом дворце ты в полной безопасности. Никто не навредит тебе, никто не проникнет на территорию…
— Вашим словам нельзя верить, — перебила его девушка, ее лицо исказила гримаса боли. — Однажды вы уже обманули меня. Нет никакой гарантии, что вы не сделаете этого снова.
— Что ж… — Арктура задели ее слова. — Думаю, в таком случае мне пора идти. Я постараюсь провести расследование и расскажу тебе о его результатах, но ты, конечно, можешь мне не верить, — едко добавил он под конец. Раздался звонкий щелчок пальцев. Всего секунда — и дракон растворился в портале, оставляя Аишу наедине с собой.
Оставшись одна, девушка рухнула на кровать. Что делать? Как поступить? Удивительно, но с уходом Арктура она довольно быстро восстановила в памяти события до момента, когда провалилась в магическое забытье. Нападение, дракон, пытавшийся утащить ее в портал, и парализующий липкий страх, сковывающий Аишу по рукам и ногам.
Что стало с похитителем потом? Где он? Как жаль, что не видела, как разворачивались события. Внезапная догадка пронзила ее, девушка резко села на постели. А как Арктур узнал о самом похищении? Как он нашел ее, если не знал ни адреса, ни точного местоположения? Последнее, что помнила Аиша, — это вспышка портала. Похититель намеревался переместить ее куда-то, но как мог Арктур найти их, да еще в самый последний момент предотвратить похищение? Слишком все это похоже на постановку, на попытку разыграть спектакль, чтобы убедить ее, Аишу, в необходимости жить у драконов. Как жаль, что она не догадалась задать все эти вопросы Арктуру в глаза!
Тук. Тук. Тук.
Три робких стука в дверь.
Аиша медленно села, не понимая, кто может стоять там, за пределами спальни. Она никого здесь не знает, находится в плену. Стоит ли открывать в тот момент, когда она находится в таком разбитом состоянии? Удивительно, но незваный гость сам разрешил все вопросы. Не дождавшись никакого ответа, дверь медленно отворилась, и в образовавшуюся щель заглянула незнакомая женщина.
— Доброе утро. — Увидев Аишу, она осмелела и, приоткрыв дверь еще шире, вошла в спальню. — Простите за беспокойство. — Женщина явно чувствовала себя неуютно от столь бесцеремонного вторжения, но по какой-то причине его совершала. — Я Раифа, ваша главная служанка и по совместительству камеристка. — Женщина склонилась в классическом поклоне. — Мы, как и вы, прибыли сюда лишь несколько часов назад. Три служанки и повариха. Если вы позволите, я поручу ей приготовить вам завтрак. — Женщина послала Аише такой трогательный и сочувственный взгляд, что жалость к самой себе затопила душу, как волна цунами. Накрыла, опрокинула и снесла все стены преграды, что помогали сохранять остатки самообладания.
— Да, спасибо. — В глазах заблестели слезы, голос задрожал, но Аиша нашла в себе силы улыбнуться этой доброй женщине, что решила проявить о ней заботу. — Поесть мне сейчас не помешает.
— Нам выдали лишь минимальный набор продуктов, но обещали вскоре дать больше, — извиняющимся тоном произнесла Раифа. — Могу предложить вам омлет с сыром, белый хлеб и клубничный компот.
— Негусто, — хмыкнула Аиша. — Спасибо вам, Раифа, — благодарно кивнула девушка. Ее не покидало ощущение, что эта добросердечная женщина прекрасно понимает ее положение пленницы, против воли оказавшейся у драконов. Сочувствие — это именно то, что сейчас нужно Аише даже больше, чем вода и воздух. Простое человеческое сочувствие и понимание.
— Что вы, это моя работа. — Раифа отделалась дежурной фразой, но Аиша видела, что ее благодарность приятна служанке. — Я отдам распоряжение, но, может быть, вы желаете чего-нибудь еще? — выразительный взгляд, подталкивающий Аишу задавать вопросы.
— Скажите, вы знаете, где мы находимся? — полушепотом спросила девушка, опасаясь, что ее могут услышать чужие уши.
— Это Первый дом, госпожа, — спокойно ответила Раифа. Арктур называл этот замок так же. — Старинный драконий замок. Когда драконы прибыли в наш мир, то первое время они обитали именно здесь. — Женщина вздохнула, обводя стены помещения задумчивым взглядом. Похоже, строение это и вправду очень древнее. Не каждый человеческий замок может простоять так долго и не разрушиться. — Здесь очень много комнат, залов и павильонов. К сожалению, Первый дом не может порадовать обилием зелени, — вздохнула Раифа. — Земля здесь мертвая, даже трава не растет. Так что я, увы, не могу предложить вам прогулку по саду.
Они общались всего пять минут, но Аиша уже чувствовала сильную симпатию к Раифе. Сколько ей лет? Лет двадцать пять — двадцать восемь. Она достаточно опытна. Может, это глупо, но девушку не покидало ясное ощущение, что Раифа хочет помочь. Она не просто сочувствует ей. Служанка сознает положение Аиши и готова помочь ей. Даже слуги не согласны с действиями драконов.
— Я буду рада, если вы устроите мне экскурсию по замку, — кивнула девушка, утирая слезы.
— После завтрака, если позволите. — Раифа улыбнулась ей ободряющей улыбкой и поклонилась. Уже не в первый раз люди, служащие в драконьем замке, оказывают Аише поддержку. Похоже, среди представителей человеческой расы существует негласное правило о взаимопомощи. Они не отождествляют себя с драконами и не считают их своими господами. — Но прежде позвольте помочь вам переодеться, — выразительный взгляд на разорванный корсет девушки.
— Да, — согласилась Аиша, смущенно опустив глаза. Она и забыла, что сидит перед служанкой в полуспущенном платье. Создатель, так вот почему она смотрит на нее с жалостью? Думает, что Арктур взял силой то, что хотел? Отгоняя от себя постыдные и нелепые мысли, Аиша позволила помочь ей переодеться. Как оказалось, в шкафу ее уже висело несколько нарядов. Девушка ожидала, что они окажутся не по размеру, но к ее удивлению светло-розовое платье село идеально. Оно повторяло каждый изгиб тела, будто было сшито специально для нее. Ткань по рельефу чем-то напоминала рыбью или… драконью чешую. Струящаяся, блестящая и очень тонкая, она облегала фигуру до самой талии, а у бедер разлеталась в пышную юбку.
Раифа подвела Аишу к зеркалу, и девушка не узнала собственного отражения. Поразительно, как одежда может украсить человека. Из зеркала на нее смотрела величественная молодая девушка, и если бы не распахнутые от страха и растерянности глаза, ее можно было бы принять за королевскую особу. Это влияние платья, иного объяснения нет.