Запечатанное счастье (СИ) - Самсонова Наталья. Страница 47
— Можно было бы и в подушках оставить, — шепнул он, — но мы ведь собирались на озеро.
— А я думала, что мы собирались отведать запеченного мяса, — грустно вздохнула я.
Линед рассмеялся, приобнял меня за талию и мягко направил к выходу из детской.
— Для того, чтобы поесть, нам не нужны колдовские ухищрения, — рассмеялся король. — Во дворе мы услышим их и так, без всяких заклинаний.
Прежде чем я успела спросить, о каких таких ухищрениях идет речь, он прищелкнул пальцами и дети были укрыты цветастыми одеялками, а над верхними лепестками кроваток замерцало по одному искристо-зеленому шарику.
— Мы узнаем о том, что они проснулись раньше них самих, — шепнул Линед. — Идем?
Мне кажется, что мой муж не просто читает мысли, предвидит. Не успела я толком определиться, хочу ли попросить его создать для меня такое же гнездо, как оно уже появилось и даже подпихнуло меня под коленки. И, судя по его размеру, Лин сядет рядом.
— Посмотри, — негромко произнес он, — сегодня очень низкие звезды. Если получится, то мы обязательно выберемся сюда на Звездопад. Одна ночь в году, когда с неба срываются звезды, удивительный и сверкающий поток ярких точек. Конечно, это не звезды, в полном смысле этого слова, но зрелище все равно удивительное.
— Я буду рада, — шепнула я.
Пока он колдовал у жаровни, я полюбовалась небом, собралась с духом и вытянула из напульсника мешочек. Открыв ежедневник с трудом удержала облегченный вздох — ничего. А это значит, что сегодня можно просто жить.
И мы просто жили. Ели обжигающе-горячее мясо и запивали его ледяным вишневым соком, смеялись и шутили. А после, убрав тарелки в сторону, лежали в обнимку в гнезде и бездумно таращились на звезды.
«Я не смогу запретить себе это безумие», промелькнуло у меня в голове.
— Предлагаю выпить немного вина, — неожиданно произнес Линед.
— Вина? — удивилась я.
— Ключевое слово — немного, — улыбнулся король. — Бокал легкого фруктового вина не повредит.
— Может, выпьем на берегу? Там сейчас должно быть очень красиво, — предложила я. — Звезды отражаются в темной воде так, будто это небо на земле.
Лин кивнул и как-то лихо улыбнулся:
— Ты готова?
— Нет. То есть да, но к чему?
— К тому, что наше гнездо приобретет временные маго-воздушные свойства.
— Что? — не поняла я.
Но он больше не сказал ни слова, просто ловко взмахнул рукой и наше подушечное царство взмыло в воздух. Нам не пришлось идти до озера пешком, магия пришла на помощь и в этом случае.
— Ночью многое кажется возможным, — негромко сказал Лин.
— Да, — согласно кивнула я. — Углы скрываются в тенях и теряют свою остроту.
Лин как-то странно на меня посмотрел, но я не стала развивать свою мысль. Мне было страшно от того, что может вынырнуть на поверхность. Страшно от того, что я уже сделала свой выбор.
— Если вода не прогрелась, я смогу ее немного подогреть, — он ловко опустил нас на землю и вскочил на ноги, галантно подавая мне руку.
— Ты так любишь уху, что хочешь приготовить целое озеро? — рассмеялась я и приняла его помощь.
— Уху?
— Рыбный суп, — уточнила я.
— Суп из рыбы? — дрогнувшим голосом уточнил король, — не готовь его, не надо. Даже представлять не хочу, что может получиться.
— В твоем мире не едят рыбу? — удивилась я.
Он пожал плечами и наколдовал с десяток светлячков. Они тут же разлетелись по берегу и создали дополнительную световую иллюминацию.
— Те, кому нечего есть, — уклончиво отозвался король. — Траарн не бедствует, но рыбу, как правило, едят студенты и брошенные старики. То есть те, кто не может себя обеспечить и по каким-то своим причинам не желает обедать и ужинать в королевских столовых для бедных.
— Может, там несъедобно готовят?
— Я проверяю, — лаконично отозвался Линед.
— Знаешь, к приезду высокого начальства можно и разносолы приготовить, — вздохнула я.
— Знаю, — кивнул он, — поэтому перемещаюсь телепортом, без предупреждения и без системы. И ты забываешь о клятвах. Они просто не могут не выполнять мои очень отчетливые указания.
— Тогда откуда берутся последователи фанатиков? Во дворце, я имею ввиду. Просто, что мешает взять с прислуги клятву? С придворных — тоже клятву.
— Клятва клятве рознь, — улыбнулся король. — Чтобы взять клятву безусловной верности с придворного, даже король должен предоставить весомые аргументы.
— Почему?
— Потому что предполагается, что мои подданные мне и так верны. Подразумевать подобное — нанести несмываемое оскорбление. Которое может перерасти в настоящее, а не мнимое предательство. К слову, среди знати мало предателей — каждый мужчина был за Завесой хоть раз, каждая женщина осведомлена о том, что ждет ее и ее дочерей при прорыве. А вот на чувствах простых людей сыграть довольно легко. Они не видят Зарубежья и наивно верят всему, что рассказывают о той земле.
— И почему ты не можешь привести к клятве простых людей? — прищурилась я.
— Потому что далеко не всем траарнцам и траарнкам хватает сил на безусловную клятву. Слуги в нашем дворце обладают магией, но лишь каждый третий может не только дать клятву, но и подтвердить ее своей силой. Нельзя бездумно полагаться на клятвы.
Тут я могла только согласиться. Ни на что нельзя бездумно полагаться. Нет на свете такой вещи, которая не могла бы сломаться при определенных обстоятельствах.
Сбросив балетки, я подошла к озеру и потрогала воду кончиком большого пальца.
— Теплая, как парное молоко.
— Вот и славно, позволь-ка, — он подошел ко мне и бросил в воду несколько искр. — Теперь все обитатели подводного царства будут держаться отсюда подальше.
— Ты меня пугаешь, — поежилась я.
— Нет, я — нет. А вот рыба, внезапно коснувшаяся твоей кожи, — выразительно произнес Лин, — это могло бы привести к печальным последствиям.
Спорить я не стала, до зуда хотелось окунуться. Мое неудачное плавание в Источнике ничуть не умалило моей любви к обычному купанию. Да еще и звездной ночью в компании привлекательного мужчины.
Попросив Линеда не смотреть, я скинула капри и футболку. В воду я шла в подобии спортивного бюстгальтера и обычных, не средневековых трусиках. Мне потребовалось всего две минуты, чтобы объяснить Зеркальщику как должны сидеть на мне эти вещи.
— Я поворачиваюсь и захожу в воду, — громко сказал Линед.
— Я жду тебя. Одной страшновато, вдруг тут где-нибудь течение или еще что.
На самом деле, это здравое опасение пришло мне в голову только тогда, когда из-под ног ушло песчаное дно.
— Здесь безопасно. Практически искусственно созданный пляж, просто берег быстро зарастает.
Я смотрела на небо и, услышав Лина, повернулась к нему. Он ведь не запрещал мне смотреть, правда? А посмотреть было на что…
Когда я уставилась на него, он еще находился на берегу. Что ж, этот мир либо не знал кальсон и сразу перешел к боксерам, либо кто-то из женщин обладал и фантазией, и властью над мужским гардеробом.
Широкие плечи, литая грудь и мощный пресс, несколько старых и тонких шрамов на левом плече, сильные ноги и возмутительно-изящно вылепленные кисти рук. Мой муж спокойно шел, чему-то улыбался, а я не могла отвести от него взгляд.
— Вода действительно теплая, — задумчиво произнес он, зайдя по пояс.
— М? Да, очень.
— У тебя мурашки, — он одним движением оказался рядом. — Замерзла?
— Н-нет, вода теплая, — я поспешно нырнула и отплыла подальше, — это просто ветер.
«И развитое воображение», честно признала я. Хотелось провести рукой по этой ненормально гладкой коже, ощутить крепость мышц, попробовать на вкус его кожу.
«Ныряй, Алиса, ныряй. Мы пла-ва-ем, плаваем и ничего другого!», сурово сказала себя я.
Но это было бесполезно.
— Не уплывай так далеко, — крикнул Лин. — Тут действительно безопасно, но я еще не знаю, насколько хорошо ты плаваешь. Вдруг пойдешь ко дну?
Ничего себе! Да я была лучшей в нашей маленькой группе!