Бесконечная история (СИ) - Андреас Карин. Страница 56

Джек занял место водителя в припаркованном близ крыльца автомобиле. Парень сел на заднее сидение, сумку положил в ногах. Машина выехала из поместья и, набирая скорость, помчалась по трассе.

Оливер вздохнул облегченно:

«Это была плохая идея — приехать в город на заработки. В столице за гроши можно жизнь потерять».

Столица давно осталась позади. Неожиданно Джек съехал с трассы на проселочную дорогу и поехал медленнее, вцепившись в руль, внимательно разглядывая местность.

— Ты никому не проболтался?

— Нет, что ты. Всё сделал, как ты велел. Заплатишь, как обещал?

— Заплачу, — с угрозой в голосе прорычал водитель, так что жилы на шее вздулись.

Дрожь прошла по телу Оливера, от страха он заморгал и заговорил заикаясь:

— Почему едешь по проселочной дороге? Хочешь меня убить. За что?

— Не ной. Этот путь короче.

Кто-то погладил Оливера по руке. Парень вздрогнул и увидел рядом с собой Диву. Она улыбнулась ему ободряюще:

— Тормози! — прозвучал скрипучий голос.

Джек от неожиданности остановил машину:

— В чем дело? — он оглянулся, его лицо вытянулось, светло-карие глаза расширились от страха.

— Вернись на трассу и поезжай в деревню, как обещал лорду. Выполнишь, что велено. Буду следить за тобой. Если не подчинишься, унесу акулам. Проверим или как?

— Я собирался выполнить волю лорда, — сквозь зубы процедил водитель, разворачивая машину.

— Я слышу мысли, расстояние не имеет значения и вернусь мгновенно, — она повернулась к Оливеру: — Не бойся, всё будет хорошо.

Дива исчезла.

Машина мчалась по трассе с бешеной скоростью. Джек скрипел зубами, Оливер улыбался.

Когда въехали в деревню, Оливер подсказывал куда сворачивать. Машина остановилась в пяти метрах от дома.

— Вылезай! — прорычал Джек.

Оливер открыл дверь, с радостью встал на родную землю, и облегченно вздохнул:

«Спасибо, Морская Дива! Доехал до дома живой».

— Оли вернулся! — ему на шею бросилась светловолосая девушка.

На крыльцо вышла пожилая женщина, за ней — старик.

— Где пропадал? — гневно выкрикнул старик.

— В Лондоне работал, — виновато пробормотал сын, опуская голову.

— Много заработал?

— Возьми, — Джек достал из кармана чек.

Девушка подскочила к нему, выхватила чек, рассмотрела и отнесла старику:

— Хватит отдать долги и останется на свадьбу, — проговорила с надеждой, не дождавшись ответа, вернулась к Оливеру.

Джек сел в машину, развернулся и уехал.

— Честно скажи: где пропадал, почему ничего не писал? — сероглазая девушка заглядывала парню в глаза.

— Мия, я работал охранником у лорда.

— Кто и почему привез тебя домой?

— Привез начальник охраны. В поместье пытались ворваться бандиты. История сложная, мне трудно объяснить. Всё из-за свадьбы, вернее, грабители хотели украсть жемчужное ожерелье принцессы. Свадьба прошла спокойно, потому что помогла Морская Дива.

— Это легенда. Говори правду.

— Это правда. Мне принцесса дала абрикосы для тебя, — Оливер достал из кармана плоды.

Мия улыбнулась, вытерла один плод и хотела откусить.

— Погоди, ешь правильно, нужно раскрыть фрукт на две половинки.

— Половину отдать тебе? — девушка протянула парню долю. — Откуда они?

— Родня жениха принцессы привезла вкусные фрукты. А еще Дива под дверь кухни бросила двухметровую рыбину.

— Врешь, таких рыб не бывает.

* * *

Джек гнал машину по трассе. Телефон звонил требовательно.

— Говори! — почти крикнул в трубку.

— Когда приступим к выполнению задания?

— Я за городом, перезвоню позже.

Невидимая Дива сидела на заднем сидении:

«Интересно, о каком задании речь? Очевидно, Оливер открыл калитку по приказу Джека. Послушаю, что придумали бандиты, и кто ими руководит».

Машина въехала в поместье. Джеймс стоял у входа. Бросив ключи охраннику, Джек обратился к дворецкому:

— Где лорд?

— Ждет тебя в кабинете.

Посмотрев на камеру видеонаблюдения, кинув на Джеймса высокомерный взгляд, Джек вошел в здание.

В просторном помещении хозяин поместья сидел перед ноутбуком в высоком кожаном кресле за большим письменным столом с тумбой. Справа от него у стены стоял мягкий стул, за спиной высился книжный шкаф с разнообразной литературой. Слева под большим окном расположенным напротив двери притулился диван с низким столиком. На противоположной стене висел крупный телевизор.

— Ваши поручения выполнил, милорд, — отчитался Джек, прикрыв за собой дверь и вытянувшись в струнку.

— Отдыхай, — лорд на секунду оторвал взгляд от ноутбука.

Джек прошел в свою комнату. Бросил телефон на постель, туда же скинул верхнюю одежду, вошел в ванную.

Невидимая Дива оглядела помещение — кровать и шкаф, достала из кармана брюк бумажник, взяла смартфон и исчезла.

Миг… она оказалась близ Оливера и Мии — парочка сидела на траве за домом.

— Достань деньги, проверь бумажник, — видимая Дива бросила парню вещи Джека, стояла над ними в черном кружевном платье.

Девушка заморгала, парень не удивился ее появлению, вытряхнул из бумажника всё содержимое.

— Много денег и три карточки.

— Деньги твои, карточки положи на место.

— Как мои деньги? За что? — испугался Оливер.

— Он тебя обманул, напугал, короче, это моральный ущерб. Проверь снимки.

Парень полистал фотоальбом.

— Мия, смотри вот рыба. Ой это сейф, почему-то крупным планом.

— Чтобы рассмотреть шифр. Когда Джеймс открыл сейф, Джек подглядывал. Понятно, хочет подставить дворецкого. Это улики, верни мне.

Дива забрала вещи Джека и исчезла.

— Ой, ты сказал правду, — вскрикнула Мия. — Дива настоящая, появляется и исчезает, когда хочет.

* * *

Джек вышел из ванной в банном халате, скинул его на кровать.

— Где телефон? — он встряхивал одежду, лежащую на постели.

— Тебе ничего не понадобится, акуле тряпки не нужны, — Дива схватила его за горло.

— За что? — прохрипел ослабевший верзила.

— От одного преступления тебя отворотила, готовишь новое — крупное и кровавое.

И вместе с ним исчезла.

* * *

Лорд отдыхал в гостиной с газетой в руке. Раздался вой сирены полицейской машины.

— Джеймс, что делает полиция у ворот поместья?

— Не знаю, милорд.

— Проводи полицию в кабинет.

Через пять минут в кабинет вошел мужчина крепкого телосложения в форме полицейского и сел перед письменным столом на предложенный высокий мягкий стул.

— Милорд, он хотел осмотреть здание, — доложил дворецкий.

— Именем закона имею право, — высокомерно заметил незваный гость с бесцветными глазами и хищным носом.

— Сначала объясните причину вашего прихода, — лорд отодвинул ноутбук в сторону.

— Нам сообщили, что в доме скрывается преступник и готовит ограбление. Я должен осмотреть дом и посмотреть на вещь толкающую на преступление. Пусть ваша дочь наденет ожерелье. Где ваш начальник охраны?

— Джеймс, позови Джека. Не понимаю, о каком преступнике речь? В моем доме гости и преданные мне люди. Зачем Аннет надевать ожерелье?

— Хочу провести следственный эксперимент.

В кабинет вошли молодой охранник и взволнованный Джеймс:

— Милорд, Джека нет нигде, хотя Билли видел, как он входил в свою комнату.

— Билли, когда видел Джека?

— Пятнадцать минут назад.

Видимая Дива появилась за спиной полицейского вальяжно развалившегося на стуле и схватила его за горло двумя руками.

От неожиданности у лорда расширились глаза, он вздрогнул. Гость дернулся, захрипел.

— Разорву вену, не двигайся, если хочешь жить, — в ухе проскрипел голос. — Билли, обыщи лже-полицейского.

— Он показал жетон и приехал на полицейской машине, — пробормотал Джеймс.

— Убил полицейского, переоделся в его форму, присвоил жетон и приехал на машине с мигалкой. Билли, обыщи его.

Парень нерешительно подошел к полицейскому.