Дитя погоды - Синкай Макото. Страница 6
— Ответь-ка, мальчик... — сказала Нацуми, не поворачиваясь ко мне.
За барной стойкой находилась гостиная на десять татами [6] — похоже, она служила офисом компании. Я сидел на стуле, не отводя взгляда от плеч Нацуми: она готовила что-нибудь попить на маленькой кухне.
— Да?
— Так вот...
— Да…
— Ты смотрел на мою грудь, когда пришёл?
— Не смотрел! — Голос у меня почему-то сорвался и прозвучал пискляво.
Нацуми поставила передо мной кофе со льдом, что-то весело напевая себе под нос.
— Как тебя зовут, мальчик? — легко спросила она, усевшись за стол напротив меня.
— Ходака Морисима.
— Как пишется?
— Так... «Хо» — как «парус», а остальное — «высокий»...
— Ого, замечательное имя.
Я чуть не вздрогнул от неожиданности. Наверное, впервые в жизни кто-то употребил слово «замечательный» по отношению ко мне.
— А вы здесь работаете?
— В смысле? Ты хочешь знать, кем я прихожусь Кею?
Я вспомнил, что господина Сугу зовут Кейске.
— А... Ну да.
— Ха-ха!
Неужели я сказал что-то смешное? Отсмеявшись, Нацуми вдруг прищурилась, и длинные ресницы бросили тень на её нижние веки. Она заглянула мне в лицо:
— Всё так, как ты подумал.
— Что?!
Нацуми подняла мизинец и обольстительно улыбнулась. Я растерянно посмотрел на неё. Ничего себе... Струйка горького ледяного кофе стекла у меня по краешку рта. Любовницу я видел впервые.
Тут раздался грохот: кто-то открыл дверь.
— О, пришёл-таки? — с ленцой спросил чей-то голос.
Я обернулся. В комнату вразвалочку прошагал мужчина в красной рубашке — Суга. В руке он держал пластиковый пакет.
— Давненько я тебя не видел, мальчик. Как-то ты отощал, а? — Он кинул мне жестяную банку.
Я поймал её. Это было пиво, и я недоумённо уставился на банку, но тут Нацуми ловко выхватила её из моих рук.
— Ты что, играл в патинко? — спросила она.
Банка издала шипящий звук, когда Нацуми потянула колечко на ней; тут же открыл своё пиво Суга: оба хлебнули спиртного, будто так и надо. Ну и ну, неужели они употребляют алкоголь посреди бела дня?
— Так, что у нас тут? Мальчик, ты ведь работу ищешь?
Суга плюхнулся на низкий диван рядом со столом и весело взглянул на меня. Из стопки журналов, лежащих на полу под сиденьем, он вытащил один номер и протянул мне:
— Вот чем мы сейчас занимаемся. Пишем статьи по заказу издательства с громким именем и богатой историей!
На обложке журнала под названием «MU» была нарисована пирамида, планета и огромный глаз (довольно жуткий). Под выжидающим взглядом Суги я зашуршал страницами. «Удалось установить контакт с человеком из 2062 года!», «Специальный выпуск: на самом деле сильный ливень — климатическое оружие!», «Открыта одна из государственных тайн: Токио стоит на человеческих костях!». Каждая статья брала за основу какую-то интернетную байку и анализировала её с убийственной серьёзностью.
— Следующий заказ — городские легенды, — сказал Суга с лёгкой улыбкой. — В общем, надо расспрашивать людей — может, кто-то что-то видел или даже испытал на себе, — и оформлять это в виде статьи.
— Ясно...
— Ничего сложного, правда ведь?
— Э... Что? Вы мне хотите это поручить?
— Тему можно выбрать любую. Таинственные исчезновения, предсказания или торговля людьми на чёрном рынке, например. Вы, подростки, ведь любите такое? — Суга вытащил смартфон.
На экране отображался список статей: «Рыбы падают с неба», «Криптовалюта семьи Токугава», «Трамп — робот», «На поверхности Марса обнаружили CD-диск», «Активация чакр при помощи смартфона», «Лифт в потусторонний мир» и прочее в таком духе.
— Чтобы далеко не ходить, глянь-ка вот это. — Он указал на строку в списке. — «Солнечная девушка, которая всегда разгоняет тучи». Сейчас в Интернете только о ней и говорят.
— Ра... разгоняет тучи?
— Это же про меня! — подняла руку Нацуми.
Суга не обратил на неё внимания и продолжил:
— Ну, в последнее время ведь льёт дни напролёт. Вон по телевизору говорили, что побит рекорд: ещё никогда дождь не шёл так много дней подряд. В общем, есть спрос на такое, правильно?
— Ну да... — Я не знал, что ему ответить.
— Какой-то ты нерешительный, — удивлённо сказал Суга. — Но у меня после обеда как раз назначено интервью, вот и сходишь туда, поспрашиваешь.
— Что, я? Прямо сейчас?
Нацуми громко хлопнула в ладоши.
— Берём на работу зелёных новичков! — звонко заявила она.
— Это называется «стажёр», — поправил её Суга.
— Интересно же, а, мальчик?! Я тоже с тобой схожу.
— Да нет, постойте же, вы что, я не смогу так сразу...
— Разумеется, она существует, — ответила наша собеседница на вопрос о Солнечной девушке, причём с такой категоричностью, будто иначе и быть не могло.
— Так и знала! — весело воскликнула Нацуми и придвинулась поближе.
Перед нами сидела миниатюрная женщина неопределённого возраста со стрижкой каре. Она была с головы до ног увешана крупными разноцветными украшениями и напоминала яркую птицу.
— Существует и Пасмурная девушка. В теле Солнечной девушки живёт дух богини Инари, а в теле Пасмурной — дух дракона.
— Э... Что?
Я совершенно не понимал, к чему она ведёт. Сидевшая рядом Нацуми, напротив, не скрывала возбуждения. Мы находились в магическом салоне внутри торгового здания, и опрашиваемая женщина — не Солнечная девушка, а профессиональная гадалка — продолжила без запинки, будто читала невидимый нам текст:
— Люди-драконы пьют много воды — это их отличительная черта. Из-за дракона внутри себя они бессознательно тянутся к воде.
«Пьют?» — переспросил я про себя.
— У людей-драконов сильный характер, они неуступчивы. Но при этом непунктуальны и небрежны.
Характер? Я уже думал вмешаться и сказать, что нас интересует не это, но тут заговорила Нацуми.
— Правда? Но ведь я именно такая... — протянула она серьёзным тоном.
Я бросил на неё взгляд.
— А люди, в которых живёт дух богини Инари, весьма упорны и старательны, поэтому им легко преуспеть в бизнесе. С другой стороны, они мягки и уступчивы, в связи с чем не могут быть лидерами. Почему-то именно среди них часто встречаются красивые мужчины и женщины.
— Так это же я! — заявила Нацуми, будто ребёнок, получивший ответ на свой вопрос.
— Сейчас погода нестабильная, и это способствует рождению Солнечной девушки или Пасмурной девушки — согласно гипотезе Геи.
— Ясненько!
— Но учтите... — вдруг сказала гадалка приглушённым голосом и придвинулась к нам. — За управление погодой нужно заплатить большую цену. Понимаешь, о чём я, девочка?
— Нет, — затаив дыхание ответила Нацуми, и гадалка понизила голос:
— Говорят, что нельзя пользоваться погодной силой чересчур часто, иначе исчезнешь. Сольёшься с Геей, понимаете? Вот почему среди Солнечных и Пасмурных женщин полно банкротов, должниц и тех, кто пускается в бега из-за долгов!
— Но тогда ведь... — нахмурилась Нацуми. — Хорошо, я буду осторожнее!
Когда мы собрались уходить, она прикупила у гадалки товаров, притягивающих деньги и удачу.
— Ну что, как прошло?
Я подавил вздох, снял наушники и поднял голову от экрана макбука. Суга стоял рядом и смотрел на меня, флуоресцентная офисная лампа светила ему в спину.
— Гадалка с голосом, как у вокалоида, долго рассказывала историю, похожую на дешёвую фэнтезийную сказочку. Якобы если силы пускать в ход слишком часто, то можно исчезнуть... Что-то в этом роде.
Я пытался написать статью по рассказу гадалки, поглядывая в свои заметки и слушая интервью на диктофоне.
— То есть она оказалась из этих? — ухмыльнулся Суга.
Неужели он с самого начала всё знал? Вот жук!
— Речь ведь о погоде. Драконы, богиня Инари, Гея, характеры, красивые мужчины и женщины тут вообще ни при чём. Всё это объясняется естественными причинами — изменением фронта или атмосферного давления, правда ведь? Истории про Солнечную девушку или Пасмурную — всего лишь когнитивное искажение, когда веришь в то, что кажется правдой. Всё это выдумка! — выложил я аргументы, которые нагуглил.